From 0fbdd5c1d26cc85385d0b0889a8f1f4d04df38a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucian Adrian Grijincu Date: Tue, 15 Mar 2011 14:08:09 +0100 Subject: [PATCH] Updated Romanian translation --- po/ro.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d198ada9f..52de1fa20 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"Nu s-a putut procesa „%-.*s”, care ar fi trebuit să fie o cifră într-un " +"Nu s-a putut parsa „%-.*s”, care ar fi trebuit să fie o cifră într-un " "caracter referință (de exemplu ê). Poate cifra este prea mare" #: ../glib/gmarkup.c:649 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Opțiuni aplicație:" #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" -msgstr "Nu se poate prelucra valoarea întregului „%s” pentru %s" +msgstr "Nu se poate parsa valoarea întregului „%s” pentru %s" #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 #, c-format @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Valoarea întregului „%s” pentru %s este în afara limitelor" #: ../glib/goption.c:1032 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" -msgstr "Nu se poate prelucra valoarea dublă „%s” pentru %s" +msgstr "Nu se poate parsa valoarea dublă „%s” pentru %s" #: ../glib/goption.c:1040 #, c-format @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid "" "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %" "s. " msgstr "" -"eroare la analizarea cheii „%s” în schema „%s” specificată în fișierul de " +"eroare la parsarea cheii „%s” în schema „%s” specificată în fișierul de " "suprascriere „%s”: %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797 @@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun certificat codificat PEM" #: ../gio/gtlscertificate.c:237 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" -msgstr "Nu s-a putut analiza certificatul codificat PEM" +msgstr "Nu s-a putut parsa certificatul codificat PEM" #: ../gio/gtlscertificate.c:258 msgid "Could not parse PEM-encoded private key" -msgstr "Nu s-a putut analiza cheia privată codificată PEM" +msgstr "Nu s-a putut parsa cheia privată codificată PEM" #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505 #, c-format