mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-28 01:57:14 +02:00
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2003-01-02 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pl.po: Updated Polish translation by
|
||||||
|
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
|
||||||
|
|
||||||
2003-01-02 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
2003-01-02 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
|
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
|
||||||
|
17
po/pl.po
17
po/pl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
|
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
|
||||||
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
|
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
|
||||||
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
|
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
|
||||||
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:22+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-02 01:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 00:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -171,10 +171,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar danych"
|
|||||||
msgid "Socket error"
|
msgid "Socket error"
|
||||||
msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
|
msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/giowin32.c:1
|
|
||||||
msgid "Channel set flags unsupported"
|
|
||||||
msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1
|
#: glib/gmarkup.c:1
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error on line %d char %d: %s"
|
msgid "Error on line %d char %d: %s"
|
||||||
@@ -453,6 +449,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||||
msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
|
msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glib/gspawn-win32.c:1
|
||||||
|
msgid "Failed to execute helper program"
|
||||||
|
msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:1 glib/gspawn.c:1
|
#: glib/gspawn-win32.c:1 glib/gspawn.c:1
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||||
@@ -529,3 +529,6 @@ msgstr "Niepoprawna sekwencja na wejściu konwersji"
|
|||||||
#: glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
|
#: glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||||
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
|
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Channel set flags unsupported"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user