From 14baaa97323479d63e56104c015efb68b6b8ca04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sat, 6 Aug 2022 23:33:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Persian translation --- po/fa.po | 468 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 241 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 630973dc9..41bcebc54 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-16 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 00:11+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 04:02+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: gio/gappinfo.c:335 msgid "Setting default applications not supported yet" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "جریان از قبل بسته شده است" msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "هرس روی جریان پایه پشتیبانی نمی‌شود" -#: gio/gcancellable.c:321 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420 +#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420 #: gio/gsimpleasyncresult.c:873 gio/gsimpleasyncresult.c:899 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "تبدیل از مجموعهٔ نویسهٔ «%s» به «%s» پشتی msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "نمی‌توان تبدیلگر «%s» به «%s» را گشود" -#: gio/gcontenttype.c:473 +#: gio/gcontenttype.c:472 #, c-format msgid "%s type" msgstr "نوع %s" @@ -491,23 +491,23 @@ msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "" #: gio/gdbusaddress.c:1157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " -msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s" +msgstr "خطا در ایجاد خط فرمان «%s»: " #: gio/gdbusaddress.c:1226 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7320 +#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7321 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable — " "unknown value “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7329 +#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7330 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -526,36 +526,36 @@ msgstr "" msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "" -#: gio/gdbusauth.c:481 +#: gio/gdbusauth.c:482 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "" -#: gio/gdbusauth.c:1161 +#: gio/gdbusauth.c:1178 msgid "User IDs must be the same for peer and server" msgstr "" -#: gio/gdbusauth.c:1173 +#: gio/gdbusauth.c:1190 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:302 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:303 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "خطا هنگام گرفتن اطّلاعات برای شاخهٔ «%s»: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:317 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:318 #, c-format msgid "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:350 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:351 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:362 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "خطا در ایجاد شاخهٔ «%s»: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:363 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:364 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333 #: gio/gfile.c:1471 gio/gfile.c:1709 gio/gfile.c:1764 gio/gfile.c:1822 #: gio/gfile.c:1906 gio/gfile.c:1963 gio/gfile.c:2027 gio/gfile.c:2082 #: gio/gfile.c:3787 gio/gfile.c:3927 gio/gfile.c:4339 gio/gfile.c:4809 @@ -565,61 +565,61 @@ msgstr "خطا در ایجاد شاخهٔ «%s»: %s" msgid "Operation not supported" msgstr "عملیات پشتیبانی نمی‌شود" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "خطا در گشودن دسته‌کلید «%s» برای خواندن: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:429 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:770 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:771 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:443 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:784 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:444 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:785 #, c-format msgid "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:457 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:798 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:799 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:481 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:482 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:538 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:539 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "خطا در هنگام ساخت پرونده قفل «%s»: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:650 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:661 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:662 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "خطا در هنگام شکستن پیوند پرونده‌ی قفل «%s»: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:737 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "خطا در هنگام باز کردن دسته‌کلید «%s» برای