mirror of
git://git.sv.gnu.org/findutils.git
synced 2026-01-31 05:38:59 +01:00
Did make dist
This commit is contained in:
30
po/be.po
30
po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 05:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "асяродзьдзе занадта вялікае для exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "немагчыма нарадзіць працэс"
|
||||
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Выкарыстаньне: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -806,60 +806,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "двайныя"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "адзінарныя"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "сьпіс довадаў занадта доўгі"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: спынена сыгналам %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: пярэрвана сыгналам %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: нерэчаіснае значэньне для выбара -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: значэньне для выбара -%c мусіць быць >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: значэньне для выбара -%c мусіць быць < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/bg.po
30
po/bg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Обкръжението е твърде голямо за exec()."
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "не може да се създаде нов процес с fork"
|
||||
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Използване: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"или %s най-чести_биграми < файлов-списък > база-данни-на-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Максимална дължина на командата, която
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Размер на командния буфер, който действително се използва: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -912,54 +912,54 @@ msgstr ""
|
||||
"специални за xargs, освен ако използвате опцията -0"
|
||||
|
||||
# CHECK: да се провери използва ли се другаде, освен в xargs/xargs.c
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "Двойна"
|
||||
|
||||
# CHECK: да се провери използва ли се другаде, освен в xargs/xargs.c
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "Единична"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "реда с аргументи е твърде дълъг"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "грешка при очакване на дъщерен процес"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: завърши с код 255; прекратяване"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: спрян със сигнал %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: прекратен със сигнал %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: неправилно число за опцията -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: стойността на опцията -%c трябва да бъде не по-малка от %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: стойността на опцията -%c трябва да бъде по-малка от < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ca.po
30
po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "l'entorn és massa gran per a l'execució"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ?"
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "no es pot fer «fork»"
|
||||
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: %s [--version | --help]\n"
|
||||
" %s biagrames_més_comuns < llista-fitxers > base-de-dades-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "La mida màxima de l'ordre que podem utilitzar: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "La mida de la memòria intermèdia que s'està utilitzant: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -904,53 +904,53 @@ msgstr ""
|
||||
"s'ha trobat una cometa %s no emparellada. Per defecte, les cometes són "
|
||||
"especials per a xargs a no ser que s'utilitze l'opció -O"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "doble"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simple"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "línia d'arguments massa llarga"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "error a l'esperar al procés fill"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: ha acabat amb estat 255; avortant"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: interromput pel senyal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminat pel senyal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: número no vàlid per a l'opció -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: el valor per a l'opció -%c ha de ser >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: el valor per a l'opció -%c ha de ser < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/da.po
30
po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
# der er plads nok at tage af
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "kan ikke fraspalte en ny proces"
|
||||
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Brug: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"eller %s mest-brugte-bigrammer < liste > locate-database\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Maksimal l
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Størrelsen af det kommandomellemlager som faktisk bruges: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -878,54 +878,54 @@ msgstr ""
|
||||
"uafbalanceret citationstegn %s; som standard er citationstegn specielle for "
|
||||
"xargs medmindre du bruger tilvalget -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dobbelt"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "enkelt"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "parameterlinje for lang"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "fejl i forbindelse med at vente på afkomproces"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: stoppede med status 255; afbryder"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: standset af signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: afsluttet af signal %d"
|
||||
|
||||
# omvendt ordstilling for at undgå sammensætningsproblem
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig værdi til tilvalget -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: værdien for tilvalget -%c skal være >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: værdien for tilvalget -%c skal være < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/de.po
30
po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 21:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Naumann <nnau@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Der Umgebungsspeicher ist f
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "Kann keinen neuen Prozeß starten."
