Updated English (British) translation

2006-12-28  David Lodge <dave@cirt.net>

	* en_GB.po: Updated English (British) translation
This commit is contained in:
David Lodge 2006-12-28 17:59:12 +00:00 committed by David Lodge
parent b5e5d38ce7
commit 070208fb80
2 changed files with 133 additions and 119 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-12-28 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
2006-12-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2006-12-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Makefile.in.in: Define datarootdir, to silence autoconf 2.60 * Makefile.in.in: Define datarootdir, to silence autoconf 2.60

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n" "Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-28 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 18:25-0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-28 17:58-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -98,21 +98,21 @@ msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
#: ../glib/gconvert.c:405 #: ../glib/gconvert.c:423
#: ../glib/gconvert.c:483 #: ../glib/gconvert.c:501
#: ../glib/giochannel.c:1150 #: ../glib/giochannel.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
#: ../glib/gconvert.c:409 #: ../glib/gconvert.c:427
#: ../glib/gconvert.c:487 #: ../glib/gconvert.c:505
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
#: ../glib/gconvert.c:603 #: ../glib/gconvert.c:621
#: ../glib/gconvert.c:992 #: ../glib/gconvert.c:1010
#: ../glib/giochannel.c:1322 #: ../glib/giochannel.c:1322
#: ../glib/giochannel.c:1364 #: ../glib/giochannel.c:1364
#: ../glib/giochannel.c:2206 #: ../glib/giochannel.c:2206
@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
#: ../glib/gconvert.c:609 #: ../glib/gconvert.c:627
#: ../glib/gconvert.c:919 #: ../glib/gconvert.c:937
#: ../glib/giochannel.c:1329 #: ../glib/giochannel.c:1329
#: ../glib/giochannel.c:2218 #: ../glib/giochannel.c:2218
#, c-format #, c-format
msgid "Error during conversion: %s" msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s"
#: ../glib/gconvert.c:644 #: ../glib/gconvert.c:662
#: ../glib/gutf8.c:939 #: ../glib/gutf8.c:939
#: ../glib/gutf8.c:1143 #: ../glib/gutf8.c:1143
#: ../glib/gutf8.c:1284 #: ../glib/gutf8.c:1284
@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "Error during conversion: %s"
msgid "Partial character sequence at end of input" msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input"
#: ../glib/gconvert.c:894 #: ../glib/gconvert.c:912
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
#: ../glib/gconvert.c:1703 #: ../glib/gconvert.c:1726
#, c-format #, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
#: ../glib/gconvert.c:1713 #: ../glib/gconvert.c:1736
#, c-format #, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
#: ../glib/gconvert.c:1730 #: ../glib/gconvert.c:1753
#, c-format #, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid" msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid"
#: ../glib/gconvert.c:1742 #: ../glib/gconvert.c:1765
#, c-format #, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
#: ../glib/gconvert.c:1758 #: ../glib/gconvert.c:1781
#, c-format #, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
#: ../glib/gconvert.c:1853 #: ../glib/gconvert.c:1876
#, c-format #, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
#: ../glib/gconvert.c:1863 #: ../glib/gconvert.c:1886
msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid hostname"
msgstr "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname"
@ -299,165 +299,165 @@ msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
#: ../glib/gmarkup.c:227 #: ../glib/gmarkup.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s" msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr "Error on line %d char %d: %s" msgstr "Error on line %d char %d: %s"
#: ../glib/gmarkup.c:325 #: ../glib/gmarkup.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "Error on line %d: %s" msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s"
#: ../glib/gmarkup.c:429 #: ../glib/gmarkup.c:428
msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;" msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;" msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
#: ../glib/gmarkup.c:439 #: ../glib/gmarkup.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;" msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;" msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
#: ../glib/gmarkup.c:473 #: ../glib/gmarkup.c:472
#, c-format #, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
#: ../glib/gmarkup.c:510 #: ../glib/gmarkup.c:509
#, c-format #, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known" msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known"
#: ../glib/gmarkup.c:521 #: ../glib/gmarkup.c:520
msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
#: ../glib/gmarkup.c:574 #: ../glib/gmarkup.c:573
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large" msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
#: ../glib/gmarkup.c:599 #: ../glib/gmarkup.c:598
