Version 1.3.10, interface age, binary age = 0.

Wed Oct 24 11:10:54 2001  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * configure.in: Version 1.3.10, interface age, binary age = 0.

        * NEWS: Updates

Thu Oct 25 12:01:41 2001  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * tests/Makefile.am: Temporarily remove mainloop-test, since it
        prevents distcheck.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2001-10-25 18:51:58 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 0628133a11
commit 2b4a6e0a88
29 changed files with 1002 additions and 432 deletions

113
po/de.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 07:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -13,66 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glib/gconvert.c:143
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
#: glib/gconvert.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Umwadnlung von Zeichensatz `%s' in `%s' wird nicht unterst<73>tzt"
#: glib/gconvert.c:147
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
#: glib/gconvert.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Konverter von `%s' in `%s' konnte nicht ge<67>ffnet werden: `%s'"
#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274
#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1321
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ung<6E>ltige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513
#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2176
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Fehler w<>hrend der Umwandlung: %s"
#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165
#: glib/gutf8.c:1270
#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1317
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Bruchst<73>ckhafte Zeichenfolge am Eingabeende"
#: glib/gconvert.c:488
#: glib/gconvert.c:547
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Notnagel `%s' kann nicht in Codierung `%s' umgewandelt werden"
#: glib/gconvert.c:1202
#: glib/gconvert.c:1261
#, c-format
msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1212
#: glib/gconvert.c:1271
#, c-format
msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'"
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1229
#: glib/gconvert.c:1288
#, c-format
msgid "The URI `%s' is invalid"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1313
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1356
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1311
#: glib/gconvert.c:1370
#, fuzzy
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ung<6E>ltige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
@@ -119,6 +122,44 @@ msgstr "Vorlage `%s' endet nicht auf XXXXXX"
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Datei `%s' konnte nicht erstellt werden: %s"
#: glib/giochannel.c:1110
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "Umwadnlung von Zeichensatz `%s' in `%s' wird nicht unterst<73>tzt"
#: glib/giochannel.c:1114
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Konverter von `%s' in `%s' konnte nicht ge<67>ffnet werden: `%s'"
#: glib/giochannel.c:1461
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""
#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr ""
#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr ""
#: glib/giochannel.c:1648
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730
msgid "Incorrect message size"
msgstr ""
#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077
msgid "Socket error"
msgstr ""
#: glib/giowin32.c:1277
msgid "Channel set flags unsupported"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:216
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
@@ -383,17 +424,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Lesen aus Pipe zum Kind (%s) fehlgeschlagen"
#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112
#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "In Verzeichnis `%s' (%s) konnte nicht gewechselt werden"
#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122
#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Kindprozess konnte nicht ausgef<65>hrt werden (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219
#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
@@ -440,15 +481,15 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Verlassen des Kindprozesses"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Es konnten nicht genug Daten von Kind-PID-Pipe (%s) gelesen werden"
#: glib/gutf8.c:903
#: glib/gutf8.c:950
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Zeichen au<61>erhalb des Bereiches f<>r UTF-8"
#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142
#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380
#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Ung<6E>ltige Folge in Umwandlungseingabe"
#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391
#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Zeichen au<61>erhalb des Bereiches f<>r UTF-16"