|
||||
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aufruf: %s häufigste_gemeinsame_Buchstabenpaare < Liste > "
|
||||
"komprimierte_Liste\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -811,60 +811,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "doppelte"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "einfache"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "Fehler beim Warten auf das Ende des Kindsprozesses."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "Prozeß %s mit Rückgabewert 255 beendet. Abbruch!"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "Prozeß %s wurde durch das Signal %d angehalten."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "Prozeß %s wurde durch das Signal %d abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: Ungültiger Wert für die \"-%c\" Option.\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß größer als %ld sein.\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß kleiner als %ld sein.\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/el.po
30
po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "το περιβάλλον είναι πολύ μεγάλο γιά την
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "Δεν μπορώ να κλωνοποιήσω"
|
||||
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Χρήση: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"ή %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Μέγιστο μήκος εντολής που θα μπορούσαμ
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Μέγεθος του buffer εντολών που χρησιμοποιούμε: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -852,53 +852,53 @@ msgstr ""
|
||||
"unmatched %s quote; εκ προεπιλογής τα εισαγωγικά έχουν ειδική σημασία για το "
|
||||
"xargs εκτός κι αν χρησιμοπείτε την επιλογή -0."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "διπλά"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "μονά"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "γραμμή ορισμάτων πολύ μεγάλη"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "σφάλμα αναμένοντας τη θυγατρική διεργασία"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: τερματίστηκε με ένδειξη 255, απότομο σταμάτημα"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: σταμάτησε από το σήμα %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: τερματίστηκε από το σήμα %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: άκυρος αριθμός γιά την επιλογή -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:η τιμή για την επιλογή -%c πρέπει να είναι >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: η τιμή για την επιλογή -%c πρέπει να είναι < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/eo.po
30
po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:27-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "medio estas tro granda por exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ne povas forki"
|
||||
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Uzado: %s plej_oftaj_dusigna¼oj < listo > kodita_listo\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -810,60 +810,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "duobla"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "unuobla"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argumentlinio tro longa"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "eraro atendante ida proceso"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: finis kun stato 255; æesanta"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: haltigita per signalo %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: æesigita per signalo %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: malvalida nombro por -%c opcio\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valoro de -%c opcio devas esti >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valoro de -%c opcio devas esti < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/es.po
30
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
# Al fin y al cabo es la coletilla que tengo yo al final de mi
|
||||
# comentario, ¿no? Me parece lo mismo, má o meno, pero por no meternos
|
||||
# en darle caña y acabar ya esto de una vez :) ...
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "falló la llamada al sistema `fork()'"
|
||||
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
"o bien %s bigramas_más_comunes < lista-de-ficheros > base-de-datos-de-"
|
||||
"locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "M
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Tamaño del búfer de órdenes que se está usando realmente: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr ""
|
||||
"xargs\n"
|
||||
"a menos que utilice la opción -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "doble"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simple"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "línea de argumentos demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "error esperando al proceso hijo"
|
||||
|
||||
@@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr "error esperando al proceso hijo"
|
||||
# Me quedo con la duda de cómo se llama eso en español.
|
||||
# Esperemos que lo vea otro. sv
|
||||
#
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: acabó con status 255; abortando"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: interrumpido por la señal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminado por la señal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: número inválido para la opción -%c\n"
|
||||
@@ -1167,17 +1167,17 @@ msgstr "%s: n
|
||||
# queda mucho mejor. Si a alguien no le gusta, que me lo diga ;). IPG
|
||||
# Me parece acertado y lo digo :-) sv
|
||||
# falen ... :) ... ipg
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: el valor para la opción -%c debería ser mayor o igual que %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: el valor para la opción -%c debería ser menor que %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/et.po
30
po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 12:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "exec() funktsioonile antud keskkond on liiga suur."
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "fork ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kasuta: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"või %s enamus_bigram_koode < faili-loend > locate-andmebaas\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Tegelikult kasutatava k
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Tegelikult kasutatava käsupuhvri suurus on: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -881,53 +881,53 @@ msgstr ""
|
||||
"puudub kvoot %s; vaikimisi kasutatab xargs omi kvoote, kui just pole "
|
||||
"kasutatud võtit -O"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dubleeritud"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "ühekordne"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argumendi rida on liiga pikk"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "viga alamprotsessi ootamisel"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: lõpetas olekuga 255; katkestan"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: peatatud signaaliga %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: katkestatud signaaliga %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: vigane number võtmele -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema suurem või võrdne kui %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema väiksem kui %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/fi.po
30
po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-10 09:43+03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "ymp
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "haarautuminen ei onnistu"
|
||||
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Käyttö: %s yleisimmät_bigrammit < lista > koodattu_lista\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -808,60 +808,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "kaksinkertainen"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "yksinkertainen"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "liian pitkä parametririvi"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "lapsiprosessin oduksenaikainen virhe"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: poistumisstatus 255; keskeytetään"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: pysäytetty signaalilla %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: keskeytetty signaalilla %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: epäkelpo numero -%c -valitsimelle\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon täytyy olla >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon täytyy olla < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -779,60 +779,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/fr.po
30
po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 08:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "L'environnement est trop large pour l'ex
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "Ne peut faire un clonage (fork)."
