diff --git a/configure.in b/configure.in index 09d1c038..576ceb81 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -8,7 +8,7 @@ AC_CANONICAL_HOST AC_CONFIG_MACRO_DIR(gnulib/m4) dnl Set of available languages. -ALL_LINGUAS="be ca da de el eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja ko lg ms nl pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr vi zh_CN rw" +ALL_LINGUAS="be ca da de el eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja ko lg ms nl pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr vi zh_CN zh_TW rw" AC_SUBST(INCLUDES)dnl AC_ARG_ENABLE(id-cache, diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 23d5a022..297d9546 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-04 05:21+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -103,6 +103,84 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Пасьпяхова" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Няма супадзеньняў" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "нерэчаісны знак параўнаньня" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "нерэчаісная назва клясы знака" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ці [^ несупадаюць" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ці \\( несупадаюць" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "( ці \\( несупадаюць" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "нерэчаісны зьмест \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "памяць вычарпаная" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "сталы выраз занадта вялікі" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "( ці \\( несупадаюць" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "адсутнічае папярэдні сталы выраз" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[тТ]" @@ -664,59 +742,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [загад [пачатковыя довады]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Пасьпяхова" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Няма супадзеньняў" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "нерэчаісны знак параўнаньня" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "нерэчаісная назва клясы знака" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ці [^ несупадаюць" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ці \\( несупадаюць" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "( ці \\( несупадаюць" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "нерэчаісны зьмест \\{\\}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "памяць вычарпаная" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" - -#, fuzzy -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Нерэчаісны сталы выраз" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "сталы выраз занадта вялікі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "( ці \\( несупадаюць" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "адсутнічае папярэдні сталы выраз" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9cbf935a..86126b44 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 17:33+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -104,6 +104,78 @@ msgstr "«" msgid "'" msgstr "»" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Èxit" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "No hi ha cap coincidència" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expressió regular no vàlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Caràcter de seqüència invàlid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Caràcter de nom de clase no vàlid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barra invertida final" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referència cap enrere no vàlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ o [^ no emparellat" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( o \\( no emparellat" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ no emparellat" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contingut no vàlid de \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Final de rang no vàlid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memòria exhaurida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Expressió regular precedent no vàlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Final prematur de la expressió regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expressió regular massa gran" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") o \\) no emparellat" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "No hi ha cap expressió regular prèvia" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[sS]" @@ -734,60 +806,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-arguments] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fitxer]\n" " [--version] [--help] [ordre [arguments-inicials]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Èxit" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "No hi ha cap coincidència" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Expressió regular no vàlida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Caràcter de seqüència invàlid" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Caràcter de nom de clase no vàlid" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Barra invertida final" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referència cap enrere no vàlida" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ o [^ no emparellat" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( o \\( no emparellat" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ no emparellat" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contingut no vàlid de \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Final de rang no vàlid" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memòria exhaurida" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Expressió regular precedent no vàlida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Final prematur de la expressió regular" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expressió regular massa gran" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") o \\) no emparellat" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "No hi ha cap expressió regular prèvia" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4c74844f..00326bbf 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:25+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -106,6 +106,78 @@ msgstr "'" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Intet passende fundet" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Ugyldigt regulrt udtryk" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Ugyldigt sammenligningstegn" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Afsluttende omvendt skrstreg" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Ugyldig tilbagereference" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Uafbalanceret [ eller [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Uafbalanceret ( eller \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Uafbalanceret \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Indholdet af \\{\\} er ugyldigt" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Ugyldig intervalafslutning" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Lbet tr for hukommelse" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Forudgende regulrt udtryk er ugyldigt" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "For tidlig afslutning p det regulre udtryk" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Det regulre udtryk er for stort" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Uafbalanceret ) eller \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Intet foregende regulrt udtryk" + # tillad bde 'j' eller 'J' svel som 'y' eller 'Y' til ja/nej-sprgsml #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" @@ -727,60 +799,6 @@ msgstr "" " [--max-args=maks-parametre] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fil]\n" " [--version] [--help] [kommando [startparametre]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Succes" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Intet passende fundet" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Ugyldigt regulrt udtryk" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Ugyldigt sammenligningstegn" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Afsluttende omvendt skrstreg" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Ugyldig tilbagereference" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Uafbalanceret [ eller [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Uafbalanceret ( eller \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Uafbalanceret \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Indholdet af \\{\\} er ugyldigt" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Ugyldig intervalafslutning" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Lbet tr for hukommelse" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Forudgende regulrt udtryk er ugyldigt" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "For tidlig afslutning p det regulre udtryk" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Det regulre udtryk er for stort" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Uafbalanceret ) eller \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Intet foregende regulrt udtryk" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 605d4dd0..0a2dc17e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-07 21:54+0100\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Erfolg" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Kein Treffer" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Ungltiger regulrer Ausdruck." + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Ungltiges Vergleichszeichen." + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Ungltiger Zeichenklassenname." + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Angehngter umgekehrter Schrgstrich." + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Ungltiger Rckbezug." + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Nicht korrespondierende [ oder [^." + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Nicht korrespondierende ( oder \\(." + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Nicht korrespondierende \\{." + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ungltiger Inhalt von \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Ungltiges Bereichsende." + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Der Arbeitsspeicher ist erschpft." + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Der vorhergehende regulre Ausdruck ist ungltig." + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Der regulre Ausdruck ist unfertig." + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Der regulre Ausdruck ist zu lang." + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Fehlendes korrespondierendes ) oder \\)." + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Es fehlt ein vorhergehender regulrer Ausdruck." + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -670,60 +742,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help] [Kommando " "[Anfangsargumente]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Erfolg" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Kein Treffer" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Ungltiger regulrer Ausdruck." - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Ungltiges Vergleichszeichen." - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Ungltiger Zeichenklassenname." - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Angehngter umgekehrter Schrgstrich." - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Ungltiger Rckbezug." - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Nicht korrespondierende [ oder [^." - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Nicht korrespondierende ( oder \\(." - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Nicht korrespondierende \\{." - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Ungltiger Inhalt von \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Ungltiges Bereichsende." - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Der Arbeitsspeicher ist erschpft." - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Der vorhergehende regulre Ausdruck ist ungltig." - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Der regulre Ausdruck ist unfertig." - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Der regulre Ausdruck ist zu lang." - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Fehlendes korrespondierendes ) oder \\)." - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Es fehlt ein vorhergehender regulrer Ausdruck." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 297c8c5e..08cbeb49 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n" "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -104,6 +104,78 @@ msgstr "«" msgid "'" msgstr "»" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Δεν υπάρχει ταίριασμα" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Άκυρος χαρακτήρας διαταξινόμησης" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Άκυρο όνομα κλάσεως χαρακτήρα" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Αντιπλαγία στο τέλος" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Άκυρη παραπομπή προς τα πίσω" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Δε βρέθηκε [ ή [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Δε βρέθηκε ( ή \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Δε βρέθηκε \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Το περιεχόμενο του \\{\\} είναι άκυρο" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Ακυρο τέλος περιοχής" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Μνήμη εξαντλημένη" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Η προηγούμενη κανονική έκφραση είναι άκυρη" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Πρόωρο τέλος κανονικής έκφρασης" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Πολύ μεγάλη κανονική έκφραση" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Δε βρέθηκε ) ή \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Δεν προηγήθηκε κανονική έκφραση" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -703,60 +775,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [command [initial-arguments]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Επιτυχία" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει ταίριασμα" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Άκυρος χαρακτήρας διαταξινόμησης" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Άκυρο όνομα κλάσεως χαρακτήρα" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Αντιπλαγία στο τέλος" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Άκυρη παραπομπή προς τα πίσω" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε [ ή [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε ( ή \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Το περιεχόμενο του \\{\\} είναι άκυρο" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Ακυρο τέλος περιοχής" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Μνήμη εξαντλημένη" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Η προηγούμενη κανονική έκφραση είναι άκυρη" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Πρόωρο τέλος κανονικής έκφρασης" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Πολύ μεγάλη κανονική έκφραση" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε ) ή \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Δεν προηγήθηκε κανονική έκφραση" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c9a2d955..4a56d521 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:27-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Sukceso" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Neniu kongruao" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Malvalida regula esprimo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Malvalida ordiza signo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Malvalida signoklasnomo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Sekvanta retroklino" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Malvalida retroreferenco" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Senpara [ a [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Senpara ( a \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Senpara \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Malvalida enhavao de \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Malvalida intervalofino" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memoro elerpita" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Malvalida antaa regulesprimo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Tro frua fino de regulesprimo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Regulesprimo tro granda" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Senpara ) a \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Neniu antaa regulesprimo" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[jJ]" @@ -671,60 +743,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help] [ordono [komencaj-" "argumentoj]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sukceso" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Neniu kongruao" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Malvalida regula esprimo" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Malvalida ordiza signo" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Malvalida signoklasnomo" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Sekvanta retroklino" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Malvalida retroreferenco" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Senpara [ a [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Senpara ( a \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Senpara \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Malvalida enhavao de \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Malvalida intervalofino" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memoro elerpita" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Malvalida antaa regulesprimo" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Tro frua fino de regulesprimo" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Regulesprimo tro granda" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Senpara ) a \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Neniu antaa regulesprimo" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9279e44c..d3eaca96 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:57+0100\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -105,6 +105,78 @@ msgstr " msgid "'" msgstr "" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "xito" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "No hay ninguna coincidencia" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expresin regular invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Carcter de secuencia invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nombre de clase de caracteres invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barra invertida final" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referencia hacia atrs invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ o [^ desemparejado" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( o \\( desemparejado" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ desemparejada" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contenido de \\{\\} invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Final de rango invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memoria agotada" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Expresin regular precedente invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fin prematuro de la expresin regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expresin regular demasiado grande" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") o \\) desemparejado" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "No hay ninguna expresin regular anterior" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[sS]" @@ -983,60 +1055,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [orden [argumentos-iniciales]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "xito" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "No hay ninguna coincidencia" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Expresin regular invlida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Carcter de secuencia invlido" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nombre de clase de caracteres invlido" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Barra invertida final" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referencia hacia atrs invlida" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ o [^ desemparejado" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( o \\( desemparejado" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ desemparejada" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contenido de \\{\\} invlido" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Final de rango invlido" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memoria agotada" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Expresin regular precedente invlida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fin prematuro de la expresin regular" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expresin regular demasiado grande" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") o \\) desemparejado" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "No hay ninguna expresin regular anterior" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6d00a6bd..46b3116d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 08:56+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -102,6 +102,84 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "vigane avaldis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "vigane avaldis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "vigane avaldis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "vigane avaldis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr "vigane avaldis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "vigane avaldis" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[jJ]" @@ -716,11 +794,3 @@ msgstr "" " [--verbose] [--exit] [--max-procs=maks-protsesse]\n" " [--max-args=maks-argumente] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fail]\n" " [--version] [--help] [ksk [argumendid]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "vigane