Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2011-09-20 15:40:29 +02:00
parent 9365bc5761
commit 11217edaaf

View File

@ -593,10 +593,10 @@ msgstr "%.1f EB"
#, c-format #, c-format
msgid "%s byte" msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes" msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%u bajtov" msgstr[0] "%s bajtov"
msgstr[1] "%u bajt" msgstr[1] "%s bajt"
msgstr[2] "%u bajta" msgstr[2] "%s bajta"
msgstr[3] "%u bajti" msgstr[3] "%s bajti"
#: ../glib/gfileutils.c:2142 #: ../glib/gfileutils.c:2142
#, c-format #, c-format
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Datoteka s ključem vsebuje ključ '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki
#: ../glib/gkeyfile.c:2305 #: ../glib/gkeyfile.c:2305
#, c-format #, c-format
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr "Datoteka s ključem vsebuje ključ '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoče obravnavati." msgstr "Ključ '%s' v skupini '%s' ima vrednost '%s', pričakovana pa je vrednost %s."
#: ../glib/gkeyfile.c:2703 #: ../glib/gkeyfile.c:2703
#: ../glib/gkeyfile.c:2904 #: ../glib/gkeyfile.c:2904
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "napaka razčlenjevanja ključa `%s' v shemi `%s' kot je določen v datot
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring override for this key.\n" msgid "Ignoring override for this key.\n"
msgstr "Prepis za ta ključ je prezrt." msgstr "Prepis za ta ključ je prezrt.\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
#, c-format #, c-format
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "SOCKSv5 zahteva overitveni način, ki ni podprt v GLib."
#: ../gio/gsocks5proxy.c:208 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)." msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
msgstr "Uporabniško ime ali geslo za protokol SOCKSv5 je predolgo (največ %i)" msgstr "Uporabniško ime ali geslo za protokol SOCKSv5 je predolgo."
#: ../gio/gsocks5proxy.c:238 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Overitev strežnika SOCKSv5 ni uspela zaradi napačnega uporabniškega i
#: ../gio/gsocks5proxy.c:288 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
#, c-format #, c-format
msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
msgstr "Ime gostitelja `%s' je predolgo za protokol SOCKSv5 (največ %i bajtov)" msgstr "Ime gostitelja '%s' je predolgo za protokol SOCKSv5"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:350 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."