|
||||
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ou %s bigrammes_les_plus_communs < liste_de_fichiers > base-de-données-"
|
||||
"locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "La longueur maximale de la commande qui pourrait
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Taille du tampon de la commande qui est actuellement utilisé: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -903,53 +903,53 @@ msgstr ""
|
||||
"guillemets %s non pairés; par défaut les guillemets sont particuliers à "
|
||||
"xargs à moins d'utiliser l'option -O"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "double"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simple"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "La ligne de paramètres est trop longue."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'attente de la fin d'exécution du processus enfant."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: a terminé son exécution avec le statut 255; arrêt abrupt."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: stoppé par le signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: l'option -%c contient un nombre invalide.\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: la valeur de l'option -%c devrait être >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: la valeur de l'option -%c devrait être < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ga.po
30
po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 05:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
# "fork" not in standard refs/corpus. Maybe want a "gabhl*" word instead? -KPS
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ní féidir forc a dhéanamh"
|
||||
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Úsáid: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"nó %s bigramanna_níos_coitianta < liosta > locate-bunachar-sonraí\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Uasfhad d'ord
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Méid an mhaoláin ordaithe atá in úsáid i ndáiríre: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -896,55 +896,55 @@ msgstr ""
|
||||
"comhartha athfhriotail %s corr; caitheann xargs le comharthaí athfhriotail "
|
||||
"go speisialta mura bhfuil an rogha -O tugtha agat"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dúbailte"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "singil"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "tá líne na n-argóintí rófhada"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "earráid ag feitheamh le próiseas sleachta"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: stádas scortha 255; á thobscor"
|
||||
|
||||
# does "stopped" have the implication of "temporarily"?
|
||||
# might then want to distinguish from following msgid... --KPS
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: stopadh leis an chomhartha %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: stopadh leis an chomhartha %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: uimhir neamhbhailí i ndiaidh na rogha -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: caithfidh an luach i ndiaidh na rogha -%c a bheith >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: caithfidh an luach i ndiaidh na rogha -%c a bheith < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/gl.po
30
po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "o ambiente
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "non se pode facer fork"
|
||||
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s bigramas_máis_comúns < lista > lista_codificada\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -812,60 +812,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dobre"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simple"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "liña de argumentos longa de máis"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "erro agardando polo proceso fillo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: saíu con estado 255; abortando"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: parado por sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminado por sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: número para a opción -%c non válido\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/hr.po
30
po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 02:04+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "okoli
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ne mogu se forkati"
|
||||
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Uporaba: %s most_common_bigrams < lista > kodirana_lista\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -809,60 +809,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dvostruki"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "jednostruki"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "linija s argumentima predugaèka"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "gre¹ka za vrijeme èekanja na djeèji proces"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: iza¹ao sa statusom 255; poni¹tavam"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: zaustavljen signalom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminiran signalom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: neispravan broj za opciju -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: vrijednost opcije -%c mora biti >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: vrijednost opcije -%c mora biti < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/hu.po
30
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 13:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen"
|
||||
|
||||
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Használat: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"vagy %s most_common_bigrams < fájllista > locate-adatbázis\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "A ténylegesen használható parancs maximális hossza: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "A ténylegesen használt parancspuffer hossza: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -899,53 +899,53 @@ msgstr ""
|
||||
"pár nélküli %s idézőjel; alapértelmezésben az idézőjelek speciálisak az "
|
||||
"xargs számára, hacsak nem használja a -0 kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "kettős"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "egyszeres"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "az argumentumsor túl hosszú"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "hiba a gyermekfolyamatra való várakozás közben"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: kilépési értéke 255; megszakítás"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: %d szignállal leállítva (stopped)"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: %d szignállal leállítva (terminated)"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: érvénytelen szám a -%c kapcsolóhoz\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke >= %ld kell legyen\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke < %ld kell legyen\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/id.po
