mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-04-28 10:06:53 +02:00
Translation updated by Tino Meinen.
2004-12-18 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
This commit is contained in:
parent
c4ecd22173
commit
251ae98a8b
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-12-18 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||||
|
|
||||||
2004-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2004-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
17
po/nl.po
17
po/nl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
|
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-17 19:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 19:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 00:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -224,18 +224,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gebruik in plaats daarvan &"
|
"gebruik in plaats daarvan &"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:584
|
#: glib/gmarkup.c:584
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
||||||
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
|
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwerken van '%-.*s' is mislukt, hetgeen een getal in een tekenreferentie zou moeten zijn (bijvoorbeeld ê) - misschien is het getal te groot"
|
||||||
"Verwerken van '%s' mislukt, hetgeen een getal in een tekenreferentie zou "
|
|
||||||
"moeten zijn (bijvoorbeel ê) - misschien is het getal te groot"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# niet geoorloofd/toegestaan/ongeoorloofd
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:609
|
#: glib/gmarkup.c:609
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
||||||
msgstr "Tekenreferentie '%s' verwijst niet naar een toegestaan teken"
|
msgstr "Tekenreferentie '%-.*s' staat niet voor een geoorloofd teken"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:624
|
#: glib/gmarkup.c:624
|
||||||
msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
||||||
@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Het document eindigde onverwacht in een attribuutnaam"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1786
|
#: glib/gmarkup.c:1786
|
||||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
||||||
msgstr "Het document eindigde onverwacht in een element-openings-tag"
|
msgstr "Het document eindigde onverwacht in een element-openings-tag."
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1792
|
#: glib/gmarkup.c:1792
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user