avaldis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "vigane avaldis" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index eeafb10b..554a3bb4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 09:43+03:00\n" "Last-Translator: Matti Koskimies \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Onnistui" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Ei tsmnnyt" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Epkelpo snnllinen lauseke" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Epkelpo vertailumerkki" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Epkelpo merkkiluokan nimi" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Kenoviiva viimeisen" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Epkelpo takaisinviittaus" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Pariton [ tai [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Pariton ( tai \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Pariton \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "\\{\\} -rakenteen epkelpo sislt" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Epkelpo arvoalueen loppup" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Muisti loppu" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Epkelpo edeltv snnllinen lauseke" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Snnllisen lausekkeen ennenaikainen loppu" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Liian iso snnllinen lauseke" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Pariton ) tai \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Ei edeltv snnllist lauseketta" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[kKyY]" @@ -669,60 +741,6 @@ msgstr "" "param]\n" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help] [komento [alkuparametrit]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Onnistui" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Ei tsmnnyt" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Epkelpo snnllinen lauseke" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Epkelpo vertailumerkki" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Epkelpo merkkiluokan nimi" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Kenoviiva viimeisen" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Epkelpo takaisinviittaus" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Pariton [ tai [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Pariton ( tai \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Pariton \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "\\{\\} -rakenteen epkelpo sislt" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Epkelpo arvoalueen loppup" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Muisti loppu" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Epkelpo edeltv snnllinen lauseke" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Snnllisen lausekkeen ennenaikainen loppu" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Liian iso snnllinen lauseke" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Pariton ) tai \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Ei edeltv snnllist lauseketta" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/findutils.pot b/po/findutils.pot index b6a9a6b3..18d485b5 100644 --- a/po/findutils.pot +++ b/po/findutils.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -104,6 +104,78 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b0993a2b..63687125 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.22\n" +"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-18 08:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Succs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Pas de concordance" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "expression rgulire invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Caractre de fusion invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Caractre de nom de classe invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barre oblique inverse de suffixe" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Rfrence arrire invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ou [^ non paire" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ou \\( non paire" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ non paire" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Fin de l'intervalle invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Mmoire puise." + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "expression prcdant l'expression rgulire est invalide" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fin prmature de l'expression rgulire" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expression rgulire trop grosse" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ou \\) non paire" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Pas d'expression rgulire prcdente" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -213,7 +285,7 @@ msgstr "plus haust niveaux dans la hi #: find/find.c:1900 #, c-format msgid "warning: not following the symbolic link %s" -msgstr "" +msgstr "AVERTISSEMENT: ne lien symbolique ne sera pas suivi %s" #: find/find.c:1944 #, c-format @@ -281,7 +353,6 @@ msgstr "" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" #: find/parser.c:792 -#, fuzzy msgid "" "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n" "\n" @@ -289,13 +360,13 @@ msgid "" " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n" " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" msgstr "" -"les options positionnelles (sont toujours vraies true ):\n" -" -daystart -follow\n" -"les options normales (sont toujours vraies true , et doivent tre " +"les options positionnelles (toujours vraies i.e. true ):\n" +" -daystart -follow -regextype\n" +"les options normales (toujours vraies i.e. true et devant tre " "spcifies\n" "avant les autres expressions):\n" " -depth --help -maxdepth NIVEAUX -mindepth NIVEAUX -mount -noleaf\n" -" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" +" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" #: find/parser.c:797 msgid "" @@ -329,6 +400,10 @@ msgid "" " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" msgstr "" +"actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FICHIER FORMAT -print \n" +" -fprint0 FILE -fprint FICHIER -ls -fls FICHIER -prune -quit\n" +" -exec COMMANDE ; -exec COMMANDE {} + -ok COMMANDE ;\n" +" -execdir COMMANDE ; -execdir COMMANDE {} + -okdir COMMANDE ;\n" #: find/parser.c:812 msgid "" @@ -588,7 +663,7 @@ msgid "old" msgstr "ancien" #: locate/locate.c:1107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" @@ -604,7 +679,8 @@ msgstr "" " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --" "stdio ]\n" -" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--version] [--help]\n" +" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n" +" [--version] [--help]\n" " modle...\n" #: locate/locate.c:1233 @@ -734,60 +810,6 @@ msgstr "" "file=fichier]\n" " [--version] [--help] [commande [arguments-initiaux]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Succs" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Pas de concordance" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "expression rgulire invalide" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Caractre de fusion invalide" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Caractre de nom de classe invalide" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Barre oblique inverse de suffixe" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Rfrence arrire invalide" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ou [^ non paire" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ou \\( non paire" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ non paire" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Fin de l'intervalle invalide" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Mmoire puise." - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "expression prcdant l'expression rgulire est invalide" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fin prmature de l'expression rgulire" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expression rgulire trop grosse" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ou \\) non paire" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Pas d'expression rgulire prcdente" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 412c1696..ffb1cbd5 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 05:47-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -102,6 +102,79 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Bua!" + +# ugh. Not clear what kind of things we're matching -- KPS +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Nl a leithid ann" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Slonn ionadaochta neamhbhail" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Carachtar cimheasa neamhbhail" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Aicme charachtair neamhbhail" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Clslais ag deireadh" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Cltagairt neamhbhail" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ n [^ corr" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( n \\( corr" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ corr" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "bhar neamhbhail idir \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Deireadh raoin neamhbhail" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Cuimhne dithe" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Is neamhbhail an slonn ionadaochta roimhe seo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Deireadh le slonn ionadaochta gan choinne" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Slonn ionadaochta rmhr" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") n \\) corr" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimhe seo" + # allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS # neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard... #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 @@ -732,61 +805,6 @@ msgstr "" " [--max-args=uas-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=comhad]\n" " [--version] [--help] [ord [argint-tosaigh]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Bua!" - -# ugh. Not clear what kind of things we're matching -- KPS -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nl a leithid ann" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Slonn ionadaochta neamhbhail" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Carachtar cimheasa neamhbhail" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Aicme charachtair neamhbhail" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Clslais ag deireadh" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Cltagairt neamhbhail" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ n [^ corr" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( n \\( corr" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ corr" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "bhar neamhbhail idir \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Deireadh raoin neamhbhail" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Cuimhne dithe" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Is