30
po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:24GMT+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "environment terlalu besar untuk exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "tidak dapat mem-fork"
|
||||
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Pemakaian: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -806,60 +806,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "ganda"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "tunggal"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argumen baris terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "kesalahan waiting untuk proses anak"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: keluar dengan status 255; batal"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: dihentikan oleh sinyal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: di-terminate oleh sinyal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/it.po
30
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "l'ambiente
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "impossibile fare fork"
|
||||
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Uso: %s [--version | --help]\n"
|
||||
" %s bigrammi_più_comuni < lista-di-file > database-di-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Lunghezza massima di un comando effettivamente usabile: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Lunghezza del buffer del comando che effettivamente useremo: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -856,53 +856,53 @@ msgstr ""
|
||||
"carattere %s non accoppiato; le virgolette hanno un significato speciale per "
|
||||
"xargs, a meno che si usi l'opzione -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "doppie"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "singole"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "la riga dell'argomento è troppo lunga"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "errore aspettando il processo figlio"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: uscito con stato 255; termina"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: fermato dal segnale %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminato dal segnale %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: il numero per l'opzione -%c non è valido\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c dovrebbe essere >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c dovrebbe essere < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "fork できません"
|
||||
|
||||
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "使用法: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -807,60 +807,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "ダブル"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "シングル"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "引数行が長すぎます"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "子プロセスへの待ちでエラー"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: ステータス255で終了; 中断"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: シグナル %d によって停止しました"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: シグナル %d によって終了しました"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c オプションに対する不正な番号\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c オプションに対する値は >= %ld でなければなりません\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c オプションに対する値は < %ld でなければなりません\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ko.po
30
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ȯ
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "사용법: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -797,60 +797,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "두배"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "단일"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "인수 행이 너무 깁니다"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "자식 프로세스를 기다리는 도중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: 상태 255을 가지고 종료됨; 중단함"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: 신호 %d에 의해 중지됨"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: 신호 %d에 의해 종료됨"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 옵션에 부적절한 숫자가 주어짐\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 옵션의 값은 %ld보다 크거나 같아야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 옵션의 값은 %ld보다 작아야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/lg.po
30
po/lg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya`fork()' kigaanye"
|
||||
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nkozesa eri: %s bigulamu_ezisinga_okusangibwa < lukalala > "
|
||||
"lukalala_olutegeke\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -823,60 +823,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "nakabirye"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "sekinnomu"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira omulimu oguzaalukusiddwa mu gunnaagwo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: omulimu gumaliddwa nga gulina embeera eya 255, mbivuddeko"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: omulimu guyimiriziddwa ekiragiro %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: omulimu gukomekkerezedwa ekiragiro %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: omuwendo guno tegukola ku kawayiro -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ms.po
30
po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris <toknix@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -781,60 +781,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "berganda"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "tunggal"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "baris hujah terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "ralat menunggu untuk proses anak"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: keluar dengan status; abaikan"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: di berhentikan oleh signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: diputuskan oleh signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c mesti >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:nilai untuk pilihan -%c mesti < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/nl.po
30
po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Omgeving is te groot voor exec()."
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "kan geen nieuw proces starten"
|
||||
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gebruik: %s meest_gebruikte_bigrams <bestandenlijst> locate-gegevensbank\n"
|
||||
" of: %s [ --version | --help ]\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Maximum lengte van een verwerkbaar commando: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Grootte van het werkelijk gebruikte commandobuffer: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -891,53 +891,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Ongepaard %s aanhalingsteken; aanhalingstekens worden door xargs speciaal "
|
||||
"behandeld tenzij u optie '-0' gebruikt."
