Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2009-08-03 00:16:54 +02:00
parent 882e36106d
commit 405823aeea

View File

@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 18:58+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr ""
msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet"
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "montering implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype"
#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr ""
msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»"
#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write"
@ -1808,9 +1808,8 @@ msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt"
#: ../gio/gsocket.c:758
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
#: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format
@ -1828,14 +1827,14 @@ msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1277
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Feil under skriving til fil: %s"
msgstr "Feil ved binding til adresse: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1397
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s"
msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: "
@ -1851,9 +1850,9 @@ msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil under tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1559
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
msgstr "Kan ikke hente utestående feil: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1655
#, c-format
@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2466
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
msgstr "Venter på tilstand for plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2698 ../gio/gsocket.c:2779
#, c-format
@ -1881,27 +1880,25 @@ msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2723
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet på win32"
msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet på windows"
#: ../gio/gsocket.c:2981 ../gio/gsocket.c:3120
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
msgstr "Feil ved mottak av melding: %s"
#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:767
#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Ukjent feil ved tilkobling"
#: ../gio/gsocketlistener.c:192
#, fuzzy
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
msgstr "Lytter er allerede lukket"
#: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr ""
msgstr "Tillagt plugg er lukket"
#: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
@ -1911,21 +1908,20 @@ msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GThemedIcon-koding"
#: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d"
#: ../gio/gunixconnection.c:164
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm"
msgstr "Uventet type data"
#: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n"
#: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
msgstr "Mottok ugyldig fd"
#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet på dette systemet"
#: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject"