Release 2.25.7.

This commit is contained in:
Ryan Lortie
2010-05-24 23:02:18 -04:00
parent 47e07f9f78
commit 2db2d13fdb
94 changed files with 15604 additions and 14140 deletions

297
po/ro.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1213,196 +1213,196 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Flux terminat neașteptat de repede"
#: gio/gdbusaddress.c:129 gio/gdbusaddress.c:220 gio/gdbusaddress.c:294
#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "Adresă nesuportată de socket"
#: gio/gdbusaddress.c:159
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:172
#: gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:235 gio/gdbusaddress.c:309
#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:246 gio/gdbusaddress.c:320
#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:422
#: gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:443
#: gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:517
#: gio/gdbusaddress.c:523
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:553
#: gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:567
#: gio/gdbusaddress.c:573
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:581
#: gio/gdbusaddress.c:587
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:595
#: gio/gdbusaddress.c:601
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:629
#: gio/gdbusaddress.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading nonce file `%s':"
msgstr "Eroare la citirea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusaddress.c:640
#: gio/gdbusaddress.c:646
msgid "The nonce-file `%s' was %"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:656
#: gio/gdbusaddress.c:662
#, c-format
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:972
#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:996 gio/gdbusconnection.c:5208
#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1005 gio/gdbusconnection.c:5217
#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1015
#: gio/gdbusaddress.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Tip necunoscută"
#: gio/gdbusauth.c:287
#: gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
#: gio/gdbusauth.c:331
#: gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
#: gio/gdbusauth.c:502
#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
#: gio/gdbusauth.c:1144
#: gio/gdbusauth.c:1146
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:263
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
msgstr "Eroare la deschiderea directorului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:275
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr "Eroare la crearea directorului: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:710
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:724
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:429 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:530
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:561
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:601
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgstr "Eroare la închiderea fișierului: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:677
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:872
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr ""
@@ -1421,43 +1421,43 @@ msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3155
#: gio/gdbusconnection.c:3158
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3247
#: gio/gdbusconnection.c:3250
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3259
#: gio/gdbusconnection.c:3262
#, fuzzy, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "Tipul %s nu este clasificat"
#: gio/gdbusconnection.c:3270
#: gio/gdbusconnection.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "Tipul %s nu este clasificat"
#: gio/gdbusconnection.c:3338 gio/gdbusconnection.c:4675
#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3508
#: gio/gdbusconnection.c:3504
msgid "No such interface"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3752
#: gio/gdbusconnection.c:3748
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3770
#: gio/gdbusconnection.c:3779
#, c-format
msgid "Signature of message, `%s', does not match expected signature `%s'"
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3989
@@ -1465,21 +1465,31 @@ msgstr ""
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4773
#: gio/gdbusconnection.c:4169
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4862
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4888
#: gio/gdbusconnection.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Procesul de ascultare este deja închis"
#: gio/gdbusconnection.c:4996
#: gio/gdbusconnection.c:5085
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:5255
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:723
msgid "Wanted to read %"
msgstr ""
@@ -1575,17 +1585,17 @@ msgstr "Eroare la scrierea în fișier: %s"
msgid "Error return with empty body"
msgstr ""
#: gio/gdbusmethodinvocation.c:359
#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
#, c-format
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusmethodinvocation.c:373 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Eroare la trimiterea mesajului: %s"
#: gio/gdbusprivate.c:768
#: gio/gdbusprivate.c:775
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
msgstr ""
@@ -1596,31 +1606,26 @@ msgid ""
"the type is %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusproxy.c:1438
#, c-format
msgid "Method `%s' returned signature `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusserver.c:662
#: gio/gdbusserver.c:669
#, fuzzy
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Nu există o implementare pentru coșul de gunoi"
#: gio/gdbusserver.c:752
#: gio/gdbusserver.c:759
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
#: gio/gdbusserver.c:829
#: gio/gdbusserver.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Eroare la scrierea în fișier: %s"
#: gio/gdbusserver.c:981
#: gio/gdbusserver.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "„%s” nu este un nume valid "
#: gio/gdbusserver.c:1021
#: gio/gdbusserver.c:1028
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr ""
@@ -1641,150 +1646,139 @@ msgid ""
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:159 gio/gdbus-tool.c:221 gio/gdbus-tool.c:299
#: gio/gdbus-tool.c:328 gio/gdbus-tool.c:842 gio/gdbus-tool.c:1347
#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eroare în linia %d: %s"
#: gio/gdbus-tool.c:165 gio/gdbus-tool.c:227 gio/gdbus-tool.c:474
#: gio/gdbus-tool.c:1353
#, c-format
msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:177 gio/gdbus-tool.c:241 gio/gdbus-tool.c:1363
#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Eroare la prelucrarea opțiunii %s"
#: gio/gdbus-tool.c:305 gio/gdbus-tool.c:334
#, c-format
msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:368
#: gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:369
#: gio/gdbus-tool.c:347
msgid "Connect to the session bus"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:370
#: gio/gdbus-tool.c:348
#, fuzzy
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Conectare în progres"
#: gio/gdbus-tool.c:380
#: gio/gdbus-tool.c:358
#, fuzzy
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Conectare în progres"
#: gio/gdbus-tool.c:381
#: gio/gdbus-tool.c:359
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:401
#: gio/gdbus-tool.c:379
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:411
#: gio/gdbus-tool.c:389
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:488
#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:497
#: gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:559
#: gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:560
#: gio/gdbus-tool.c:531
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:561
#: gio/gdbus-tool.c:532
msgid "Method and interface name"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:600
#: gio/gdbus-tool.c:571
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:655 gio/gdbus-tool.c:1269 gio/gdbus-tool.c:1526
#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Eroare la conectare: %s"
#: gio/gdbus-tool.c:675 gio/gdbus-tool.c:1288 gio/gdbus-tool.c:1545
#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:696 gio/gdbus-tool.c:1307
#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:716 gio/gdbus-tool.c:1327 gio/gdbus-tool.c:1585
#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "„%s” nu este un nume valid "
#: gio/gdbus-tool.c:731
#: gio/gdbus-tool.c:702
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:742
#: gio/gdbus-tool.c:713
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:807
#: gio/gdbus-tool.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "Eroare la deschiderea directorului „%s”: %s"
#: gio/gdbus-tool.c:815
#: gio/gdbus-tool.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Eroare la prelucrarea opțiunii %s"
#: gio/gdbus-tool.c:1187
#: gio/gdbus-tool.c:1161
msgid "Destination name to introspect"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:1188
#: gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Object path to introspect"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:1221
#: gio/gdbus-tool.c:1195
msgid "Introspect a remote object."
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:1444
#: gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Destination name to monitor"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:1445
#: gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Object path to monitor"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:1478
#: gio/gdbus-tool.c:1447
#, fuzzy
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "obiect corupt"
@@ -1872,10 +1866,10 @@ msgstr "Se aștepta un GEmblem pentru GEmblemedIcon"
#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operațiune neimplementată"
@@ -1922,24 +1916,24 @@ msgstr "Eroare la aplicarea funcției „splice” fișierului: %s"
msgid "Can't copy special file"
msgstr "Nu se poate copia fișierul special"
#: gio/gfile.c:3479
#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "S-a primit o valoare incorectă pentru linkul simbolic"
#: gio/gfile.c:3572
#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "Nu există o implementare pentru coșul de gunoi"
#: gio/gfile.c:3621
#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Numele de fișiere nu pot conține „%c”"
#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumul nu implementează montarea"
#: gio/gfile.c:6149
#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nu există o aplicație înregistrată pentru deschiderea acestui fișier"
@@ -2070,9 +2064,9 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nu se poate redenumi fișierul, numele de fișier există deja"
#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nume nevalid de fișier"
@@ -2143,9 +2137,9 @@ msgstr "Eroare la mutarea fișierului: %s"
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Nu se poate muta un director peste un alt director"
#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Crearea fișierului de backup a eșuat"
@@ -2176,7 +2170,7 @@ msgstr "Nume incorect de atribut extins"
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Eroare la stabilirea atributului extins „%s”: %s"
#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea detaliilor fișierului „%s”: %s"
@@ -2254,20 +2248,20 @@ msgstr "SELinux nu este activat pentru acest sistem"
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Definirea atributului %s nu este implementată"
#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Eroare la citirea din fișier: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Eroare la căutarea în fișier: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Eroare la închiderea fișierului: %s"
@@ -2276,52 +2270,52 @@ msgstr "Eroare la închiderea fișierului: %s"
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Nu s-a găsit tipul implicit de monitorizare a fișierelor locale"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Eroare la scrierea în fișier: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Eroare la ștergerea vechiului link simbolic de backup: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Eroare la crearea copiei de backup: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Eroare la redenumirea fișierului temporar: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Eroare la trunchierea fișierului: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Fișierul destinație este un director"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Fișierul destinație nu este un fișier obișnuit"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Fișierul a fost modificat de o terță parte"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Eroare la ștergerea vechiului fișier: %s"
@@ -2793,6 +2787,21 @@ msgstr "editarea asocierilor de fișiere nu e implementată în Windows"
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "Crearea asocierilor de fișiere nu este implementată în Windows"
#: gio/gwin32inputstream.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "Eroare la citirea din fișier: %s"
#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "Eroare la închiderea fișierului: %s"
#: gio/gwin32outputstream.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Eroare la scrierea în fișier: %s"
#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memorie insuficientă"