mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-26 15:36:14 +01:00
Updated Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
766d70729b
commit
1c764f41cc
85
po/bg.po
85
po/bg.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib master\n"
|
"Project-Id-Version: glib master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 08:02+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 08:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
|
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
|
||||||
msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled"
|
msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1922
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1923
|
||||||
msgid "DIRECTORY"
|
msgid "DIRECTORY"
|
||||||
msgstr "ПАПКА"
|
msgstr "ПАПКА"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Тази опция скоро ще бъде премахната"
|
|||||||
msgid "Do not enforce key name restrictions"
|
msgid "Do not enforce key name restrictions"
|
||||||
msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове"
|
msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1925
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
||||||
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
||||||
@ -2725,22 +2725,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Файловете със схемите трябва да завършват на .gschema.xml,\n"
|
"Файловете със схемите трябва да завършват на .gschema.xml,\n"
|
||||||
"а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled."
|
"а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You should give exactly one directory name\n"
|
msgid "You should give exactly one directory name\n"
|
||||||
msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n"
|
msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1980
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No schema files found: "
|
msgid "No schema files found: "
|
||||||
msgstr "Не са открити файлове със схеми: "
|
msgstr "Не са открити файлове със схеми: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "doing nothing.\n"
|
msgid "doing nothing.\n"
|
||||||
msgstr "без обработка.\n"
|
msgstr "без обработка.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1986
|
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1987
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removed existing output file.\n"
|
msgid "removed existing output file.\n"
|
||||||
msgstr "съществуващият резултатен файл е премахнат.\n"
|
msgstr "съществуващият резултатен файл е премахнат.\n"
|
||||||
@ -3193,70 +3193,77 @@ msgstr "Пътят не трябва да съдържа две последов
|
|||||||
msgid "No such key '%s'\n"
|
msgid "No such key '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Липсва ключ „%s“\n"
|
msgstr "Липсва ключ „%s“\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:429
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:444
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
|
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
|
||||||
msgstr "Стойността е извън интервала на допустимите стойности\n"
|
msgstr "Стойността е извън интервала на допустимите стойности\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:458
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:473
|
||||||
msgid "Print help"
|
msgid "Print help"
|
||||||
msgstr "Извеждане на помощта"
|
msgstr "Извеждане на помощта"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:464
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:479
|
||||||
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
|
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
|
||||||
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми (които не се местят)"
|
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми (които не се местят)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:470
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:485
|
||||||
msgid "List the installed relocatable schemas"
|
msgid "List the installed relocatable schemas"
|
||||||
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми, които могат да се местят"
|
msgstr "Извеждане на инсталираните схеми, които могат да се местят"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:476
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:491
|
||||||
msgid "List the keys in SCHEMA"
|
msgid "List the keys in SCHEMA"
|
||||||
msgstr "Извеждане на ключовете в СХЕМАта"
|
msgstr "Извеждане на ключовете в СХЕМАта"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:492 ../gio/gsettings-tool.c:498
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:489
|
|
||||||
msgid "SCHEMA[:PATH]"
|
msgid "SCHEMA[:PATH]"
|
||||||
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ]"
|
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:482
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:497
|
||||||
msgid "List the children of SCHEMA"
|
msgid "List the children of SCHEMA"
|
||||||
msgstr "Извеждане на наследниците на СХЕМАта"
|
msgstr "Извеждане на наследниците на СХЕМАта"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:488
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:503
|
||||||
msgid "List keys and values, recursively"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им"
|
"List keys and values, recursively\n"
|
||||||
|
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им\n"
|
||||||
|
"Ако липсва СХЕМА, се извеждат всички ключове\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:494
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:505
|
||||||
|
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
|
||||||
|
msgstr "[СХЕМА[:ПЪТ]]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:510
|
||||||
msgid "Get the value of KEY"
|
msgid "Get the value of KEY"
|
||||||
msgstr "Получаване на стойността на КЛЮЧ"
|
msgstr "Получаване на стойността на КЛЮЧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:511 ../gio/gsettings-tool.c:517
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:529 ../gio/gsettings-tool.c:535
|
||||||
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
|
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
|
||||||
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ"