neamhbhail an slonn ionadaochta roimhe seo" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Deireadh le slonn ionadaochta gan choinne" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Slonn ionadaochta rmhr" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") n \\) corr" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimhe seo" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 806579ca..db90a824 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -107,6 +107,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "xito" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "O patrn non encaixa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expresin regular non vlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Carcter de ordenacin non vlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nome de clase de caracteres non vlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barra invertida final" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referencia anterior non vlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ou [^ desemparellado" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ou \\( desemparellado" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ desemparellado" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contido de \\{\\} non vlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Final de rango non vlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memoria esgotada" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Expresin regular precedente non vlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fin prematura da expresin regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expresin regular longa de mis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ou \\) desemparellado" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Non hai unha expresin regular anterior" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" @@ -671,60 +743,6 @@ msgstr "" " [--max-args=mx-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [comando [argumentos-iniciais]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "xito" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "O patrn non encaixa" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Expresin regular non vlida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Carcter de ordenacin non vlido" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nome de clase de caracteres non vlido" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Barra invertida final" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referencia anterior non vlida" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ou [^ desemparellado" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ou \\( desemparellado" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ desemparellado" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contido de \\{\\} non vlido" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Final de rango non vlido" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memoria esgotada" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Expresin regular precedente non vlida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fin prematura da expresin regular" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expresin regular longa de mis" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ou \\) desemparellado" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Non hai unha expresin regular anterior" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e7f4b208..ab6af022 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 02:04+02:00\n" "Last-Translator: Hrvoje Niksic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Uspjeh" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Nema poklapanja" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Neispravan regularni izraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Neispravan kolacijski znak" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Neispravan naziv znakovne klase" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Obrnuta kosa crta na kraju" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Neispravna povratna referenca" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Nesparen [ ili [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Nesparena ( ili \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Nesparena \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Neispravan sadraj \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Neispravan kraj raspona" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memorija iscrpljena" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Neispravan prethodni regularni izraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Prerani kraj regularnog izraza" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Regularni izraz prevelik" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Nesparena ) ili \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[dDyY]" @@ -668,60 +740,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [naredba [poetni-argumenti]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Uspjeh" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nema poklapanja" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Neispravan regularni izraz" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Neispravan kolacijski znak" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Neispravan naziv znakovne klase" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Obrnuta kosa crta na kraju" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Neispravna povratna referenca" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Nesparen [ ili [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Nesparena ( ili \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Nesparena \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Neispravan sadraj \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Neispravan kraj raspona" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memorija iscrpljena" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Neispravan prethodni regularni izraz" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Prerani kraj regularnog izraza" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Regularni izraz prevelik" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Nesparena ) ili \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9f6f857c..733b3b1c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 15:06+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovcs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Nincs egyezs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "rvnytelen regulris kifejezs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "rvnytelen collation karakter" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "rvnytelen karakterosztly-nv" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Befejez backslash" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "rvnytelen visszahivatkozs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Pr nlkli [ vagy [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Pr nlkli ( vagy \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Pr nlkli \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "rvnytelen begyazs: \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "rvnytelen tartomny vg" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Elfogyott a memria" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "rvnytelen elz regulris kifejezs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Tl korn vge a regulris kifejezsnek" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Tl nagy regulris kifejezs" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Pr nlkli ) vagy \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Nincs elz regulris kifejezs" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[iIyY]" @@ -675,60 +747,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [parancs [indul-argumentumok]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Siker" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nincs egyezs" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "rvnytelen regulris kifejezs" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "rvnytelen collation karakter" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "rvnytelen karakterosztly-nv" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Befejez backslash" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "rvnytelen visszahivatkozs" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Pr nlkli [ vagy [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Pr nlkli ( vagy \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Pr nlkli \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "rvnytelen begyazs: \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "rvnytelen tartomny vg" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Elfogyott a memria" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "rvnytelen elz regulris kifejezs" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Tl korn vge a regulris kifejezsnek" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Tl nagy regulris kifejezs" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Pr nlkli ) vagy \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Nincs elz regulris kifejezs" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ccce8086..da234f7d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:24GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Tidak cocok" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "ekspresi reguler tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Karakter kolasi tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nama kelas karakter tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Trailing backslash" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referensi balik tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ atau [^ tidak sesuai " + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( atau \\( tidak sesuai" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ tidak cocok" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Isi \\{\\} tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Akhir jangkauan tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memori habis" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Ekspresi reguler sebelumnya tidak valid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Akhir ekspresi reguler prematur" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Ekspresi reguler terlalu besar" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") atau \\) tidak cocok" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Tidak ada ekspresi reguler sebelumnya" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -666,60 +738,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [command [initial-arguments]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sukses" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Tidak cocok" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "ekspresi reguler tidak valid" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Karakter kolasi tidak valid" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nama kelas karakter tidak valid" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Trailing