mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 09:28:44 +02:00
2.13.0
svn path=/trunk/; revision=5419
This commit is contained in:
359
po/he.po
359
po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 03:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
@@ -21,278 +21,286 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:919
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:704 glib/gbookmarkfile.c:781 glib/gbookmarkfile.c:860
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
|
||||
msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:727 ../glib/gbookmarkfile.c:804
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:814 ../glib/gbookmarkfile.c:930
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:715 glib/gbookmarkfile.c:792 glib/gbookmarkfile.c:802
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
|
||||
msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1103 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1232 ../glib/gbookmarkfile.c:1242
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1091 glib/gbookmarkfile.c:1156
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1220 glib/gbookmarkfile.c:1230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
|
||||
msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1128 ../glib/gbookmarkfile.c:1142
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1210 ../glib/gbookmarkfile.c:1262
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1116 glib/gbookmarkfile.c:1130
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1198 glib/gbookmarkfile.c:1250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
|
||||
msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1792
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
|
||||
msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1993
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:1981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
|
||||
msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2039 ../glib/gbookmarkfile.c:2196
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2281 ../glib/gbookmarkfile.c:2362
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2447 ../glib/gbookmarkfile.c:2530
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2608 ../glib/gbookmarkfile.c:2687
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2729 ../glib/gbookmarkfile.c:2826
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3379
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3454 ../glib/gbookmarkfile.c:3544
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3671
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2027 glib/gbookmarkfile.c:2184
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2269 glib/gbookmarkfile.c:2349
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2434 glib/gbookmarkfile.c:2517
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2595 glib/gbookmarkfile.c:2674
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2716 glib/gbookmarkfile.c:2813
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2939 glib/gbookmarkfile.c:3129
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:3205 glib/gbookmarkfile.c:3368
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:3443 glib/gbookmarkfile.c:3533
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:3660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
|
||||
msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2371
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
|
||||
msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2456
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
|
||||
msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2835
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:2822
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
|
||||
msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3236 ../glib/gbookmarkfile.c:3389
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:3223 glib/gbookmarkfile.c:3378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
||||
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3402
|
||||
#: glib/gbookmarkfile.c:3391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
|
||||
msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
|
||||
|
||||
# *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
|
||||
# *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:423 ../glib/gconvert.c:501 ../glib/giochannel.c:1150
|
||||
#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:427 ../glib/gconvert.c:505
|
||||
#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:621 ../glib/gconvert.c:1010 ../glib/giochannel.c:1322
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1364 ../glib/giochannel.c:2206 ../glib/gutf8.c:943
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1392
|
||||
#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
|
||||
#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949
|
||||
#: glib/gutf8.c:1398
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:627 ../glib/gconvert.c:937 ../glib/giochannel.c:1329
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:2218
|
||||
#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
|
||||
#: glib/giochannel.c:2216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||
msgstr "Error during conversion: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:662 ../glib/gutf8.c:939 ../glib/gutf8.c:1143
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1284 ../glib/gutf8.c:1388
|
||||
#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290
|
||||
#: glib/gutf8.c:1394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
||||
msgstr "Partial character sequence at end of input"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:912
|
||||
#: glib/gconvert.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
||||
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1721
|
||||
#: glib/gconvert.c:1727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
||||
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1731
|
||||
#: glib/gconvert.c:1737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
||||
msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1748
|
||||
#: glib/gconvert.c:1754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "The URI '%s' is invalid"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1760
|
||||
#: glib/gconvert.c:1766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1776
|
||||
#: glib/gconvert.c:1782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
||||
msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1871
|
||||
#: glib/gconvert.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
||||
msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gconvert.c:1881
|
||||
#: glib/gconvert.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Invalid hostname"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:141
|
||||
#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:572 ../glib/gfileutils.c:645
|
||||
#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
||||
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:587
|
||||
#: glib/gfileutils.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Error reading file '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:669
|
||||
#: glib/gfileutils.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gfileutils.c:807
|
||||
#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:737 ../glib/gmappedfile.c:133
|
||||
#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:771
|
||||
#: glib/gfileutils.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:905
|
||||
#: glib/gfileutils.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:946 ../glib/gfileutils.c:1404
|
||||
#: glib/gfileutils.c:931 glib/gfileutils.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:960
|
||||
#: glib/gfileutils.c:945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:985
|
||||
#: glib/gfileutils.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1004
|
||||
#: glib/gfileutils.c:989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1122
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
||||
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1366
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1379
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
|
||||
msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1854
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:1875
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||
msgstr "Symbolic links not supported"
|
||||
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1154
|
||||
#: glib/giochannel.c:1152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1499
|
||||
#: glib/giochannel.c:1497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1546 ../glib/giochannel.c:1803
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1889
|
||||
#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
||||
msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
|
||||
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1703
|
||||
#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel terminates in a partial character"
|
||||
msgstr "Channel terminates in a partial character"
|
||||
|
||||
#: ../glib/giochannel.c:1689
|
||||
#: glib/giochannel.c:1687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmappedfile.c:116
|
||||
#: glib/gmappedfile.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmappedfile.c:193
|
||||
#: glib/gmappedfile.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
|
||||
msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:226
|
||||
#: glib/gmarkup.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error on line %d char %d: %s"
|
||||
msgstr "Error on line %d char %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:324
|
||||
#: glib/gmarkup.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error on line %d: %s"
|
||||
msgstr "Error on line %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:428
|
||||
#: glib/gmarkup.c:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:438
|
||||
#: glib/gmarkup.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