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dubbel"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "enkel"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argumentregel is te lang"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "fout tijdens wachten op kindproces"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: eindigde met afsluitwaarde 255 -- gestopt"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: gestopt door signaal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: afgebroken door signaal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: ongeldig nummer bij optie '-%c'\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: waarde bij optie '-%c' moet >= %ld zijn\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: waarde bij optie '-%c' moet < %ld zijn\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/pl.po
30
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 18:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "nie mo¿na wykonaæ fork"
|
||||
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sk³adnia: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"lub %s najpopularniejsze_bigramy < lista-plików > baza-danych-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Maksymalna d
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Rozmiar u¿ywanego bufora polecenia: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -890,53 +890,53 @@ msgstr ""
|
||||
"niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi "
|
||||
"dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "podwójny"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "pojedynczy"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "za d³uga linia argumentów"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "b³±d podczas oczekiwania na proces potomny"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: wyszed³ ze stanem 255; zaniechanie"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: zatrzymany sygna³em %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: zakoñczony sygna³em %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/pt.po
30
po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "o ambiente é demasiado grande para o exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "não é possível bifurcar (fork)"
|
||||
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilização: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"ou %s bigramas_mais_comuns < ficheiro-lista > base-de-dados-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "tamanho máximo do comando possível de usar: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "tamanho da memória de comandos actual: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -884,53 +884,53 @@ msgstr ""
|
||||
"citação %s não correspondida; por omissão, as citações são especiais para lo "
|
||||
"xargs, a não ser que use a opção -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "duplo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simples"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "linha de argumentos demasiado longa"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "erro ao esperar pelo processo filho"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: saída com estado 255; a abortar"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: parado pelo sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminado pelo sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: número inválido para a opção -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valor para a opção -%c deveria ser >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: vaor para a opção -%c deveria ser < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/pt_BR.po
30
po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:00-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "ambiente de execu
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "não consigo duplicar o processo (fork())"
|
||||
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s bigrams_mais_comuns < lista > lista_codificada\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -813,60 +813,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "duplo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "simples"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "linha com argumentos muito longa"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "erro esperando por processo filho"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: saiu com status 255; abortando"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: desativado pelo sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminado pelo sinal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: número inválido para opção -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser < que %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ro.po
30
po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "mediul (environment) este prea larg pentru exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "nu pot executa fork"
|
||||
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Folosire: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"sau %s cele_mai_comune_bigrame < listã-fisiere > baza-de-date-locate\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Lungimea mazim
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Dimensiune unui bufer pe care o folosim de fapt: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -880,53 +880,53 @@ msgstr ""
|
||||
"ghilimele %s fãrã pereche; în mod implicit ghilimelele sunt speciale pentru "
|
||||
"xargs, în afarã de cazul în care folosiþi opþiunea -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dublu"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "singur"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "linie argumente prea lungã"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "eroare aºteptând pentru procese copil"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: a terminat cu starea 255; renunþ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: oprit de semnalul %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: terminat de semnalul %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: numãr invalid pentru opþiunea -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valoarea pentru opþiunea -%c ar trebui sã fie >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: valoarea pentru opþiunea -%c ar trebui sã fie < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/ru.po
30
po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 18:43GMT+06\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ"
|
||||
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s most_common_bigrams < ÓÐÉÓÏË > ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ÓÐÉÓÏË\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -809,60 +809,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "Ä×ÏÊÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "ÏÄÉÎÁÒÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 255; ÐÒÅÒÙ×ÁÀÓØ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/rw.po
30
po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ni Binini kugirango"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "<%s...%s>CYOSE"