backslash" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referensi balik tidak valid" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ atau [^ tidak sesuai " - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( atau \\( tidak sesuai" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ tidak cocok" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Isi \\{\\} tidak valid" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Akhir jangkauan tidak valid" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memori habis" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Ekspresi reguler sebelumnya tidak valid" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Akhir ekspresi reguler prematur" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Ekspresi reguler terlalu besar" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") atau \\) tidak cocok" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Tidak ada ekspresi reguler sebelumnya" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7c0a6352..f46fc55f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:44+0100\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Successo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Nessuna corrispondenza" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Espressione regolare non valida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Carattere di collazione non valido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nome della classe di caratteri non valido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Backlash finale" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Riferimento all'indietro non valido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ o [^ non accoppiata" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( o \\( non accoppiata" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ non accoppiata" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Fine dell'intervallo non valida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memoria esaurita" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "L'espressione regolare precedente non valida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "L'espressione regolare troppo grande" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") o \\) non accoppiata" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Non c' una espressione regolare precedente" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yYsS]" @@ -706,60 +778,6 @@ msgstr "" " [--max-args=arg-max] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n" " [--version] [--help] [comando [argomenti-iniziali]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Successo" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nessuna corrispondenza" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Espressione regolare non valida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Carattere di collazione non valido" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nome della classe di caratteri non valido" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Backlash finale" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Riferimento all'indietro non valido" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ o [^ non accoppiata" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( o \\( non accoppiata" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ non accoppiata" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Fine dell'intervallo non valida" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memoria esaurita" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "L'espressione regolare precedente non valida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "L'espressione regolare troppo grande" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") o \\) non accoppiata" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Non c' una espressione regolare precedente" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 784a7a6b..ef26d6e3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "פޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "̵ɽǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "̵ʾȹʸǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "̵ʥ饯饹̾Ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Хåå夬ĤäƤޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "̵ʸȤǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ⤷ [^ פޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ⤷ \\( פޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ פޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "̵ \\{\\} ƤǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "̵ʽüϰϤǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "ȤԤޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "̵ҤɽǤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "ɽνü᤹ޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "ɽĹޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ⤷ \\) פޤ" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "ɽƤޤ" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -665,60 +737,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [command [initial-arguments]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Ǥ" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "פޤ" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "̵ɽǤ" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "̵ʾȹʸǤ" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "̵ʥ饯饹̾Ǥ" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Хåå夬ĤäƤޤ" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "̵ʸȤǤ" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ⤷ [^ פޤ" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ⤷ \\( פޤ" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ פޤ" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "̵ \\{\\} ƤǤ" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "̵ʽüϰϤǤ" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "ȤԤޤ" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "̵ҤɽǤ" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "ɽνü᤹ޤ" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "ɽĹޤ" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ⤷ \\) פޤ" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "ɽƤޤ" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1ae57d62..4f0cc611 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -102,6 +102,90 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Invalid back reference" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +#, fuzzy +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "ġ ʴ %s ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "ġ ʴ %s ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "ġ ʴ %s ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Memory exhausted" +msgstr " ޸𸮰 ٴڳ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "ġ ʴ %s ǥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr " " + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" @@ -656,50 +740,6 @@ msgstr "" " [--max-args=ִ-μ] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [ [ʱ-μ]]\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "ġ ʴ %s ǥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "ġ ʴ %s ǥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "ġ ʴ %s ǥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr " ޸𸮰 ٴڳ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "ġ ʴ %s ǥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr " " - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index b96a0334..005a65ad 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n" "Last-Translator: K.Birabwa \n" "Language-Team: Luganda \n" @@ -104,6 +104,80 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Omulimu gumalirizidwa bulungi" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Tewali kifaanagana" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana etakola" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Nsanze ennukuta etasobola okweyambisibwa mu kusengeka nkalala" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Linnya lya kika eky'ennukuta telikola" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Waliwo akasazze akaddanyuma nga ke kakomekkerezza" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" +"Waliwo ekilagiro ekinoonya ebifaanagana n'ennukuta ezikikulembedde ekitakola " +"wano" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Waliwo [ oba [^ ebula ko ginne wa yo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Waliwo ( oba \\( ebulako ginne wa yo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Waliwo \\{ ebulako ginne wa yo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ebiri wakati wa \\{\\} tebikola wano" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Rango gy'ekomekkerezedwa tewakkirizibwa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Ggwanika lijjudde" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekulembedde tekola wano" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekomekkerezedwa bubi" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana eyitiridde obunene" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -681,62 +755,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [orden [agumenti-ezisooka]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Omulimu gumalirizidwa bulungi" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Tewali kifaanagana" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana etakola" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Nsanze ennukuta etasobola okweyambisibwa mu kusengeka nkalala" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Linnya lya kika eky'ennukuta telikola" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Waliwo akasazze akaddanyuma nga ke kakomekkerezza" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "" -#~ "Waliwo ekilagiro ekinoonya ebifaanagana n'ennukuta ezikikulembedde " -#~ "ekitakola wano" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Waliwo [ oba [^ ebula ko ginne wa yo" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Waliwo ( oba \\( ebulako ginne wa yo" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Waliwo \\{ ebulako ginne wa yo" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Ebiri wakati wa \\{\\} tebikola wano" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Rango gy'ekomekkerezedwa tewakkirizibwa" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Ggwanika lijjudde" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekulembedde tekola wano" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekomekkerezedwa bubi" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana eyitiridde obunene" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 3088fc52..7232af8a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n" "Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -102,6 +102,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Berjaya" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "tidak padan" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Tidak padan [ atau [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( atau \\( tidak sesuai" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr " \\{ Tidak sesuai" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "memori kehabisan" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") atau \\) tidak