#, c-format #, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
#: ../glib/gmarkup.c:614 #: ../glib/gmarkup.c:613
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;" msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
#: ../glib/gmarkup.c:624 #: ../glib/gmarkup.c:623
msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
#: ../glib/gmarkup.c:710 #: ../glib/gmarkup.c:709
msgid "Unfinished entity reference" msgid "Unfinished entity reference"
msgstr "Unfinished entity reference" msgstr "Unfinished entity reference"
#: ../glib/gmarkup.c:716 #: ../glib/gmarkup.c:715
msgid "Unfinished character reference" msgid "Unfinished character reference"
msgstr "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference"
#: ../glib/gmarkup.c:959 #: ../glib/gmarkup.c:958
#: ../glib/gmarkup.c:987 #: ../glib/gmarkup.c:986
#: ../glib/gmarkup.c:1018 #: ../glib/gmarkup.c:1017
msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
#: ../glib/gmarkup.c:1054 #: ../glib/gmarkup.c:1053
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
#: ../glib/gmarkup.c:1094 #: ../glib/gmarkup.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
#: ../glib/gmarkup.c:1158 #: ../glib/gmarkup.c:1157
#, c-format #, c-format
msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1247 #: ../glib/gmarkup.c:1246
#, c-format #, c-format
msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1289 #: ../glib/gmarkup.c:1288
#, c-format #, c-format
msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
#: ../glib/gmarkup.c:1378 #: ../glib/gmarkup.c:1377
#, c-format #, c-format
msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1523 #: ../glib/gmarkup.c:1522
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name" msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
#: ../glib/gmarkup.c:1563 #: ../glib/gmarkup.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
#: ../glib/gmarkup.c:1574 #: ../glib/gmarkup.c:1573
#, c-format #, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
#: ../glib/gmarkup.c:1583 #: ../glib/gmarkup.c:1582
#, c-format #, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1749 #: ../glib/gmarkup.c:1748
msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
#: ../glib/gmarkup.c:1763 #: ../glib/gmarkup.c:1762
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
#: ../glib/gmarkup.c:1771 #: ../glib/gmarkup.c:1770
#: ../glib/gmarkup.c:1815 #: ../glib/gmarkup.c:1814
#, c-format #, c-format
msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
#: ../glib/gmarkup.c:1779 #: ../glib/gmarkup.c:1778
#, c-format #, c-format
msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
#: ../glib/gmarkup.c:1785 #: ../glib/gmarkup.c:1784
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
#: ../glib/gmarkup.c:1790 #: ../glib/gmarkup.c:1789
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
#: ../glib/gmarkup.c:1795 #: ../glib/gmarkup.c:1794
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
#: ../glib/gmarkup.c:1801 #: ../glib/gmarkup.c:1800
msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
#: ../glib/gmarkup.c:1808 #: ../glib/gmarkup.c:1807
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
#: ../glib/gmarkup.c:1823 #: ../glib/gmarkup.c:1822
#, c-format #, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1829 #: ../glib/gmarkup.c:1828
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
@ -483,109 +483,109 @@ msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:273 #: ../glib/gspawn-win32.c:272
msgid "Failed to read data from child process" msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process"
#: ../glib/gspawn-win32.c:288 #: ../glib/gspawn-win32.c:287
#: ../glib/gspawn.c:1361 #: ../glib/gspawn.c:1395
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:326 #: ../glib/gspawn-win32.c:325
#: ../glib/gspawn.c:1025 #: ../glib/gspawn.c:1059
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:352 #: ../glib/gspawn-win32.c:351
#: ../glib/gspawn.c:1230 #: ../glib/gspawn.c:1264
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:358 #: ../glib/gspawn-win32.c:357
#: ../glib/gspawn-win32.c:482 #: ../glib/gspawn-win32.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)" msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:429 #: ../glib/gspawn-win32.c:428
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid program name: %s" msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Invalid program name: %s" msgstr "Invalid program name: %s"
#: ../glib/gspawn-win32.c:439 #: ../glib/gspawn-win32.c:438
#: ../glib/gspawn-win32.c:679 #: ../glib/gspawn-win32.c:678
#: ../glib/gspawn-win32.c:1219 #: ../glib/gspawn-win32.c:1218
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
#: ../glib/gspawn-win32.c:450 #: ../glib/gspawn-win32.c:449
#: ../glib/gspawn-win32.c:693 #: ../glib/gspawn-win32.c:692
#: ../glib/gspawn-win32.c:1252 #: ../glib/gspawn-win32.c:1251
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s" msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Invalid string in environment: %s" msgstr "Invalid string in environment: %s"
#: ../glib/gspawn-win32.c:675 #: ../glib/gspawn-win32.c:674