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr "Verisiyo Ifashayobora Cyangwa IDOSIYE Urutonde"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Uburebure Bya Komandi: Twebwe Gukoresha"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Bya Komandi: Twebwe ikoresha"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..2.text
|
||||
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..2.text
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "MAHARAKUBIRI"
|
||||
@@ -854,52 +854,52 @@ msgstr "MAHARAKUBIRI"
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..1.text
|
||||
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..1.text
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "UMWE"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "Umurongo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s:Na: Imimerere"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s:Kyahagariswe ku"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s:ku"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s:Sibyo Umubare kugirango"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/sk.po
30
po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 05:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "prostredie je príliš veľké na vykonanie"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "nemôžem vykonať fork"
|
||||
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Použitie: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"alebo %s most_common_bigrams < zoznam-súborov > databáza-umiestnení\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Maximálna dĺžka príkazu, ktorú môžeme momentálne používať: %l
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte príkazov, ktorú práve používame: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -878,53 +878,53 @@ msgstr ""
|
||||
"nezodpovedajúce úvodzovky %s; štandardne sú úvodzovky špeciálne pre xargs, "
|
||||
"pokiaľ nepoužijete voľbu -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dvojitý"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "jednoduchý"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "riadok s parametrom je príliš dlhý"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "chyba pri zápise do procesu potomka"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: ukončený so stavom 255; prerušujem"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: zastavený signálom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: ukončený signálom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: neplatné číslo pre voľbu -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c by mala byť >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c by mala byť < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/sl.po
30
po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "okolje je preobsežno za klic exec"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "vejitev ni mogoča"
|
||||
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Uporaba: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"ali %s najpogostejši_bigrami < seznam > kodiran_seznam\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Največja dolžina ukaza, ki ga lahko uporabimo: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Velikost ukaznega medpomnilnika, ki ga dejansko uporabljamo: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -885,53 +885,53 @@ msgstr ""
|
||||
"%s narekovaj brez para; privzeto so narekovaji za xargs posebni, razen če "
|
||||
"vključite izbiro -O"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dvojni"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "enojni"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "vrstica z argumenti je predolga"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "napaka pri čakanju na proces naslednik"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: izhod s statusom 255; prekinjamo"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: ustavljeno s signalom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: zaključeno s signalom %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: neveljavno število za izbiro -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: vrednost za izbiro -%c mora biti >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: vrednost za izbiro -%c mora biti < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/sr.po
30
po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "окружење је превелико за извршење"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "не могу да расцепим"
|
||||
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Употреба: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"или %s најчешћи_биграми < списак-датотека > locate-база\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Највећа дужина наредбе коју заправо мо
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Величина бафера наредби који заправо користимо: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -844,53 +844,53 @@ msgstr ""
|
||||
"неупарен наводник %s; уобичајено су наводници нарочити за xargs осим ако "
|
||||
"користите опцију -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "двоструки"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "једноструки"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "ред аргумената предугачак"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "грешка при чекању на подређени процес"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: завршио са стањем 255; обустављам"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: заустављен сигналом %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: окончан сигналом %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: неисправан број за опцију -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/sv.po
30
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "milj
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "kan inte grena"
|
||||
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Användning: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"eller %s vanligaste_bigram < fillista > locate-databas\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Maximal l
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Storlek på kommandobufferten som vi faktiskt använder: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -893,53 +893,53 @@ msgstr ""
|
||||
"citattecknet %s är oavslutat; som standard är citattecken speciella för "
|
||||
"xargs såvida du inte använder flaggan -0"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "dubbelt"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "enkelt"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argumentraden är för lång"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "fel vid väntande på barnprocess"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: avslutades med status 255; avbryter"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: stoppades av signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: avslutades av signal %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: ogiltigt tal för flaggan -%c\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: värdet på flaggan -%c ska vara >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: värdet på flaggan -%c ska vara < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/tr.po
30
po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "exec() için ortam çok geniş."