|
||||
@@ -303,17 +311,17 @@ msgstr ""
|
||||
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
|
||||
"it as &"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:472
|
||||
#: glib/gmarkup.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
||||
msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:509
|
||||
#: glib/gmarkup.c:509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Entity name '%s' is not known"
|
||||
msgstr "Entity name '%s' is not known"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:520
|
||||
#: glib/gmarkup.c:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
||||
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
|
||||
@@ -321,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
||||
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:573
|
||||
#: glib/gmarkup.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
||||
@@ -330,16 +338,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
||||
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:598
|
||||
#: glib/gmarkup.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
||||
msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:613
|
||||
#: glib/gmarkup.c:613
|
||||
msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
||||
msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:623
|
||||
#: glib/gmarkup.c:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
|
||||
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
|
||||
@@ -349,23 +357,23 @@ msgstr ""
|
||||
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
|
||||
"as &"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:709
|
||||
#: glib/gmarkup.c:709
|
||||
msgid "Unfinished entity reference"
|
||||
msgstr "Unfinished entity reference"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:715
|
||||
#: glib/gmarkup.c:715
|
||||
msgid "Unfinished character reference"
|
||||
msgstr "Unfinished character reference"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1017
|
||||
#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1022
|
||||
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
|
||||
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1053
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1058
|
||||
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
||||
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1093
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1098
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
||||
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
||||
"element name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1157
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
|
||||
@@ -383,14 +391,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1246
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1288
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
|
||||
@@ -401,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
|
||||
"character in an attribute name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1377
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
|
||||
@@ -410,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
|
||||
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1522
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
|
||||
@@ -419,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
|
||||
"begin an element name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1562
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
||||
@@ -428,25 +436,25 @@ msgstr ""
|
||||
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
||||
"allowed character is '>'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1573
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
|
||||
msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1582
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
|
||||
msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1748
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1753
|
||||
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
|
||||
msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1762
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1767
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1770 ../glib/gmarkup.c:1814
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
|
||||
@@ -455,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
|
||||
"element opened"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1778
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
||||
@@ -464,19 +472,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
||||
"the tag <%s/>"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1784
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1789
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1789
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1794
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1794
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1799
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1800
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1805
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
||||
"name; no attribute value"
|
||||
@@ -484,96 +492,96 @@ msgstr ""
|
||||
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
||||
"name; no attribute value"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1807
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1812
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1822
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gmarkup.c:1828
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1833
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
||||
msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gshell.c:70
|
||||
#: glib/gshell.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
||||
msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gshell.c:160
|
||||
#: glib/gshell.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||
msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gshell.c:538
|
||||
#: glib/gshell.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
||||
msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gshell.c:545
|
||||
#: glib/gshell.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||
msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gshell.c:557
|
||||
#: glib/gshell.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||
msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:272
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||
msgstr "Failed to read data from child process"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:287 ../glib/gspawn.c:1379
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:325 ../glib/gspawn.c:1043
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:351 ../glib/gspawn.c:1248
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:577
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to execute child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:467 ../glib/gspawn-win32.c:523
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid program name: %s"
|
||||
msgstr "Invalid program name: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:477 ../glib/gspawn-win32.c:533
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:776 ../glib/gspawn-win32.c:831
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:1366
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
||||
msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:488 ../glib/gspawn-win32.c:544
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:790 ../glib/gspawn-win32.c:844
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:1399
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid string in environment: %s"
|
||||
msgstr "Invalid string in environment: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:772 ../glib/gspawn-win32.c:827
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:1347
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid working directory: %s"
|
||||
msgstr "Invalid working directory: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:886
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn-win32.c:1086
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
||||
"process"
|
||||
@@ -581,185 +589,191 @@ msgstr ""
|
||||
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
||||
"process"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:168
|
||||
#: glib/gspawn.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:300
|
||||
#: glib/gspawn.c:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||
msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:383
|
||||
#: glib/gspawn.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1108
|
||||
#: glib/gspawn.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to fork (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1258
|
||||
#: glib/gspawn.c:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1268
|
||||
#: glib/gspawn.c:1284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1277
|
||||
#: glib/gspawn.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1285
|
||||
#: glib/gspawn.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../glib/gspawn.c:1307
|
||||
#: glib/gspawn.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1017
|
||||
#: glib/gutf8.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||
msgstr "Character out of range for UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1111 ../glib/gutf8.c:1120 ../glib/gutf8.c:1252
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1261 ../glib/gutf8.c:1402 ../glib/gutf8.c:1498
|
||||
#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267
|
||||
#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
||||
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gutf8.c:1413 ../glib/gutf8.c:1509
|
||||
#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||
msgstr "Character out of range for UTF-16"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:553
|
||||
#: glib/goption.c:548
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Usage:"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:553
|
||||
#: glib/goption.c:548
|
||||
msgid "[OPTION...]"