#: ../glib/gspawn-win32.c:1200 #: ../glib/gspawn-win32.c:1199
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid working directory: %s" msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Invalid working directory: %s" msgstr "Invalid working directory: %s"
#: ../glib/gspawn-win32.c:739 #: ../glib/gspawn-win32.c:738
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
#: ../glib/gspawn-win32.c:939 #: ../glib/gspawn-win32.c:938
msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
#: ../glib/gspawn.c:165 #: ../glib/gspawn.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:297 #: ../glib/gspawn.c:307
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:380 #: ../glib/gspawn.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1090 #: ../glib/gspawn.c:1124
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork (%s)" msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1240 #: ../glib/gspawn.c:1274
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1250 #: ../glib/gspawn.c:1284
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1259 #: ../glib/gspawn.c:1293
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1267 #: ../glib/gspawn.c:1301
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
#: ../glib/gspawn.c:1289 #: ../glib/gspawn.c:1323
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
@ -665,106 +665,116 @@ msgstr "Error parsing option %s"
msgid "Missing argument for %s" msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Missing argument for %s" msgstr "Missing argument for %s"
#: ../glib/goption.c:1597 #: ../glib/goption.c:1602
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown option %s" msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s"
#: ../glib/gkeyfile.c:337 #: ../glib/gkeyfile.c:341
msgid "Valid key file could not be found in data dirs" msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
msgstr "Valid key file could not be found in data dirs" msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
#: ../glib/gkeyfile.c:372 #: ../glib/gkeyfile.c:376
msgid "Not a regular file" msgid "Not a regular file"
msgstr "Not a regular file" msgstr "Not a regular file"
#: ../glib/gkeyfile.c:380 #: ../glib/gkeyfile.c:384
msgid "File is empty" msgid "File is empty"
msgstr "File is empty" msgstr "File is empty"
#: ../glib/gkeyfile.c:696 #: ../glib/gkeyfile.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
#: ../glib/gkeyfile.c:767 #: ../glib/gkeyfile.c:758
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Invalid group name: %s"
#: ../glib/gkeyfile.c:780
msgid "Key file does not start with a group" msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group"
#: ../glib/gkeyfile.c:811 #: ../glib/gkeyfile.c:806
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
#: ../glib/gkeyfile.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
#: ../glib/gkeyfile.c:1020 #: ../glib/gkeyfile.c:1042
#: ../glib/gkeyfile.c:1179 #: ../glib/gkeyfile.c:1201
#: ../glib/gkeyfile.c:2398 #: ../glib/gkeyfile.c:2402
#: ../glib/gkeyfile.c:2463 #: ../glib/gkeyfile.c:2469
#: ../glib/gkeyfile.c:2582 #: ../glib/gkeyfile.c:2590
#: ../glib/gkeyfile.c:2717 #: ../glib/gkeyfile.c:2725
#: ../glib/gkeyfile.c:2870 #: ../glib/gkeyfile.c:2878
#: ../glib/gkeyfile.c:3046 #: ../glib/gkeyfile.c:3058
#: ../glib/gkeyfile.c:3103 #: ../glib/gkeyfile.c:3115
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'"
#: ../glib/gkeyfile.c:1191 #: ../glib/gkeyfile.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'" msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'"
#: ../glib/gkeyfile.c:1293 #: ../glib/gkeyfile.c:1315
#: ../glib/gkeyfile.c:1405 #: ../glib/gkeyfile.c:1425
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
#: ../glib/gkeyfile.c:1313 #: ../glib/gkeyfile.c:1335
#: ../glib/gkeyfile.c:1425 #: ../glib/gkeyfile.c:1445
#: ../glib/gkeyfile.c:1797 #: ../glib/gkeyfile.c:1813
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
#: ../glib/gkeyfile.c:2013 #: ../glib/gkeyfile.c:2025
#: ../glib/gkeyfile.c:2226 #: ../glib/gkeyfile.c:2234
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
#: ../glib/gkeyfile.c:2413 #: ../glib/gkeyfile.c:2417
#: ../glib/gkeyfile.c:2597 #: ../glib/gkeyfile.c:2605
#: ../glib/gkeyfile.c:3114 #: ../glib/gkeyfile.c:3126
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
#: ../glib/gkeyfile.c:3287 #: ../glib/gkeyfile.c:3346
msgid "Key file contains escape character at end of line" msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line"
#: ../glib/gkeyfile.c:3309 #: ../glib/gkeyfile.c:3368
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
#: ../glib/gkeyfile.c:3451 #: ../glib/gkeyfile.c:3510
#, c-format #, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
#: ../glib/gkeyfile.c:3465 #: ../glib/gkeyfile.c:3524
#, c-format #, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range" msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range"
#: ../glib/gkeyfile.c:3498 #: ../glib/gkeyfile.c:3557
#, c-format #, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
#: ../glib/gkeyfile.c:3525 #: ../glib/gkeyfile.c:3584
#, c-format #, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."