This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-07-15 17:28:17 +00:00
parent d1e79f5f09
commit 1760b7074d
81 changed files with 2249 additions and 2198 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-15 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "Преобразование из набора символов \"%s\"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \"%s\" в \"%s\""
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319
#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
"Недопустимая последовательность байтов для преобразования содержится во "
"входной строке"
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326
#: glib/giochannel.c:2215
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Произошла ошибка при преобразовании: %s"
@@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "Произошёл сбой при чтении символическо
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символические ссылки не поддерживаются"
#: glib/giochannel.c:1147
#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "Преобразование из набора символов \"%s\" в \"%s\" не поддерживается"
#: glib/giochannel.c:1151
#: glib/giochannel.c:1154
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \"%s\" в \"%s\": %s"
#: glib/giochannel.c:1496
#: glib/giochannel.c:1499
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
"Невозможно выполнить непосредственное чтение в функции "
"g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886
#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Непреобразованные данные остались в буфере чтения "
#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Канал закрывается на неполном символе"
#: glib/giochannel.c:1686
#: glib/giochannel.c:1689
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"Невозможно выполнить непосредственное чтение в функции "
@@ -596,46 +596,46 @@ msgstr ""
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-16"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"
#: glib/goption.c:551
#: glib/goption.c:556
msgid "Help Options:"
msgstr "Параметры справки:"
#: glib/goption.c:552
#: glib/goption.c:557
msgid "Show help options"
msgstr "Показать параметры справки"
#: glib/goption.c:557
#: glib/goption.c:562
msgid "Show all help options"
msgstr "Показать все параметры справки"
#: glib/goption.c:607
#: glib/goption.c:612
msgid "Application Options:"
msgstr "Применимые параметры:"
#: glib/goption.c:648
#: glib/goption.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Не удается разобрать значение '%s' для --%s"
#: glib/goption.c:658
#: glib/goption.c:663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Целое значение '%s' для %s выходит за пределы"
#: glib/goption.c:940 glib/goption.c:1015
#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
#: glib/goption.c:1418
#: glib/goption.c:1472
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Неизвестный параметр %s"