mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-03-03 22:52:09 +01:00
Updated Galician translations
This commit is contained in:
parent
01d10600ed
commit
18143b7aef
6
po/gl.po
6
po/gl.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: glib.master\n"
|
"Project-Id-Version: glib.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-15 01:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-15 01:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 02:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
|
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
|
||||||
#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376
|
#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376
|
||||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "The given address is empty"
|
|||||||
msgstr "O enderezo fornecido está baleiro"
|
msgstr "O enderezo fornecido está baleiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1030
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1030
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
|
msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
|
||||||
msgstr "Non é posíbel iniciar («spawn») unha bus de mensaxe sen setuid"
|
msgstr "Non é posíbel iniciar («spawn») unha bus de mensaxe sen setuid"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user