sesuai" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -635,27 +707,6 @@ msgid "" " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n" msgstr "" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Berjaya" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "tidak padan" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Tidak padan [ atau [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( atau \\( tidak sesuai" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr " \\{ Tidak sesuai" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "memori kehabisan" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") atau \\) tidak sesuai" - #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "kehabisan memori maya" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b385bf42..f23d4678 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 21:37+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -106,6 +106,84 @@ msgstr "'" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "ongeldige expressie" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "ongeldige expressie" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "ongeldige expressie" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "ongeldige expressie" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr "ongeldige expressie" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "ongeldige expressie" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[jJ]" @@ -725,11 +803,3 @@ msgstr "" "verbose]\n" " [-s maxtal_tekens] [--max-chars=maxtal_tekens] [--exit]\n" " [--version] [--help] [COMMANDO [eerste_argumenten]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "ongeldige expressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "ongeldige expressie" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5ac2b8a3..c315103e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 23:02+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Sukces" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Brak dopasowania" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Bdne wyraenie regularne" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Bdny znak czcy" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Bdna nazwa klasy znakw" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Backslash na kocu" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Bdne odwoanie wsteczne" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Niesparowany [ lub [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Niesparowany ( lub \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Niesparowany \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Bdna zawarto \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Bdny koniec zakresu" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Pami wyczerpana" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Bdne poprzedzajce wyraenie regularne" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Przedwczesny koniec wyraenia regularnego" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Wyraenie regularne zbyt due" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Niesparowany ) lub \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yYtT]" @@ -715,60 +787,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]\n" " [--version] [--help] [polecenie [pocztkowe-argumenty]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sukces" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Brak dopasowania" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Bdne wyraenie regularne" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Bdny znak czcy" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Bdna nazwa klasy znakw" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Backslash na kocu" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Bdne odwoanie wsteczne" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Niesparowany [ lub [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Niesparowany ( lub \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Niesparowany \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Bdna zawarto \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Bdny koniec zakresu" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Pami wyczerpana" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Bdne poprzedzajce wyraenie regularne" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Przedwczesny koniec wyraenia regularnego" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Wyraenie regularne zbyt due" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Niesparowany ) lub \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9db77fff..e5128f93 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 00:26+0000\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Sem correspondência" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expressão regular inválida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Carácter inválido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nome de classe de carácter inválido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Backslash ('\\') de arrasto no final" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referência de recuo inválida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ou [^ não correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ou \\( não correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ não correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Conteúdo de \\{\\} inválido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Limite do intervalo inválido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memória esgotada" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Expressão regular precedente inválida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fim prematuro da expressão regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expressão regular demasiado longa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ou \\) não correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Expressão regular anterior inexistente" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -709,60 +781,6 @@ msgstr "" " [--max-args=máx-argum] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fich]\n" " [--version] [--help] [comando [argumentos-iniciais]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sucesso" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Sem correspondência" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Expressão regular inválida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Carácter inválido" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nome de classe de carácter inválido" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Backslash ('\\') de arrasto no final" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referência de recuo inválida" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ou [^ não correspondido" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ou \\( não correspondido" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ não correspondido" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Conteúdo de \\{\\} inválido" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Limite do intervalo inválido" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memória esgotada" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Expressão regular precedente inválida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fim prematuro da expressão regular" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expressão regular demasiado longa" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ou \\) não correspondido" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Expressão regular anterior inexistente" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e29c9f28..c856ee79 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:00-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -107,6 +107,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "No h associaes" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "expresso regularinvlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Caractere de colagem invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nome da classe de caractere invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Contrabarra precedente" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referncia reversa invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ou ^[ no correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ou \\( no correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ no correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Contedo de \\{\\} invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Fim do comprimento invlido" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "memria exaurida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Expresso regular precedente invlida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fim prematuro de expresso regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expresso regular muito comprida" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ou \\) no correspondido" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "No h uma expresso regular prvia" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[sS]" @@ -671,60 +743,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [command [argumentos iniciais]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sucesso" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "No h associaes" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "expresso regularinvlida" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Caractere de colagem invlido" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nome da classe de caractere invlida" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Contrabarra precedente" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referncia reversa invlida" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ou ^[ no correspondido" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ou \\( no correspondido" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ no correspondido" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Contedo de \\{\\} invlido" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Fim do comprimento invlido" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "memria exaurida" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Expresso regular precedente invlida" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fim prematuro de expresso regular" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expresso regular muito comprida" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ou \\) no correspondido" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "No h uma expresso regular prvia" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8e3f8814..57ed55a4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -106,6 +106,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Nici o potrivire" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expresiei regular invalid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Caracter colatare invalid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Nume clas caractere invalid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Trailing backslash" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Referin napoi