From 12aec3c804e3f6a16341920e2e2638bea322b4f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 9 Mar 2008 13:19:15 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= =?UTF-8?q?.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2008-03-09 Kjartan Maraas * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. svn path=/trunk/; revision=6645 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/nb.po | 144 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index dc4df2f8b..8fc470c86 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-09 Kjartan Maraas + + * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. + 2008-03-09 Yuri Kozlov * ru.po: Updated Russian translation. diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index cb504631d..bdaaab63f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.13.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 17:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-09 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n" "Last-Translator: Espen Stefansen \n" "Language-Team: Norwegian bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:1869 +#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:1883 msgid "internal error" msgstr "intern feil" @@ -867,49 +867,49 @@ msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess" msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:332 ../glib/gspawn.c:1119 +#: ../glib/gspawn-win32.c:332 ../glib/gspawn-win32.c:340 ../glib/gspawn.c:1119 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:358 ../glib/gspawn.c:1324 +#: ../glib/gspawn-win32.c:363 ../glib/gspawn.c:1324 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:364 ../glib/gspawn-win32.c:488 +#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:435 +#: ../glib/gspawn-win32.c:440 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Ugyldig programnavn: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 ../glib/gspawn-win32.c:718 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:450 ../glib/gspawn-win32.c:723 +#: ../glib/gspawn-win32.c:1282 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor på %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:456 ../glib/gspawn-win32.c:732 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1309 +#: ../glib/gspawn-win32.c:461 ../glib/gspawn-win32.c:738 +#: ../glib/gspawn-win32.c:1315 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:714 ../glib/gspawn-win32.c:1257 +#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1263 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Ugyldig arbeidsmappe: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:782 +#: ../glib/gspawn-win32.c:787 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:996 +#: ../glib/gspawn-win32.c:1002 #, c-format msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor" msgid "Stream is already closed" msgstr "Strømmen er allerede lukket" -#: ../gio/gcancellable.c:296 ../gio/glocalfile.c:1862 +#: ../gio/gcancellable.c:296 ../gio/glocalfile.c:1876 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:611 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing" msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn" -#: ../gio/gfile.c:822 ../gio/gfile.c:1010 ../gio/gfile.c:1143 -#: ../gio/gfile.c:1374 ../gio/gfile.c:1427 ../gio/gfile.c:1483 -#: ../gio/gfile.c:1564 ../gio/gfile.c:2602 ../gio/gfile.c:2647 -#: ../gio/gfile.c:2697 ../gio/gfile.c:2736 ../gio/gfile.c:3060 -#: ../gio/gfile.c:3462 ../gio/gfile.c:3545 ../gio/gfile.c:3628 -#: ../gio/gfile.c:3708 +#: ../gio/gfile.c:812 ../gio/gfile.c:1002 ../gio/gfile.c:1135 +#: ../gio/gfile.c:1366 ../gio/gfile.c:1419 ../gio/gfile.c:1475 +#: ../gio/gfile.c:1556 ../gio/gfile.c:2594 ../gio/gfile.c:2639 +#: ../gio/gfile.c:2689 ../gio/gfile.c:2729 ../gio/gfile.c:3053 +#: ../gio/gfile.c:3455 ../gio/gfile.c:3538 ../gio/gfile.c:3621 +#: ../gio/gfile.c:3701 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikke støttet" @@ -1247,52 +1247,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1262 ../gio/glocalfile.c:1038 ../gio/glocalfile.c:1049 -#: ../gio/glocalfile.c:1062 +#: ../gio/gfile.c:1254 ../gio/glocalfile.c:1046 ../gio/glocalfile.c:1057 +#: ../gio/glocalfile.c:1070 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke" -#: ../gio/gfile.c:1903 +#: ../gio/gfile.c:1895 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan ikke kopiere over katalog" -#: ../gio/gfile.c:1963 +#: ../gio/gfile.c:1955 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog" -#: ../gio/gfile.c:1971 ../gio/glocalfile.c:2016 +#: ../gio/gfile.c:1963 ../gio/glocalfile.c:2030 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Målfilen eksisterer" -#: ../gio/gfile.c:1989 +#: ../gio/gfile.c:1981 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt" -#: ../gio/gfile.c:2687 +#: ../gio/gfile.c:2679 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke" -#: ../gio/gfile.c:2779 +#: ../gio/gfile.c:2772 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Papirkurv er ikke støttet" -#: ../gio/gfile.c:2826 +#: ../gio/gfile.c:2819 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»" -#: ../gio/gfile.c:4759 ../gio/gvolume.c:357 +#: ../gio/gfile.c:4752 ../gio/gvolume.c:357 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumet implementerer ikke montering" -#: ../gio/gfile.c:4867 +#: ../gio/gfile.c:4860 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen" @@ -1326,12 +1326,12 @@ msgstr "Søking ikke støttet på strøm" #: ../gio/gfileinputstream.c:380 #, c-format msgid "Truncate not allowed on input stream" -msgstr "" +msgstr "Avkorting er ikke tillatt på en inndatastrøm" #: ../gio/gfileoutputstream.c:457 #, c-format msgid "Truncate not supported on stream" -msgstr "" +msgstr "Avkorting er ikke støttet på strømmen" #: ../gio/ginputstream.c:195 #, c-format @@ -1350,115 +1350,115 @@ msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strømmen