|
||||
msgstr "[OPTION...]"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:644
|
||||
#: glib/goption.c:639
|
||||
msgid "Help Options:"
|
||||
msgstr "Help Options:"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:645
|
||||
#: glib/goption.c:640
|
||||
msgid "Show help options"
|
||||
msgstr "Show help options"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:650
|
||||
#: glib/goption.c:645
|
||||
msgid "Show all help options"
|
||||
msgstr "Show all help options"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:700
|
||||
#: glib/goption.c:695
|
||||
msgid "Application Options:"
|
||||
msgstr "Application Options:"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:744 ../glib/goption.c:814
|
||||
#: glib/goption.c:739 glib/goption.c:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:754 ../glib/goption.c:822
|
||||
#: glib/goption.c:749 glib/goption.c:817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:779
|
||||
#: glib/goption.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:787
|
||||
#: glib/goption.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1124
|
||||
#: glib/goption.c:1119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option %s"
|
||||
msgstr "Error parsing option %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1155 ../glib/goption.c:1266
|
||||
#: glib/goption.c:1150 glib/goption.c:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing argument for %s"
|
||||
msgstr "Missing·argument·for·%s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1655
|
||||
#: glib/goption.c:1655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s"
|
||||
msgstr "Unknown option %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:341
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
|
||||
msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:376
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not a regular file"
|
||||
msgstr "Not a regular file"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:384
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File is empty"
|
||||
msgstr "File is empty"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:700
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:755 ../glib/gkeyfile.c:1233 ../glib/gkeyfile.c:2456
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:2579 ../glib/gkeyfile.c:2894
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid group name: %s"
|
||||
msgstr "Invalid group name: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:774
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file does not start with a group"
|
||||
msgstr "Key file does not start with a group"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:797 ../glib/gkeyfile.c:1235
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key name: %s"
|
||||
msgstr "Invalid key name: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:821
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
|
||||
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:1030 ../glib/gkeyfile.c:1189 ../glib/gkeyfile.c:2394
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:2463 ../glib/gkeyfile.c:2586 ../glib/gkeyfile.c:2721
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:2874 ../glib/gkeyfile.c:3056 ../glib/gkeyfile.c:3113
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:1042 glib/gkeyfile.c:1201 glib/gkeyfile.c:2402
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:2468 glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2722
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:2875 glib/gkeyfile.c:3055 glib/gkeyfile.c:3111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file does not have group '%s'"
|
||||
msgstr "Key file does not have group '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:1201
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:1213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file does not have key '%s'"
|
||||
msgstr "Key file does not have key '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:1307 ../glib/gkeyfile.c:1417
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:1315 glib/gkeyfile.c:1425
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
|
||||
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:1327 ../glib/gkeyfile.c:1437 ../glib/gkeyfile.c:1805
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:1335 glib/gkeyfile.c:1445 glib/gkeyfile.c:1813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
||||
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:2017 ../glib/gkeyfile.c:2226
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:2025 glib/gkeyfile.c:2234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
|
||||
@@ -768,36 +782,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
|
||||
"interpreted."
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:2409 ../glib/gkeyfile.c:2601 ../glib/gkeyfile.c:3124
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:2417 glib/gkeyfile.c:2602 glib/gkeyfile.c:3122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
|
||||
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3344
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file contains escape character at end of line"
|
||||
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3366
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
|
||||
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3508
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
|
||||
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3522
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Integer value '%s' out of range"
|
||||
msgstr "Integer value '%s' out of range"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3555
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
|
||||
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
|
||||
|
||||
#: ../glib/gkeyfile.c:3582
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
||||
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user