mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-08 17:08:45 +02:00
2.23.2
This commit is contained in:
45
po/ml.po
45
po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.master.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 20:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "വളരെ വലിയ കൌണ്ട് മൂല്ല്യം %s
|
||||
msgid "Stream is already closed"
|
||||
msgstr "സ്ട്രീം നിലവില് അടച്ചിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:648
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
@@ -1170,26 +1170,26 @@ msgstr "പേരിടാത്ത"
|
||||
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
|
||||
msgstr "പണിയിട ഫയല് Exec ഫീള്ഡ് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:905
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:907
|
||||
msgid "Unable to find terminal required for application"
|
||||
msgstr "പ്രയോഗത്തിനു് ആവശ്യമായ ടെര്മിനല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1113
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവിനു് പ്രയോഗത്തിനുള്ള ക്രമീകരണ ഫോള്ഡര് %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1117
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള MIME ക്രമികരണ ഫയല് %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1525
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user desktop file %s"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ്പ് ഫയല് %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1639
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "യഥേഷ്ടം %s നിഷ്കര്ഷിക്കുക"
|
||||
@@ -1686,11 +1686,11 @@ msgstr "ഫയല് പുറമേ നിന്നും മാറ്റം
|
||||
msgid "Error removing old file: %s"
|
||||
msgstr "പഴയ ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പിശക്: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
|
||||
msgid "Invalid GSeekType supplied"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ GSeekType നല്കിയിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:497
|
||||
msgid "Invalid seek request"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ seek ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
@@ -1698,18 +1698,28 @@ msgstr "തെറ്റായ seek ആവശ്യപ്പെട്ടിരി
|
||||
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
||||
msgstr "GMemoryInputStream ട്രങ്കേറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
|
||||
msgid "Reached maximum data array limit"
|
||||
msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതലായ ഡേറ്റാ അറേ പരിധി എത്തിയിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
|
||||
msgid "Memory output stream not resizable"
|
||||
msgstr "മെമ്മറി ഔട്ട്പുട്ട് സ്ട്രീമിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
|
||||
msgid "Failed to resize memory output stream"
|
||||
msgstr "മെമ്മറി ഔട്ട്പുട്ട് സ്ട്രീമിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
||||
"address space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
|
||||
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
|
||||
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
@@ -2002,6 +2012,9 @@ msgstr "win32-ല് അസോസിയേഷന് സൃഷ്ടി പ
|
||||
msgid "Association creation not supported on win32"
|
||||
msgstr "win32-ല് അസോസിയേഷന് സൃഷ്ടി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
|
||||
#~ msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതലായ ഡേറ്റാ അറേ പരിധി എത്തിയിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "do not hide entries"
|
||||
#~ msgstr "എന്ട്രികള് അദൃശ്യമാക്കരുതു്"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user