نوشتن: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:931 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:932 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "" @@ -636,89 +636,89 @@ msgstr "" msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4255 gio/gdbusconnection.c:4609 +#: gio/gdbusconnection.c:4256 gio/gdbusconnection.c:4610 #, c-format msgid "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4400 +#: gio/gdbusconnection.c:4401 #, fuzzy, c-format #| msgid "No such property '%s'" msgid "No such property “%s”" msgstr "همچین خصیصه‌ای وجود ندارد «%s»" -#: gio/gdbusconnection.c:4412 +#: gio/gdbusconnection.c:4413 #, fuzzy, c-format #| msgid "Property '%s' is not readable" msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "خصیصه‌ی «%s» خواندنی نیست" -#: gio/gdbusconnection.c:4423 +#: gio/gdbusconnection.c:4424 #, fuzzy, c-format #| msgid "Property '%s' is not writable" msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "خصیصه‌ی «%s» قابل نوشتن نیست" -#: gio/gdbusconnection.c:4443 +#: gio/gdbusconnection.c:4444 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4548 gio/gdbusconnection.c:4763 gio/gdbusconnection.c:6746 +#: gio/gdbusconnection.c:4549 gio/gdbusconnection.c:4764 gio/gdbusconnection.c:6747 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4985 gio/gdbusconnection.c:7260 +#: gio/gdbusconnection.c:4986 gio/gdbusconnection.c:7261 #, c-format msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5086 +#: gio/gdbusconnection.c:5087 #, fuzzy, c-format #| msgid "No such method '%s'" msgid "No such method “%s”" msgstr "همچین متدی وجود ندارد «%s»" -#: gio/gdbusconnection.c:5117 +#: gio/gdbusconnection.c:5118 #, fuzzy, c-format #| msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "نوع پیام، «%s»، با نوع مورد انتظار مطابقت ندارد «%s»" -#: gio/gdbusconnection.c:5320 +#: gio/gdbusconnection.c:5321 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "یک شیء از قبل برای واسط %s در %s صادر شده است" -#: gio/gdbusconnection.c:5547 +#: gio/gdbusconnection.c:5548 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create socket: %s" msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "نمی‌توان سوکت را ساخت: %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5603 +#: gio/gdbusconnection.c:5604 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create socket: %s" msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "نمی‌توان سوکت را ساخت: %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5782 +#: gio/gdbusconnection.c:5783 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:6858 +#: gio/gdbusconnection.c:6859 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:6979 +#: gio/gdbusconnection.c:6980 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:7268 +#: gio/gdbusconnection.c:7269 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "" @@ -1242,39 +1242,39 @@ msgstr "نویسهٔ «%s» داخل نام نهادها مجاز نیست" msgid "Not authorized to change debug settings" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2180 gio/gdesktopappinfo.c:5114 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2182 gio/gdesktopappinfo.c:5113 msgid "Unnamed" msgstr "بدون‌نام" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2590 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2592 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2898 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2891 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "نمی‌توان پایانه‌ی لازم برای این برنامه را پیدا کرد" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3632 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3636 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3635 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3878 gio/gdesktopappinfo.c:3902 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3877 gio/gdesktopappinfo.c:3901 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4138 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4137 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create temp file: %s" msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "ساخت پرونده موقت شکست خورد: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4274 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4273 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" @@ -1699,11 +1699,11 @@ msgid "Error writing to stdout" msgstr "خطا در هنگام نوشتن در پرونده: %s" #. Translators: commandline placeholder -#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:342 gio/gio-tool-list.c:173 +#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:379 gio/gio-tool-list.c:173 #: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41 #: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45 gio/gio-tool-monitor.c:206 #: gio/gio-tool-mount.c:1202 gio/gio-tool-open.c:72 gio/gio-tool-remove.c:50 -#: gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:93 gio/gio-tool-trash.c:222 +#: gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95 gio/gio-tool-trash.c:222 #: gio/gio-tool-tree.c:241 #, fuzzy #| msgid "SECTION" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:373 gio/gio-tool-mkdir.c:78 +#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:410 gio/gio-tool-mkdir.c:78 #: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1253 gio/gio-tool-open.c:98 #: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303 msgid "No locations given" @@ -1814,73 +1814,66 @@ msgstr "" msgid "ATTRIBUTES" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:36 +#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:37 msgid "Don’t follow symbolic links" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:80 +#: gio/gio-tool-info.c:105 msgid "attributes:\n" msgstr "مشخصه‌ها:\n" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: gio/gio-tool-info.c:136 +#: gio/gio-tool-info.c:165 gio/gio-tool-info.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "display name: %s\n" msgstr "نام نمایش: %s\n" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: gio/gio-tool-info.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "edit name: %s\n" -msgstr "نام ویرایش: %s\n" - -#: gio/gio-tool-info.c:147 +#: gio/gio-tool-info.c:182 #, c-format msgid "name: %s\n" msgstr "نام: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:154 +#: gio/gio-tool-info.c:189 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "گونه: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:160 +#: gio/gio-tool-info.c:195 msgid "size: " msgstr "اندازه: " -#: gio/gio-tool-info.c:165 +#: gio/gio-tool-info.c:200 msgid "hidden\n" msgstr "مخفی\n" -#: gio/gio-tool-info.c:168 +#: gio/gio-tool-info.c:203 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error: %s\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "خطا: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:174 +#: gio/gio-tool-info.c:210 #, c-format msgid "local path: %s\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:207 +#: gio/gio-tool-info.c:244 #, c-format msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:288 +#: gio/gio-tool-info.c:325 msgid "Settable attributes:\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:312 +#: gio/gio-tool-info.c:349 msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:347 +#: gio/gio-tool-info.c:384 msgid "Show information about locations." msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:349 +#: gio/gio-tool-info.c:386 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -2210,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Missing argument" msgstr "‏%s یک آرگومان کم دارد" -#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:141 +#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:150 msgid "Too many arguments" msgstr "" @@ -2267,43 +2260,49 @@ msgstr "" msgid "No destination given" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:35 +#: gio/gio-tool-set.c:36 msgid "Type of the attribute" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:35 +#: gio/gio-tool-set.c:36 msgid "TYPE" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:93 +#: gio/gio-tool-set.c:38 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve all attributes" +msgid "Unset given attribute" +msgstr "نگه‌داری تمامی مولّفه‌ها" + +#: gio/gio-tool-set.c:95 msgid "ATTRIBUTE" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:93 +#: gio/gio-tool-set.c:95 msgid "VALUE" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:97 +#: gio/gio-tool-set.c:99 msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:117 +#: gio/gio-tool-set.c:119 #, fuzzy #| msgid "Error: Destination is not specified\n" msgid "Location not specified" msgstr "خطا: مقصد مشخص نشده است\n" -#: gio/gio-tool-set.c:124 +#: gio/gio-tool-set.c:126 msgid "Attribute not specified" msgstr "" -#: gio/gio-tool-set.c:134 +#: gio/gio-tool-set.c:143 #, fuzzy #| msgid "No address specified" msgid "Value not specified" msgstr "هیچ آدرسی مشخص نشده است" -#: gio/gio-tool-set.c:184 +#: gio/gio-tool-set.c:193 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgid "Invalid attribute type “%s”" @@ -3107,134 +3106,136 @@ msgstr "" msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "نمی‌توان آدرس دوردست را دریافت کرد: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:773 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, fuzzy msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "مقدار مشخصه نباید non-NULL باشد" -#: gio/glocalfileinfo.c:780 -msgid "Invalid attribute type (string expected)" +#: gio/glocalfileinfo.c:782 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid attribute type (string expected)" +msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)" msgstr "نوع مشخصه نامعتبر است (رشته مورد انتظار بود)" -#: gio/glocalfileinfo.c:787 +#: gio/glocalfileinfo.c:789 #, fuzzy msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "نوشتار به‌طور غیرمنتظره‌ای داخل نام یک مشخصه به‌پایان رسید" -#: gio/glocalfileinfo.c:827 +#: gio/glocalfileinfo.