har utestående operasjoner" #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find default local directory monitor type" -msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv" +msgstr "Klarte ikke å finne forvalgt type overvåker for lokal katalog" -#: ../gio/glocalfile.c:595 +#: ../gio/glocalfile.c:599 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Ugyldig filnavn %s" -#: ../gio/glocalfile.c:958 +#: ../gio/glocalfile.c:962 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1082 +#: ../gio/glocalfile.c:1090 #, c-format msgid "Can't rename root directory" msgstr "Kan ikke endre navn på rotkatalogen" -#: ../gio/glocalfile.c:1100 +#: ../gio/glocalfile.c:1108 #, c-format msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Kan ikke endre navn på filen. Filnavnet eksisterer allerede" -#: ../gio/glocalfile.c:1113 ../gio/glocalfile.c:1891 ../gio/glocalfile.c:1920 -#: ../gio/glocalfile.c:2069 ../gio/glocalfileoutputstream.c:472 +#: ../gio/glocalfile.c:1121 ../gio/glocalfile.c:1905 ../gio/glocalfile.c:1934 +#: ../gio/glocalfile.c:2083 ../gio/glocalfileoutputstream.c:472 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 #, c-format msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: ../gio/glocalfile.c:1117 +#: ../gio/glocalfile.c:1125 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1236 +#: ../gio/glocalfile.c:1244 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Feil under åpning av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1246 +#: ../gio/glocalfile.c:1254 #, c-format msgid "Can't open directory" msgstr "Kan ikke åpne mappe" -#: ../gio/glocalfile.c:1300 ../gio/glocalfile.c:1895 +#: ../gio/glocalfile.c:1314 ../gio/glocalfile.c:1909 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1590 +#: ../gio/glocalfile.c:1604 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1613 +#: ../gio/glocalfile.c:1627 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1634 +#: ../gio/glocalfile.c:1648 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv" -#: ../gio/glocalfile.c:1713 ../gio/glocalfile.c:1733 +#: ../gio/glocalfile.c:1727 ../gio/glocalfile.c:1747 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv" -#: ../gio/glocalfile.c:1767 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1781 +#, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" -msgstr "Kan ikke opprette fil i papirkurven: %s" +msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1792 ../gio/glocalfile.c:1861 ../gio/glocalfile.c:1868 +#: ../gio/glocalfile.c:1806 ../gio/glocalfile.c:1875 ../gio/glocalfile.c:1882 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1924 +#: ../gio/glocalfile.c:1938 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1984 ../gio/glocalfile.c:2073 +#: ../gio/glocalfile.c:1998 ../gio/glocalfile.c:2087 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Feil under flytting av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2007 +#: ../gio/glocalfile.c:2021 #, c-format msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog" -#: ../gio/glocalfile.c:2029 ../gio/glocalfileoutputstream.c:777 +#: ../gio/glocalfile.c:2043 ../gio/glocalfileoutputstream.c:777 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:791 ../gio/glocalfileoutputstream.c:806 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:822 ../gio/glocalfileoutputstream.c:836 #, c-format msgid "Backup file creation failed" msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet" -#: ../gio/glocalfile.c:2048 +#: ../gio/glocalfile.c:2062 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2062 +#: ../gio/glocalfile.c:2076 #, c-format msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet" @@ -1479,23 +1479,23 @@ msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Ugyldig navn på utvidet attributt" #: ../gio/glocalfileinfo.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s" +msgstr "Feil under setting av utvidet attributt «%s»: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:666 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" -msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" +msgstr "Feil ved henting av informasjon om fil «%s»: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1454 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ugyldig koding)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1614 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" -msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" +msgstr "Feil ved henting av informasjon om fildeskriptor «%s»: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1659 #, c-format @@ -1586,9 +1586,9 @@ msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Feil ved endring av navn på midlertidig fil: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:418 ../gio/glocalfileoutputstream.c:871 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error truncating file: %s" -msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" +msgstr "Feil under avkorting av fil: «%s»" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:478 ../gio/glocalfileoutputstream.c:523 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:931 @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Ugyldig søkeforespørsel" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 #, c-format msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke avkorte GMemoryInputStream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:260 #, fuzzy, c-format @@ -1632,14 +1632,14 @@ msgid "Reached maximum data array limit" msgstr "Nådde maksimalgrensen for data" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Memory output stream not resizable" -msgstr "kan ikke endres" +msgstr "Kan ikke endre størrelse på utdatastrøm for minne" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:311 #, c-format msgid "Failed to resize memory output stream" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that