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "ayrılamaz"
|
||||
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kullanımı: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"veya %s most_common_bigrams < dosya-listesi > konum-veritabanı\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Kullanabileceğimiz asgari komut uzunluğu: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Kullanmakta olduğumuz komut tamponunun boyu: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -896,53 +896,53 @@ msgstr ""
|
||||
"%s karşılığı ile eşleşmiyor; -0 seçeneği ile belirtilmedikçe öntanımlı "
|
||||
"olarak sarmalayıcı karakterler xarg'lara özeldir"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "çift"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "tek"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "argüman satırı çok uzun"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "ast süreç beklenirken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: durum 255 ile çıkıldı; bırakılıyor"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: %d sinyali ile durduruldu"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: %d sinyali ile sonlandırıldı"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c seçeneği için geçersiz sayı\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c seçeneği için değer >= %ld olmalı\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c seçeneği için değer < %ld olmalı\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/vi.po
30
po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 22:58+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "môi trường quá lớn đối với « exec » (thì hành)"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "không thể tạo tiến trình con"
|
||||
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hoặc\n"
|
||||
"%s gần_hết_chữ_đôi_thường < danh_sách_tập_tin > cơ_sở_dữ_liệu_định_vị\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Độ dài lệnh tối đa mà thật có thể dùng: %ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "Kích cỡ của bộ đệm lệnh mà thật đang dùng: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -965,53 +965,53 @@ msgstr ""
|
||||
"chưa khớp với dấu trích dẫn %s; mặc định là mọi dấu trích dẫn là đặc biệt "
|
||||
"với xargs nếu không dùng tùy chọn « -0 »"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "đôi"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "đơn"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "dòng đối số quá dài"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "gặp lỗi khi đời tiến trình con"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: đã thoát với trạng thái 255; nên hủy bỏ"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: bị ngừng bởi tín hiệu %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: bị chấm dứt bởi tín hiệu %d"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: số không hợp lệ đối với tùy chọn « -%c »\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: giá trị cho tùy chọn « -%c » nên là ≥ %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: giá trị cho tùy chọn « -%c » nên là < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/zh_CN.po
30
po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "无法 fork"
|
||||
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
|
||||
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -808,60 +808,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
"the -0 option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "双"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "单"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "参数行过长"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "等待子进程时出错"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s:以状态 255 退出;中止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s:因信号 %d 而停止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s:因信号 %d 而终止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s:选项 -%c 的数值无效\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:选项 -%c 的值必须 >= %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s:选项 -%c 的值必须 < %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
30
po/zh_TW.po
30
po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 11:30+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "執行 exec 時的環境變數太大"
|
||||
msgid "< %s ... %s > ? "
|
||||
msgstr "< %s ... %s > ? "
|
||||
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1041
|
||||
#: find/pred.c:1623 xargs/xargs.c:1045
|
||||
msgid "cannot fork"
|
||||
msgstr "fork 失敗"
|
||||
|
||||
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
|
||||
"用法: %s [--version | --help]\n"
|
||||
"或 %s most_common_bigrams < 檔案清單 > locate資料庫\n"
|
||||
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1239
|
||||
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1354 xargs/xargs.c:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "實際上可用的指令列長度上限:%ld\n"
|
||||
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
|
||||
msgstr "實際上使用的指令列緩衝區大小:%ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:867
|
||||
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
|
||||
@@ -854,53 +854,53 @@ msgstr ""
|
||||
"%s引號不配合;除非使用 -0 選項,否則在預設模式下引號對於 xargs 來說是有特別意"
|
||||
"義的"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "double"
|
||||
msgstr "雙"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:868
|
||||
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:872
|
||||
msgid "single"
|
||||
msgstr "單"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:886 xargs/xargs.c:943
|
||||
#: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
|
||||
msgid "argument line too long"
|
||||
msgstr "參數太長"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1116
|
||||
#: xargs/xargs.c:1120
|
||||
msgid "error waiting for child process"
|
||||
msgstr "等待子進程時出現錯誤"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1132
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
|
||||
msgstr "%s: 回傳碼為 255;中止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1134
|
||||
#: xargs/xargs.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stopped by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: 因訊號 %d 而停止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1136
|
||||
#: xargs/xargs.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: terminated by signal %d"
|
||||
msgstr "%s: 因訊號 %d 而中止"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1189
|
||||
#: xargs/xargs.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 選項後的數值無效\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1196
|
||||
#: xargs/xargs.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 選項後的數值必須不小於 %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1210
|
||||
#: xargs/xargs.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: -%c 選項後的數值必須小於 %ld\n"
|
||||
|
||||
#: xargs/xargs.c:1228
|
||||
#: xargs/xargs.c:1232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user