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1725 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 +#: gio/glocalfileinfo.c:1738 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (کدگذاری نامعتبر)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1884 gio/glocalfileoutputstream.c:945 +#: gio/glocalfileinfo.c:1897 gio/glocalfileoutputstream.c:945 #: gio/glocalfileoutputstream.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "خطا در بازکردن پرونده فعلی «‎%s»‏: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2150 +#: gio/glocalfileinfo.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "خطا در هنگام تنظیم توصیف‌گر پرونده: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2195 +#: gio/glocalfileinfo.c:2208 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "نوع مشخصه نامعتبر (uint32 مورد انتظار بود)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2213 +#: gio/glocalfileinfo.c:2226 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "نوع مشخصه نامعتبر بود (uint64 مورد انتظار بود)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2232 gio/glocalfileinfo.c:2251 +#: gio/glocalfileinfo.c:2245 gio/glocalfileinfo.c:2264 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "نوع مشخصه نامعتبر (رشته بایتی مورد انتظار بود)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2298 +#: gio/glocalfileinfo.c:2311 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "نمی‌توان اجازه‌های روی پیوند نمادین را تنظیم کرد" -#: gio/glocalfileinfo.c:2314 +#: gio/glocalfileinfo.c:2327 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "خطا در هنگام تنظیم اجازه‌ها: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2365 +#: gio/glocalfileinfo.c:2378 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "خطا در هنگام تنظیم مالک: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: gio/glocalfileinfo.c:2401 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2398 gio/glocalfileinfo.c:2417 gio/glocalfileinfo.c:2428 +#: gio/glocalfileinfo.c:2411 gio/glocalfileinfo.c:2430 gio/glocalfileinfo.c:2441 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "خطا در تنظیم پیوند نمادین: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2407 +#: gio/glocalfileinfo.c:2420 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2479 +#: gio/glocalfileinfo.c:2492 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2488 +#: gio/glocalfileinfo.c:2501 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2498 +#: gio/glocalfileinfo.c:2511 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2509 +#: gio/glocalfileinfo.c:2522 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2612 +#: gio/glocalfileinfo.c:2625 #, c-format msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2631 +#: gio/glocalfileinfo.c:2644 #, c-format msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2644 +#: gio/glocalfileinfo.c:2657 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error setting modification or access time: %s" msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu" msgstr "خطا در هنگام تنظیم کردن زمان دسترسی یا تغییر: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2785 gio/glocalfileinfo.c:2797 +#: gio/glocalfileinfo.c:2798 gio/glocalfileinfo.c:2810 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "خطا در هنگام تنظیم کردن زمان دسترسی یا تغییر: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2820 +#: gio/glocalfileinfo.c:2833 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2827 +#: gio/glocalfileinfo.c:2840 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "سیستم SELinux بر روی این سیستم فعال نشده است" -#: gio/glocalfileinfo.c:2837 +#: gio/glocalfileinfo.c:2850 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "خطا در تنظیم مفاد SELinux: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2934 +#: gio/glocalfileinfo.c:2947 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "تنظیم کردن مشخصه %s پشتیبانی نمی‌شود" @@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "نام پرونده نامعتبر" #: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985 gio/gresource.c:1109 #: gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255 gio/gresource.c:1336 -#: gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 gio/gresourcefile.c:738 +#: gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 gio/gresourcefile.c:752 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "" @@ -3493,12 +3494,16 @@ msgstr "" msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "" -#: gio/gresourcefile.c:734 +#: gio/gresourcefile.c:658 +msgid "Resource files cannot be renamed" +msgstr "" + +#: gio/gresourcefile.c:748 #, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "" -#: gio/gresourcefile.c:942 +#: gio/gresourcefile.c:956 #, fuzzy msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "جلد قابلیت eject ندارد" @@ -4111,7 +4116,7 @@ msgstr "پیشکار SOCKSv5 از نوع آدرس ارائه شده پشتیبا msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "خطا ناشناس پیشکار نسخه ۵ SOCKS." -#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:303 +#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "ایجاد لوله برای ارتباط با فراروند فرزند شکست خورد (%s)" @@ -5527,316 +5532,321 @@ msgstr "‏%s یک آرگومان کم دارد" msgid "Unknown option %s" msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s" -#: glib/gregex.c:431 +#: glib/gregex.c:436 msgid "corrupted object" msgstr "شیء ناقص" -#: glib/gregex.c:433 +#: glib/gregex.c:438 msgid "out of memory" msgstr "حافظه کم است" -#: glib/gregex.c:438 +#: glib/gregex.c:443 msgid "backtracking limit reached" msgstr "محدودیت backtracking فرارسید" -#: glib/gregex.c:449 glib/gregex.c:699 glib/gregex.c:728 +#: glib/gregex.c:454 glib/gregex.c:707 glib/gregex.c:736 msgid "internal error" msgstr "خطا داخلی" -#: glib/gregex.c:451 +#: glib/gregex.c:456 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "الگو حاوی مواردی است که برای مطابقت جزئی مناسب نیست" -#: glib/gregex.c:453 +#: glib/gregex.c:458 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" -#: glib/gregex.c:459 +#: glib/gregex.c:464 msgid "recursion limit reached" msgstr "محدودیت تکرار فرارسید" -#: glib/gregex.c:461 +#: glib/gregex.c:466 #, fuzzy msgid "bad offset" msgstr "افست نادرست" -#: glib/gregex.c:463 +#: glib/gregex.c:468 msgid "recursion loop" msgstr "" -#: glib/gregex.c:467 +#. should not happen in GRegex since we check modes before each match +#: glib/gregex.c:471 +msgid "matching mode is requested that was not compiled for JIT" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:475 msgid "unknown error" msgstr "خطا نادرست" -#: glib/gregex.c:488 +#: glib/gregex.c:496 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ در پایان الگو" -#: glib/gregex.c:492 +#: glib/gregex.c:500 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c در پایان الگو" -#: glib/gregex.c:497 +#: glib/gregex.c:505 #, fuzzy #| msgid "unrecognized character follows \\" msgid "unrecognized character following \\" msgstr "نویسه ناشناخته پس از \\" -#: glib/gregex.c:501 +#: glib/gregex.c:509 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "اعداد بدون ترتیل در کمیت‌سنج {}" -#: glib/gregex.c:505 +#: glib/gregex.c:513 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "اعداد در کمیت‌سنج {} بسیار بزرگ هستند" -#: glib/gregex.c:509 +#: glib/gregex.c:517 #, fuzzy msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "کانال با یک نویسهٔ ناتمام پایان می‌یابد" -#: glib/gregex.c:513 +#: glib/gregex.c:521 #, fuzzy msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل" -#: glib/gregex.c:517 +#: glib/gregex.c:525 msgid "range out of order in character class" msgstr "محدوده در کلاس نویسه بدون ترتیب است" -#: glib/gregex.c:522 +#: glib/gregex.c:530 msgid "nothing to repeat" msgstr "چیزی برای تکرار نیست" -#: glib/gregex.c:526 +#: glib/gregex.c:534 #, fuzzy #| msgid "unrecognized character after (?" msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "نویسه ناشناس بعد از (?" -#: glib/gregex.c:530 +#: glib/gregex.c:538 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "" -#: glib/gregex.c:534 +#: glib/gregex.c:542 #, fuzzy msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند" -#: glib/gregex.c:540 +#: glib/gregex.c:548 msgid "missing terminating )" msgstr "" -#: glib/gregex.c:544 +#: glib/gregex.c:552 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "" -#: glib/gregex.c:548 +#: glib/gregex.c:556 msgid "missing ) after comment" msgstr "" -#: glib/gregex.c:552 +#: glib/gregex.c:560 #, fuzzy #| msgid "regular expression too large" msgid "regular expression is too large" msgstr "عبارت باقاعده بسیار بلند است" -#: glib/gregex.c:556 +#: glib/gregex.c:564 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "" -#: glib/gregex.c:560 +#: glib/gregex.c:568 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "" -#: glib/gregex.c:564 +#: glib/gregex.c:572 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "" -#: glib/gregex.c:568 +#: glib/gregex.c:576 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "" -#: glib/gregex.c:572 +#: glib/gregex.c:580 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "" -#: glib/gregex.c:576 +#: glib/gregex.c:584 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "نام کلاس POSIX ناشناخته" -#: glib/gregex.c:581 +#: glib/gregex.c:589 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "" -#: glib/gregex.c:585 +#: glib/gregex.c:593 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "" -#: glib/gregex.c:589 +#: glib/gregex.c:597 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "" -#: glib/gregex.c:593 +#: glib/gregex.c:601 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "" -#: glib/gregex.c:597 +#: glib/gregex.c:605 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:601 +#: glib/gregex.c:609 