|
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:500
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:516
|
||||||
msgid "Query the range of valid values for KEY"
|
msgid "Query the range of valid values for KEY"
|
||||||
msgstr "Запитване за интервала от допустими стойности за КЛЮЧа"
|
msgstr "Запитване за интервала от допустими стойности за КЛЮЧа"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:506
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:522
|
||||||
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
|
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
|
||||||
msgstr "Задаване на СТОЙНОСТта на КЛЮЧ"
|
msgstr "Задаване на СТОЙНОСТта на КЛЮЧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:507
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:523
|
||||||
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
|
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
|
||||||
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ СТОЙНОСТ"
|
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ СТОЙНОСТ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:512
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:528
|
||||||
msgid "Reset KEY to its default value"
|
msgid "Reset KEY to its default value"
|
||||||
msgstr "Връща стандартната стойност на КЛЮЧ"
|
msgstr "Връща стандартната стойност на КЛЮЧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:518
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:534
|
||||||
msgid "Check if KEY is writable"
|
msgid "Check if KEY is writable"
|
||||||
msgstr "Проверка дали стойността на КЛЮЧ може да се променя"
|
msgstr "Проверка дали стойността на КЛЮЧ може да се променя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:524
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Monitor KEY for changes.\n"
|
"Monitor KEY for changes.\n"
|
||||||
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
|
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
|
||||||
@ -3266,11 +3273,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ако не е указан определен КЛЮЧ, се следят всички във СХЕМАта.\n"
|
"Ако не е указан определен КЛЮЧ, се следят всички във СХЕМАта.\n"
|
||||||
"Следенето се спира с „^C“.\n"
|
"Следенето се спира с „^C“.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:527
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:543
|
||||||
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
|
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
|
||||||
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] [КЛЮЧ]"
|
msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] [КЛЮЧ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:531
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:547
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown command %s\n"
|
"Unknown command %s\n"
|
||||||
@ -3279,7 +3286,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Непозната команда „%s“\n"
|
"Непозната команда „%s“\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:539
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:555
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
|
" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
|
||||||
@ -3324,7 +3331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Използвайте „gsettings help КОМАНДА“ за допълнителна информация.\n"
|
"Използвайте „gsettings help КОМАНДА“ за допълнителна информация.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:560
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:576
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -3339,16 +3346,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:565
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:581
|
||||||
msgid "Arguments:\n"
|
msgid "Arguments:\n"
|
||||||
msgstr "Аргументи:\n"
|
msgstr "Аргументи:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:569
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:585
|
||||||
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
|
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" КОМАНДА Помощ за командата или обща помощ, ако не е указана команда\n"
|
" КОМАНДА Помощ за командата или обща помощ, ако не е указана команда\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:573
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:589
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" SCHEMA The name of the schema\n"
|
" SCHEMA The name of the schema\n"
|
||||||
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
|
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
|
||||||
@ -3357,19 +3364,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
" СХЕМА Името на схемата\n"
|
" СХЕМА Името на схемата\n"
|
||||||
" ПЪТ Път (за схеми, които могат да се местят)\n"
|
" ПЪТ Път (за схеми, които могат да се местят)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:578
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:594
|
||||||
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
|
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
|
||||||
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата (незадължителен)\n"
|
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата (незадължителен)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:582
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:598
|
||||||
msgid " KEY The key within the schema\n"
|
msgid " KEY The key within the schema\n"
|
||||||
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата\n"
|
msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:586
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:602
|
||||||
msgid " VALUE The value to set\n"
|
msgid " VALUE The value to set\n"
|
||||||
msgstr " СТОЙНОСТ Стойност, която да бъде зададена\n"
|
msgstr " СТОЙНОСТ Стойност, която да бъде зададена\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:675
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:691
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Empty schema name given\n"
|
msgid "Empty schema name given\n"
|
||||||
msgstr "Подадено е празно име за схема\n"
|
msgstr "Подадено е празно име за схема\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user