mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-12 23:46:17 +01:00
Updated Malay Translation.
2002-03-02 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * ms.po: Updated Malay Translation.
This commit is contained in:
parent
2d65f535c9
commit
12b78edbac
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2002-03-02 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ms.po: Updated Malay Translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-03-02 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
2002-03-02 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||||
|
14
po/ms.po
14
po/ms.po
@ -5,12 +5,12 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-02-26 01:02+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-02 08:42+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 01:02+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 01:02+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
|
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:390
|
#: glib/gconvert.c:390
|
||||||
@ -387,17 +387,17 @@ msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tanda petikan tidak sepadan pada arahan baris atau teks shell-quoted lain"
|
"Tanda petikan tidak sepadan pada arahan baris atau teks shell-quoted lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:528
|
#: glib/gshell.c:529
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
|
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
||||||
msgstr "Teks berakhir selepas aksara ''. (Teks ialah '%s')"
|
msgstr "Teks berakhir selepas aksara '\\'. (Teks terdahulu ialah '%s')"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:535
|
#: glib/gshell.c:536
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||||
msgstr "Teks berakhir sebelum quot sepadan dijumpai untuk %c (Teks ialah '%s')"
|
msgstr "Teks berakhir sebelum quot sepadan dijumpai untuk %c (Teks ialah '%s')"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:547
|
#: glib/gshell.c:548
|
||||||
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||||
msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruangputih)"
|
msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruangputih)"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user