This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-07-15 17:28:17 +00:00
parent d1e79f5f09
commit 1760b7074d
81 changed files with 2249 additions and 2198 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-15 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s»·a·«%s»"
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319
#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hay una secuencia de bytes no válida en la entrada de conversión"
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326
#: glib/giochannel.c:2215
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error·durante la·conversión:·%s"
@@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al leer el enlace simbólico «%s»:·%s"
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
#: glib/giochannel.c:1147
#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr ""
"La conversión desde el conjunto de caracteres «%s»·a·«%s»·no está soportada"
#: glib/giochannel.c:1151
#: glib/giochannel.c:1154
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s»·a·«%s»:·%s"
#: glib/giochannel.c:1496
#: glib/giochannel.c:1499
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886
#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Se han dejado datos no convertidos en el búfer de lectura"
#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "El canal termina en un carácter parcial"
#: glib/giochannel.c:1686
#: glib/giochannel.c:1689
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
@@ -602,46 +602,46 @@ msgstr "La secuencia en la conversión de entrada no es válida"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carácter se encuentra fuera del rango para UTF-16"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÓN...]"
#: glib/goption.c:551
#: glib/goption.c:556
msgid "Help Options:"
msgstr "Opciones de ayuda:"
#: glib/goption.c:552
#: glib/goption.c:557
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
#: glib/goption.c:557
#: glib/goption.c:562
msgid "Show all help options"
msgstr "Mostrar todas las opciones de ayuda"
#: glib/goption.c:607
#: glib/goption.c:612
msgid "Application Options:"
msgstr "Opciones de la aplicación:"
#: glib/goption.c:648
#: glib/goption.c:653
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "No se puede analizar gramaticalmente el valor entero «%s» para %s"
#: glib/goption.c:658
#: glib/goption.c:663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
#: glib/goption.c:940 glib/goption.c:1015
#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta un argumento para %s"
#: glib/goption.c:1418
#: glib/goption.c:1472
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción desconocida %s"