This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-07-15 17:28:17 +00:00
parent d1e79f5f09
commit 1760b7074d
81 changed files with 2249 additions and 2198 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-15 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Претварање из скупа знакова „%s“ у „%s“
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Не могу да покренем претварање из „%s“ у „%s“"
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319
#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911
#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Неисправан низ бајтова у улазу који претварам"
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326
#: glib/giochannel.c:2215
#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
@@ -195,29 +195,29 @@ msgstr "Не могу да прочитам симболичку везу „%s
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#: glib/giochannel.c:1147
#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "Није подржано претварање из скупа знакова „%s“ у скуп „%s“"
#: glib/giochannel.c:1151
#: glib/giochannel.c:1154
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Не могу да покренем претварање из „%s“ у „%s“: %s"
#: glib/giochannel.c:1496
#: glib/giochannel.c:1499
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Не могу да читам без обраде у g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886
#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Преостали непретворени подаци у баферу за читање"
#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Канал се завршава делимичним знаком"
#: glib/giochannel.c:1686
#: glib/giochannel.c:1689
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Не могу да читам без обраде у g_io_channel_read_to_end"
@@ -571,46 +571,46 @@ msgstr "Неисправан низ у уносу за претварање"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Знак ван опсега за УТФ-16"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
#: glib/goption.c:465
#: glib/goption.c:468
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ОПЦИЈА...]"
#: glib/goption.c:551
#: glib/goption.c:556
msgid "Help Options:"
msgstr "Помоћне опције:"
#: glib/goption.c:552
#: glib/goption.c:557
msgid "Show help options"
msgstr "Прикажи опције за помоћ"
#: glib/goption.c:557
#: glib/goption.c:562
msgid "Show all help options"
msgstr "Прикажи све опције за помоћ"
#: glib/goption.c:607
#: glib/goption.c:612
msgid "Application Options:"
msgstr "Опције програма:"
#: glib/goption.c:648
#: glib/goption.c:653
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Не могу да рашланим целобројну вредност „%s“ за %s"
#: glib/goption.c:658
#: glib/goption.c:663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Целобројна вредност „%s“ за %s је изван опсега"
#: glib/goption.c:940 glib/goption.c:1015
#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Недостаје аргумент за %s"
#: glib/goption.c:1418
#: glib/goption.c:1472
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Непозната опција %s"