invalid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ sau [^ fr pereche" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( sau \\( fr pereche" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ fr pereche" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Coninut invalid pentru \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Capt interval invalid" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Memorie epuizat" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Invalid precednd expresie regular" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Sfrit prematur al expresiei regulare" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Expresie regular prea mare" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") sau \\) fr pereche" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Nici o expresie regular anterioar" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -726,60 +798,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n" " [--version] [--help] [command [argumente-iniiale]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Succes" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nici o potrivire" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Expresiei regular invalid" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Caracter colatare invalid" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Nume clas caractere invalid" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Trailing backslash" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Referin napoi invalid" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ sau [^ fr pereche" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( sau \\( fr pereche" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ fr pereche" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Coninut invalid pentru \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Capt interval invalid" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Memorie epuizat" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Invalid precednd expresie regular" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Sfrit prematur al expresiei regulare" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Expresie regular prea mare" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") sau \\) fr pereche" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Nici o expresie regular anterioar" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 58a21e70..71224b64 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-07 18:43GMT+06\n" "Last-Translator: Denis Perchine \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr " [ [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr " ( \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr " \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr " \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr " " + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr " ) \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr " " + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -667,60 +739,6 @@ msgstr "" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [ [-]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr " [ [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr " ( \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr " \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr " \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr " ) \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr " " - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 26c66ed5..a9885091 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -116,6 +116,94 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Ibyatunganye" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +#, fuzzy +msgid "No match" +msgstr "BIHUYE" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Ibisanzwe imvugo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +#, fuzzy +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Inyuguti" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +#, fuzzy +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Inyuguti ishuri Izina:" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Inyuma Indango" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +#, fuzzy +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Cyangwa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Cyangwa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Cyangwa" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ibikubiyemo Bya" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "Urutonde Impera" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Kitaboneka Ububiko" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Ibisanzwe imvugo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Impera Bya Ibisanzwe imvugo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr "imvugo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Cyangwa" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "" @@ -700,73 +788,6 @@ msgstr "" "KININI KININI KININI KININI Oya Gukoresha NIBA ubusa Verisiyo Ifashayobora " "Komandi: ingingo" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Ibyatunganye" - -#, fuzzy -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Ibisanzwe imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Inyuguti ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Inyuma Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Urutonde Impera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Kitaboneka Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Ibisanzwe imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Impera Bya Ibisanzwe imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5eaf5e45..e472d6c5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 05:56+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -102,6 +102,84 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "neplatný výraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "neplatný výraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "neplatný výraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "neplatný výraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr "neplatný výraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "neplatný výraz" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yYaAáÁ]" @@ -723,11 +801,3 @@ msgstr "" " [--max-chars=max-znakov] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-proc]\n" " [--max-args=max-param] [--no-run-if-empty] [--arg-file=súbor]\n" " [--version] [--help] [príkaz [počiatočné-parametre]]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "neplatný výraz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "neplatný výraz" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d6f8cf54..0e086e3f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 14:55+02:00\n" "Last-Translator: Primo Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "," msgid "'" msgstr "`" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Uspeno" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Brez zadetkov" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Neveljavni regularni izraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Neveljavni znak za primerjavo" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Zakljuna nagibnica" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Neveljavni povratni sklic" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Nezakljuen [ ali [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Nezakljuen ( ali \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Nezakljuen \\[" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Neveljavna vsebina \\[\\]" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Neveljavni konec obsega" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Pomnilnik porabljen" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Neveljavni predhodni regularni izraz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Prezgodnji konec regularnega izraza" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Regularni izraz je prevelik" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Odveni ) ali \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Prejnji regularni izraz manjka" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[DdJj]" @@ -664,60 +736,6 @@ msgstr "" " [--max-procs=najve-procesov] [--max-args=najve-argumentov]\n" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help] [ukaz [zaetni-argumenti]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Uspeno" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Brez zadetkov" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Neveljavni regularni izraz" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Neveljavni znak za primerjavo" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Zakljuna nagibnica" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Neveljavni povratni sklic" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Nezakljuen [ ali [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Nezakljuen ( ali \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Nezakljuen \\[" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Neveljavna vsebina \\[\\]" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Neveljavni konec obsega" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Pomnilnik porabljen" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Neveljavni predhodni regularni izraz" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Prezgodnji konec regularnega izraza" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Regularni izraz je prevelik" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Odveni ) ali \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Prejnji regularni izraz manjka" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2f81cbec..08fd0e61 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -102,6 +102,79 @@ msgstr "„" msgid "'" msgstr "“" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Нема поклапања" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Неисправан регуларни израз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Неисправни знак за ређање" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Неисправно име класе знака" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Пратећа обрнута коса црта" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Неисправно позивање" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Неупарени [ или [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Неупарени ( или \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Неупарени \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Неисправан садржај \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Неисправан крај опсега" + +# исцрпљена? ;-) +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Меморија истрошена" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Неисправан претходни регуларни израз" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Превремен крај регуларног израза" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Регуларни израз превелик" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Неупарени ) или \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Нема претходног регуларног израза" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yYдДdD]" @@ -697,61 +770,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help] [command [почетни-" "аргументи]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Успех" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Нема поклапања" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Неисправан регуларни израз" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Неисправни знак за ређање" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Неисправно име класе знака" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Пратећа обрнута коса црта" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Неисправно позивање" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Неупарени [ или [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Неупарени ( или \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Неупарени \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Неисправан садржај \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Неисправан крај опсега" - -# исцрпљена? ;-) -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Меморија истрошена" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Неисправан претходни регуларни израз" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Превремен крај регуларног израза" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Регуларни израз превелик" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Неупарени ) или \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Нема претходног регуларног израза" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2fbc14e5..9fa82f95 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -103,6 +103,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Lyckades" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Ingen trff" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Ogiltigt reguljrt uttryck" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Ogiltigt sorteringstecken" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Ogiltigt namn p teckenklass" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Efterslpande omvnt snedstreck" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Ogiltig baktreferens" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Omaka [ eller [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Omaka ( eller \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Omaka \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ogiltigt innehll i \\{\\}" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Ogiltigt slut p intervall" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Minnet slut" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Ogiltigt fregende reguljrt uttryck" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Fr tidigt slut p reguljrt uttryck" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Reguljrt uttryck r fr stort" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Omaka ) eller \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Inget fregende reguljrt uttryck" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[jJyY]" @@ -700,60 +772,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [kommando [startargument]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Lyckades" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Ingen trff" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Ogiltigt reguljrt uttryck" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Ogiltigt sorteringstecken" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Ogiltigt namn p teckenklass" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "Efterslpande omvnt snedstreck" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Ogiltig baktreferens" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "Omaka [ eller [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "Omaka ( eller \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "Omaka \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Ogiltigt innehll i \\{\\}" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Ogiltigt slut p intervall" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Minnet slut" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Ogiltigt fregende reguljrt uttryck" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Fr tidigt slut p reguljrt uttryck" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Reguljrt uttryck r fr stort" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "Omaka ) eller \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Inget fregende reguljrt uttryck" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7bc462d8..cc3f5042 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 13:24+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -104,6 +104,78 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "Başarılı" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "Eşleşmez" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Düzenli ifade geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Karşılaştırma karakteri geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Karakter sınıf ismi geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "İzleyen tersbölü" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Geriye başvuru geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "[ ya da [^ eşleşmiyor" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "( ya da \\( eşleşmiyor" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "\\{ eşleşmiyor" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "\\{\\} içeriği geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Kapsam sonu geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Bellek tükendi" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "düzenli ifade önceliği geçersiz" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Düzenli ifadenin sonu eksik kalmış" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Düzenli ifade çok büyük" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr ") ya da \\) eşleşmiyor" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[eE]" @@ -729,60 +801,6 @@ msgstr "" " [--no-run-if-empty] [--arg-file=dosya] [--version] [--help]\n" " [komut [ilk-argümanlar]]\n" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Başarılı" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Eşleşmez" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Düzenli ifade geçersiz" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "Karşılaştırma karakteri geçersiz" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Karakter sınıf ismi geçersiz" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "İzleyen tersbölü" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Geriye başvuru geçersiz" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "[ ya da [^ eşleşmiyor" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "( ya da \\( eşleşmiyor" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "\\{ eşleşmiyor" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "\\{\\} içeriği geçersiz" - -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Kapsam sonu geçersiz" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "Bellek tükendi" - -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "düzenli ifade önceliği geçersiz" - -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Düzenli ifadenin sonu eksik kalmış" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "Düzenli ifade çok büyük" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr ") ya da \\) eşleşmiyor" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" - #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 67fa13f4..15523a2b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:14+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -105,6 +105,84 @@ msgstr "«" msgid "'" msgstr "»" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Regular expression too big" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "biểu thức không hợp lệ" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[cC]" @@ -809,11 +887,3 @@ msgstr "" "[--version] \t\t\t\t(phiên bản)\n" "[--help] \t\t\t\t\t(trợ giúp)\n" "[command [initial-arguments]] (lệnh, đối số đầu)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "biểu thức không hợp lệ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "biểu thức không hợp lệ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9dec7d15..30dceaba 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-07 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n" "Last-Translator: Wang Li \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -102,6 +102,81 @@ msgstr " msgid "'" msgstr "" +#: gnulib/lib/regex.c:1302 +msgid "Success" +msgstr "ɹ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1305 +msgid "No match" +msgstr "ûƥ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1308 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Чijʽ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1311 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "ЧУַ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Чַ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1317 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "ĩβķб" + +#: gnulib/lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Ч" + +#: gnulib/lib/regex.c:1323 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "ƥ [ [^" + +#: gnulib/lib/regex.c:1326 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "ƥ ( \\(" + +#: gnulib/lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "ƥ \\{" + +#: gnulib/lib/regex.c:1332 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ч \\{\\} " + +#: gnulib/lib/regex.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "Ч" + +#: gnulib/lib/regex.c:1338 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "ڴľ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1341 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Чijʽ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Чijʽ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1347 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "ʽ" + +#: gnulib/lib/regex.c:1350 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "ƥ ) \\)" + +#: gnulib/lib/regex.c:7919 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "ûһʽ" + #: gnulib/lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" @@ -659,63 +734,6 @@ msgid "" " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n" msgstr "" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "ɹ" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "ûƥ" - -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "Чijʽ" - -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "ЧУַ" - -#~ msgid "Invalid character class name" -#~ msgstr "Чַ" - -#~ msgid "Trailing backslash" -#~ msgstr "ĩβķб" - -#~ msgid "Invalid back reference" -#~ msgstr "Ч" - -#~ msgid "Unmatched [ or [^" -#~ msgstr "ƥ [ [^" - -#~ msgid "Unmatched ( or \\(" -#~ msgstr "ƥ ( \\(" - -#~ msgid "Unmatched \\{" -#~ msgstr "ƥ \\{" - -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "Ч \\{\\} " - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "Ч" - -#~ msgid "Memory exhausted" -#~ msgstr "ڴľ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "Чijʽ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "Чijʽ" - -#~ msgid "Regular expression too big" -#~ msgstr "ʽ" - -#~ msgid "Unmatched ) or \\)" -#~ msgstr "ƥ ) \\)" - -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "ûһʽ" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"