mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 01:18:43 +02:00
2.23.2
This commit is contained in:
45
po/bn_IN.po
45
po/bn_IN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "%s-র জন্য উল্লিখিত গণনার মান
|
||||
msgid "Stream is already closed"
|
||||
msgstr "স্ট্রিম বর্তমান বন্ধ হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:648
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
msgstr "কর্ম বাতিল করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
@@ -1178,26 +1178,26 @@ msgstr "নামবিহীন"
|
||||
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের মধ্যে Exec ফিল্ড"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:905
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:907
|
||||
msgid "Unable to find terminal required for application"
|
||||
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের জন্য আবশ্যক টার্মিনাল পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1113
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr "উইজার অ্যাপ্লিকেশনের কনফিগারেশন ফোল্ডার %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1117
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr "ইউজার MIME কনফিগারেশন ফোল্ডার %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1525
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user desktop file %s"
|
||||
msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1639
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা"
|
||||
@@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "ফাইলটি স্বতন্ত্ররূপে পরিব
|
||||
msgid "Error removing old file: %s"
|
||||
msgstr "পুরোনো ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
|
||||
msgid "Invalid GSeekType supplied"
|
||||
msgstr "অবৈধ GSeekType উল্লিখিত হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:497
|
||||
msgid "Invalid seek request"
|
||||
msgstr "অবৈধ seek-র অনুরোধ"
|
||||
|
||||
@@ -1707,18 +1707,28 @@ msgstr "অবৈধ seek-র অনুরোধ"
|
||||
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
||||
msgstr "GMemoryInputStream ট্রানকেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
|
||||
msgid "Reached maximum data array limit"
|
||||
msgstr "ডাটা অ্যারের সর্বাধিক সীমা উপস্থিত হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
|
||||
msgid "Memory output stream not resizable"
|
||||
msgstr "মেমরি আউটপুট স্ট্রিমের মাপ পরিবর্তনযোগ্য নয়"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
|
||||
msgid "Failed to resize memory output stream"
|
||||
msgstr "মেমরি আউটপুট স্ট্রিমের মাপ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
||||
"address space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
|
||||
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
|
||||
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
@@ -2013,6 +2023,9 @@ msgstr "সংসর্গ সম্বন্ধীয় পরিবর্তন
|
||||
msgid "Association creation not supported on win32"
|
||||
msgstr "সংসর্গ নির্ধারণ win32-র মধ্যে সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
|
||||
#~ msgstr "ডাটা অ্যারের সর্বাধিক সীমা উপস্থিত হয়েছে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "do not hide entries"
|
||||
#~ msgstr "এন্ট্রি আড়াল করা হবে না"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user