mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-27 07:56:14 +01:00
Updated Persian translation.
This commit is contained in:
parent
ffe04247cc
commit
0aef3aaca0
15
po/fa.po
15
po/fa.po
@ -1,17 +1,19 @@
|
|||||||
|
# translation of fa.po to Persian
|
||||||
# translation of glib to Persian
|
# translation of glib to Persian
|
||||||
# Copyright (C) 2002 The FarsiWeb Project Group
|
# Copyright (C) 2002 The FarsiWeb Project Group
|
||||||
# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>, 2002
|
# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>, 2002
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: fa\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:10+0430\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:10+0430\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 18:27+0430\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 23:11+0430\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
|
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
|
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:400
|
#: glib/gconvert.c:400
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "نمیتوان اصلاح حالت '%s' را به مجموعهکد
|
|||||||
#: glib/gconvert.c:1632
|
#: glib/gconvert.c:1632
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
|
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نشانی جهانی '%s' نشانی جهانی مطلقی که از شم پرونده استفاده کند نیست"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:1642
|
#: glib/gconvert.c:1642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "خطای سوکت"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/giowin32.c:1298
|
#: glib/giowin32.c:1298
|
||||||
msgid "Channel set flags unsupported"
|
msgid "Channel set flags unsupported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نشانهای تنظیمشده توسط کانال، پشتیبانی نمیشوند"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:222
|
#: glib/gmarkup.c:222
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -390,9 +392,8 @@ msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
|||||||
msgstr "متن نقل شده با علامت نقل قول شروع نمیشود"
|
msgstr "متن نقل شده با علامت نقل قول شروع نمیشود"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:161
|
#: glib/gshell.c:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||||
msgstr "علامت نقل قول تکی در سطر دستور یا ؟؟؟ دیگر"
|
msgstr "علامت نقل قول تکی در سطر دستور یا متون داخل پوستهی دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:529
|
#: glib/gshell.c:529
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "خطای ناشناخته هنگام اجرای فراروند فرزن
|
|||||||
#: glib/gspawn.c:1193
|
#: glib/gspawn.c:1193
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خواندن دادهی کافی از لولهی pid فرزند شکست خورد (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:950
|
#: glib/gutf8.c:950
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user