Updated Bulgarian translation

This commit is contained in:
Alexander Shopov 2011-02-23 08:02:23 +02:00
parent 766d70729b
commit 1c764f41cc

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n" "Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 08:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled" msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1923
msgid "DIRECTORY" msgid "DIRECTORY"
msgstr "ПАПКА" msgstr "ПАПКА"
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Тази опция скоро ще бъде премахната"
msgid "Do not enforce key name restrictions" msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове" msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1925 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926
msgid "" msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@ -2725,22 +2725,22 @@ msgstr ""
"Файловете със схемите трябва да завършват на .gschema.xml,\n" "Файловете със схемите трябва да завършват на .gschema.xml,\n"
"а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled." "а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
#, c-format #, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n" msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n" msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1981
#, c-format #, c-format
msgid "No schema files found: " msgid "No schema files found: "
msgstr "Не са открити файлове със схеми: " msgstr "Не са открити файлове със схеми: "
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "doing nothing.\n" msgid "doing nothing.\n"
msgstr "без обработка.\n" msgstr "без обработка.\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1986 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1987
#, c-format #, c-format
msgid "removed existing output file.\n" msgid "removed existing output file.\n"
msgstr "съществуващият резултатен файл е премахнат.\n" msgstr "съществуващият резултатен файл е премахнат.\n"
@ -3193,70 +3193,77 @@ msgstr "Пътят не трябва да съдържа две последов
msgid "No such key '%s'\n" msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "Липсва ключ „%s“\n" msgstr "Липсва ключ „%s“\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:429 #: ../gio/gsettings-tool.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "Стойността е извън интервала на допустимите стойности\n" msgstr "Стойността е извън интервала на допустимите стойности\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:458 #: ../gio/gsettings-tool.c:473
msgid "Print help" msgid "Print help"
msgstr "Извеждане на помощта" msgstr "Извеждане на помощта"
#: ../gio/gsettings-tool.c:464 #: ../gio/gsettings-tool.c:479
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми (които не се местят)" msgstr "Извеждане на инсталираните схеми (които не се местят)"
#: ../gio/gsettings-tool.c:470 #: ../gio/gsettings-tool.c:485
msgid "List the installed relocatable schemas" msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми, които могат да се местят" msgstr "Извеждане на инсталираните схеми, които могат да се местят"
#: ../gio/gsettings-tool.c:476 #: ../gio/gsettings-tool.c:491
msgid "List the keys in SCHEMA" msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Извеждане на ключовете в СХЕМАта" msgstr "Извеждане на ключовете в СХЕМАта"
#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483 #: ../gio/gsettings-tool.c:492 ../gio/gsettings-tool.c:498
#: ../gio/gsettings-tool.c:489
msgid "SCHEMA[:PATH]" msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ]" msgstr "СХЕМА[:ПЪТ]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:482 #: ../gio/gsettings-tool.c:497
msgid "List the children of SCHEMA" msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "Извеждане на наследниците на СХЕМАта" msgstr "Извеждане на наследниците на СХЕМАта"
#: ../gio/gsettings-tool.c:488 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
msgid "List keys and values, recursively" msgid ""
msgstr "Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им" "List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
"Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им\n"
"Ако липсва СХЕМА, се извеждат всички ключове\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:494 #: ../gio/gsettings-tool.c:505
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[СХЕМА[:ПЪТ]]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:510
msgid "Get the value of KEY" msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Получаване на стойността на КЛЮЧ" msgstr "Получаване на стойността на КЛЮЧ"
#: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501 #: ../gio/gsettings-tool.c:511 ../gio/gsettings-tool.c:517
#: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519 #: ../gio/gsettings-tool.c:529 ../gio/gsettings-tool.c:535
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ" msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ"
#: ../gio/gsettings-tool.c:500 #: ../gio/gsettings-tool.c:516
msgid "Query the range of valid values for KEY" msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "Запитване за интервала от допустими стойности за КЛЮЧа" msgstr "Запитване за интервала от допустими стойности за КЛЮЧа"
#: ../gio/gsettings-tool.c:506 #: ../gio/gsettings-tool.c:522
msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Задаване на СТОЙНОСТта на КЛЮЧ" msgstr "Задаване на СТОЙНОСТта на КЛЮЧ"
#: ../gio/gsettings-tool.c:507 #: ../gio/gsettings-tool.c:523
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ СТОЙНОСТ" msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ СТОЙНОСТ"
#: ../gio/gsettings-tool.c:512 #: ../gio/gsettings-tool.c:528
msgid "Reset KEY to its default value" msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Връща стандартната стойност на КЛЮЧ" msgstr "Връща стандартната стойност на КЛЮЧ"
#: ../gio/gsettings-tool.c:518 #: ../gio/gsettings-tool.c:534
msgid "Check if KEY is writable" msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Проверка дали стойността на КЛЮЧ може да се променя" msgstr "Проверка дали стойността на КЛЮЧ може да се променя"
#: ../gio/gsettings-tool.c:524 #: ../gio/gsettings-tool.c:540
msgid "" msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n" "Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@ -3266,11 +3273,11 @@ msgstr ""
"Ако не е указан определен КЛЮЧ, се следят всички във СХЕМАта.\n" "Ако не е указан определен КЛЮЧ, се следят всички във СХЕМАта.\n"
"Следенето се спира с „^C“.\n" "Следенето се спира с „^C“.\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:527 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] [КЛЮЧ]" msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] [КЛЮЧ]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:531 #: ../gio/gsettings-tool.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unknown command %s\n" "Unknown command %s\n"
@ -3279,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"Непозната команда „%s“\n" "Непозната команда „%s“\n"
"\n" "\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:539 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
" gsettings COMMAND [ARGS...]\n" " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
@ -3324,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Използвайте „gsettings help КОМАНДА“ за допълнителна информация.\n" "Използвайте „gsettings help КОМАНДА“ за допълнителна информация.\n"
"\n" "\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:560 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -3339,16 +3346,16 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:565 #: ../gio/gsettings-tool.c:581
msgid "Arguments:\n" msgid "Arguments:\n"
msgstr "Аргументи:\n" msgstr "Аргументи:\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:569 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr "" msgstr ""
" КОМАНДА Помощ за командата или обща помощ, ако не е указана команда\n" " КОМАНДА Помощ за командата или обща помощ, ако не е указана команда\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:573 #: ../gio/gsettings-tool.c:589
msgid "" msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n" " SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n"
@ -3357,19 +3364,19 @@ msgstr ""
" СХЕМА Името на схемата\n" " СХЕМА Името на схемата\n"
" ПЪТ Път (за схеми, които могат да се местят)\n" " ПЪТ Път (за схеми, които могат да се местят)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:578 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата (незадължителен)\n" msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата (незадължителен)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:582 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
msgid " KEY The key within the schema\n" msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата\n" msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:586 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
msgid " VALUE The value to set\n" msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " СТОЙНОСТ Стойност, която да бъде зададена\n" msgstr " СТОЙНОСТ Стойност, която да бъде зададена\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:675 #: ../gio/gsettings-tool.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "Empty schema name given\n" msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Подадено е празно име за схема\n" msgstr "Подадено е празно име за схема\n"