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "خصیصه‌ی ناشناس پس از \\P یا \\p" -#: glib/gregex.c:605 +#: glib/gregex.c:613 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "" -#: glib/gregex.c:609 +#: glib/gregex.c:617 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "" -#: glib/gregex.c:613 +#: glib/gregex.c:621 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "" -#: glib/gregex.c:617 +#: glib/gregex.c:625 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "" -#: glib/gregex.c:621 +#: glib/gregex.c:629 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "" -#: glib/gregex.c:625 +#: glib/gregex.c:633 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by " "a plain number" msgstr "" -#: glib/gregex.c:630 +#: glib/gregex.c:638 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "" -#: glib/gregex.c:634 +#: glib/gregex.c:642 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "" -#: glib/gregex.c:638 +#: glib/gregex.c:646 msgid "number is too big" msgstr "" -#: glib/gregex.c:642 +#: glib/gregex.c:650 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "" -#: glib/gregex.c:646 +#: glib/gregex.c:654 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "" -#: glib/gregex.c:650 +#: glib/gregex.c:658 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "" -#: glib/gregex.c:654 +#: glib/gregex.c:662 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "" -#: glib/gregex.c:658 +#: glib/gregex.c:666 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" -#: glib/gregex.c:662 +#: glib/gregex.c:670 #, fuzzy #| msgid "URIs not supported" msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "آدرس‌ها پشتیبانی نمی‌شود" -#: glib/gregex.c:666 -msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" -msgstr "" - -#: glib/gregex.c:670 glib/gregex.c:803 -msgid "code overflow" -msgstr "" - #: glib/gregex.c:674 +msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" +msgstr "نام در (*MARK)، (*PRUNE)، (*SKIP) یا (*THEN) بیش از حد طولانی است." + +#: glib/gregex.c:678 glib/gregex.c:809 +msgid "code overflow" +msgstr "سرریز کد" + +#: glib/gregex.c:682 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "نویسه ناشناس بعد از (?P" -#: glib/gregex.c:678 +#: glib/gregex.c:686 msgid "overran compiling workspace" -msgstr "" +msgstr "فضای کاری ترجمهٔ پایمال شده" -#: glib/gregex.c:682 +#: glib/gregex.c:690 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" -msgstr "" +msgstr "زیرالگوی ارجاع شدهٔ پیش‌تر بررسی شده پیدا نشد" -#: glib/gregex.c:802 glib/gregex.c:970 glib/gregex.c:2269 +#: glib/gregex.c:808 glib/gregex.c:1041 glib/gregex.c:2342 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "خطا در هنگام منطبق کردن عبارت باقاعده %s: %s" -#: glib/gregex.c:1547 +#: glib/gregex.c:1618 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "کتابخانه PCRE بدون پشتیبانی از UTF8 کامپایل شده است" -#: glib/gregex.c:1555 +#: glib/gregex.c:1626 #, fuzzy #| msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "کتابخانه PCRE بدون پشتیبانی از گزینه‌های UTF8 کامپایل شده است" -#: glib/gregex.c:1679 +#: glib/gregex.c:1751 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgid "Error while compiling regular expression ‘%s’ at char %s: %s" msgstr "خطا در هنگام کامپایل عبارت با قاعده %s در نویسه %Id: %s" -#: glib/gregex.c:2713 +#: glib/gregex.c:2786 #, fuzzy #| msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "رقم هگزادسیمال یا «}» مورد انتظار بود" -#: glib/gregex.c:2729 +#: glib/gregex.c:2802 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "رقم هگزادسیمال مورد انتظار بود" -#: glib/gregex.c:2769 +#: glib/gregex.c:2842 #, fuzzy #| msgid "unfinished symbolic reference" msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "ارجاع نمادین ناتمام" -#: glib/gregex.c:2778 +#: glib/gregex.c:2851 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ارجاع نمادین ناتمام" -#: glib/gregex.c:2785 +#: glib/gregex.c:2858 msgid "zero-length symbolic reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع نمادین با طول صفر" -#: glib/gregex.c:2796 +#: glib/gregex.c:2869 msgid "digit expected" msgstr "انتظار رقم می‌رفت" -#: glib/gregex.c:2814 +#: glib/gregex.c:2887 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ارجاع نمادین غیرقانونی" -#: glib/gregex.c:2877 +#: glib/gregex.c:2950 #, fuzzy #| msgid "stray final '\\'" msgid "stray final “\\”" msgstr "«\\» پایانی سرگردان" -#: glib/gregex.c:2881 +#: glib/gregex.c:2954 msgid "unknown escape sequence" -msgstr "" +msgstr "دنبالهٔ گریز ناشناخته" -#: glib/gregex.c:2891 +#: glib/gregex.c:2964 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" @@ -5886,27 +5896,27 @@ msgstr "خطای غیرمنتظره در select()‎ هنگام خواندن د msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "خطای غیرمنتظره در waitpid()‎ ‏(%s)" -#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1434 +#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1488 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" -msgstr "" +msgstr "فرایند فرزند با رمز %ld خارج شد" #: glib/gspawn.c:1178 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" -msgstr "" +msgstr "فرایند فرزند به دست سیگنال %ld کشته شد" #: glib/gspawn.c:1185 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" -msgstr "" +msgstr "فرایند فرزند به دست سیگنال %ld متوقّف شد" #: glib/gspawn.c:1192 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "فرایند فرزند به طور غیر معمول خارج شد" -#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:342 glib/gspawn-win32.c:350 +#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "خواندن از لولهٔ فرزند شکست خورد (%s)" @@ -5922,7 +5932,7 @@ msgstr "انشعاب فراروند فرزند شکست خورد (%s)" msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "انشعاب شکست خورد (%s)" -#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:373 +#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:424 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" @@ -5968,47 +5978,47 @@ msgstr "خطای ناشناخته هنگام اجرای فراروند فرزن msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "خواندن دادهٔ کافی از لولهٔ pid فرزند شکست خورد (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:286 +#: glib/gspawn-win32.c:337 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "خواندن داده‌ها از فراروند فرزند شکست خورد" -#: glib/gspawn-win32.c:379 glib/gspawn-win32.c:384 glib/gspawn-win32.c:510 +#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "اجرای فراروند فرزند شکست خورد (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:389 +#: glib/gspawn-win32.c:440 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "انشعاب فراروند فرزند شکست خورد (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:460 +#: glib/gspawn-win32.c:511 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:470 glib/gspawn-win32.c:802 +#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:853 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "رشتهٔ نامعتبر در بردار آرگومان درآیهٔ %Id: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:818 +#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:869 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "رشتهٔ نامعتبر در محیط: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:798 +#: glib/gspawn-win32.c:849 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "شاخهٔ کاری نامعتبر‏: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:863 +#: glib/gspawn-win32.c:914 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "اجرای برنامهٔ راهنما (‎%s) شکست خورد" -#: glib/gspawn-win32.c:1092 +#: glib/gspawn-win32.c:1143 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" msgstr "" @@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr "" #: glib/gstrfuncs.c:3366 glib/gstrfuncs.c:3468 msgid "Empty string is not a number" -msgstr "" +msgstr "رشتهٔ خالی یک شماره نیست" #: glib/gstrfuncs.c:3390 #, fuzzy, c-format @@ -6028,7 +6038,7 @@ msgstr "نام «%s» معتبر نیست" #: glib/gstrfuncs.c:3400 glib/gstrfuncs.c:3504 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ «%s» خارج از محدودهٔ [%s, %s] است" #: glib/gstrfuncs.c:3494 #, fuzzy, c-format @@ -6044,36 +6054,36 @@ msgstr " (کدگذاری نامعتبر)" #: glib/guri.c:334 msgid "Illegal character in URI" -msgstr "" +msgstr "نویسه‌های غیرقانونی در نشانی" #: glib/guri.c:368 msgid "Non-UTF-8 characters in URI" -msgstr "" +msgstr "نویشه‌های غیر UTF-8 در نشانی" #: glib/guri.c:548 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI" -msgstr "" +msgstr "نشانی آی‌پی۶ «%.*s» در نشانی" #: glib/guri.c:603 #, c-format msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI" -msgstr "" +msgstr "نشانی آی‌پی رمزشدهٔ غیرقانونی «%.*s» در نشانی" #: glib/guri.c:615 #, c-format msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI" -msgstr "" +msgstr "نام دامنهٔ غیرقانونی بین‌المللی‌سازی «%.*s» در نشانی" #: glib/guri.c:647 glib/guri.c:659 #, c-format msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI" -msgstr "" +msgstr "نتوانست درگاه «%.*s» در نشانی را تجزیه کند" #: glib/guri.c:666 #, c-format msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range" -msgstr "" +msgstr "درگاه «%.*s» در نشانی حارج از محدوده است" #: glib/guri.c:1226 glib/guri.c:1290 #, fuzzy, c-format @@ -6084,15 +6094,15 @@ msgstr "نشانی «‎%s» یک نشانی اینترنتی مطلق با شِ #: glib/guri.c:1232 #, c-format msgid "URI ‘%s’ has no host component" -msgstr "" +msgstr "نشانی «%s» هیچ مولّفهٔ میزبانی ندارد" #: glib/guri.c:1462 msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" -msgstr "" +msgstr "نشانی مطلق نیست و هیج نشانی پایه‌ای فراهم نشده" #: glib/guri.c:2248 msgid "Missing ‘=’ and parameter value" -msgstr "" +msgstr "بدون «=»‌و مقدار پرامتر" #: glib/gutf8.c:834 #, fuzzy @@ -6342,6 +6352,10 @@ msgstr "%I.1f پتابایت" msgid "%.1f EB" msgstr "%I.1f اگزابایت" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "edit name: %s\n" +#~ msgstr "نام ویرایش: %s\n" + #~ msgid "internal error or corrupted object" #~ msgstr "خطا داخلی یا شیء ناقص"