This commit is contained in:
Matthias Clasen
2010-01-25 14:14:14 -05:00
parent 975aea7bce
commit 079c980eca
90 changed files with 7007 additions and 5673 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:32+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "%s için çok büyük sayaç değeri geçildi"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Akış zaten kapalı"
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:648
#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
@@ -1182,26 +1182,26 @@ msgstr "İsimlendirilmemiş"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop dosyası Exec alanı belirtmemiş"
#: gio/gdesktopappinfo.c:905
#: gio/gdesktopappinfo.c:907
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Uygulama için gerekli uçbirim bulunamadı"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1113
#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı uygulaması yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1117
#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı MIME yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1525
#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1639
#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s için özel tanım"
@@ -1699,11 +1699,11 @@ msgstr "Dosya harici olarak değiştirilmiş"
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Eski dosya silinirken hata: %s"
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "Geçersiz GSeekType sağlandı"
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
#: gio/gmemoryinputstream.c:497
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Geçersiz atlama isteği"
@@ -1711,18 +1711,28 @@ msgstr "Geçersiz atlama isteği"
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "GMemoryInputStream sonu silinemiyor"
#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
msgid "Reached maximum data array limit"
msgstr "Azami veri dizisi sınırına ulaşıldı"
#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "Hafıza çıktı akışı yeniden boyutlandırılamaz"
#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "Hafız çıktıışı yeniden boyutlandırma başarısız oldu"
#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
msgstr ""
#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr ""
#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
@@ -2015,6 +2025,9 @@ msgstr "eşleştirme değişimleri win32 üzerinde desteklenmiyor"
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Eşleştirme oluşturulması win32 üzerinde desteklenmiyor"
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
#~ msgstr "Azami veri dizisi sınırına ulaşıldı"
#~ msgid "do not hide entries"
#~ msgstr "girişleri saklama"