From 01596ae8bd22cc6648b1cdd05c27da0129b5fd87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 22 Feb 2018 04:15:21 +0100 Subject: [PATCH] Add month names with day to Croatian translation Croatian uses genitive for month names with day. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645 --- po/hr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 106 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index a53bea7d9..7cbca2a8b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2868,27 +2868,27 @@ msgstr "Srpanj" #: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Kolovoz" #: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Rujan" #: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Listopad" #: ../glib/gdatetime.c:248 msgctxt "full month name" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Studeni" #: ../glib/gdatetime.c:250 msgctxt "full month name" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinac" #: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" @@ -2928,27 +2928,27 @@ msgstr "Srp" #: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Kol" #: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Ruj" #: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Lis" #: ../glib/gdatetime.c:285 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Stu" #: ../glib/gdatetime.c:287 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Pro" #: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" @@ -4054,3 +4054,99 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "January" +msgstr "siječnja" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "February" +msgstr "veljače" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "March" +msgstr "ožujka" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "April" +msgstr "travnja" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "May" +msgstr "svibnja" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "June" +msgstr "lipnja" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "July" +msgstr "srpnja" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "August" +msgstr "kolovoza" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "September" +msgstr "rujna" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "October" +msgstr "listopada" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "November" +msgstr "studenoga" + +msgctxt "full month name with day" +msgid "December" +msgstr "prosinca" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jan" +msgstr "sij" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Feb" +msgstr "vel" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Mar" +msgstr "ožu" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Apr" +msgstr "tra" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "May" +msgstr "svi" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jun" +msgstr "lip" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jul" +msgstr "srp" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Aug" +msgstr "kol" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Sep" +msgstr "ruj" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Oct" +msgstr "lis" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Nov" +msgstr "stu" + +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Dec" +msgstr "pro"