Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2009-08-03 00:16:54 +02:00
parent 882e36106d
commit 405823aeea

View File

@ -8,9 +8,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n" "Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To:\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 18:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address" msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "" msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address" msgid "Unsupported socket address"
msgstr "" msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet"
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "montering implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype"
#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 #: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format #, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "" msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»"
#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411 #: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write" msgid "Output stream doesn't implement write"
@ -1808,9 +1808,8 @@ msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt" msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt"
#: ../gio/gsocket.c:758 #: ../gio/gsocket.c:758
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported" msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet" msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
#: ../gio/gsocket.c:1112 #: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format #, c-format
@ -1828,14 +1827,14 @@ msgid "could not listen: %s"
msgstr "kunne ikke lytte: %s" msgstr "kunne ikke lytte: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1277 #: ../gio/gsocket.c:1277
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error binding to address: %s" msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "Feil under skriving til fil: %s" msgstr "Feil ved binding til adresse: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1397 #: ../gio/gsocket.c:1397
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error accepting connection: %s" msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Feil under konvertering: %s" msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1510 #: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: " msgid "Error connecting: "
@ -1851,9 +1850,9 @@ msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Feil under tilkobling: %s" msgstr "Feil under tilkobling: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1559 #: ../gio/gsocket.c:1559
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s" msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s" msgstr "Kan ikke hente utestående feil: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1655 #: ../gio/gsocket.c:1655
#, c-format #, c-format
@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2466 #: ../gio/gsocket.c:2466
#, c-format #, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s" msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "" msgstr "Venter på tilstand for plugg: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2698 ../gio/gsocket.c:2779 #: ../gio/gsocket.c:2698 ../gio/gsocket.c:2779
#, c-format #, c-format
@ -1881,27 +1880,25 @@ msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s" msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2723 #: ../gio/gsocket.c:2723
#, fuzzy
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet på win32" msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet på windows"
#: ../gio/gsocket.c:2981 ../gio/gsocket.c:3120 #: ../gio/gsocket.c:2981 ../gio/gsocket.c:3120
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error receiving message: %s" msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s" msgstr "Feil ved mottak av melding: %s"
#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:767 #: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect" msgid "Unknown error on connect"
msgstr "Ukjent feil ved tilkobling" msgstr "Ukjent feil ved tilkobling"
#: ../gio/gsocketlistener.c:192 #: ../gio/gsocketlistener.c:192
#, fuzzy
msgid "Listener is already closed" msgid "Listener is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket" msgstr "Lytter er allerede lukket"
#: ../gio/gsocketlistener.c:233 #: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed" msgid "Added socket is closed"
msgstr "" msgstr "Tillagt plugg er lukket"
#: ../gio/gthemedicon.c:499 #: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format #, c-format
@ -1911,21 +1908,20 @@ msgstr "Kan ikke håndtere versjon %d av GThemedIcon-koding"
#: ../gio/gunixconnection.c:151 #: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "" msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d"
#: ../gio/gunixconnection.c:164 #: ../gio/gunixconnection.c:164
#, fuzzy
msgid "Unexpected type of ancillary data" msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm" msgstr "Uventet type data"
#: ../gio/gunixconnection.c:182 #: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format #, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "" msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n"
#: ../gio/gunixconnection.c:198 #: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd" msgid "Received invalid fd"
msgstr "" msgstr "Mottok ugyldig fd"
#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378 #: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443 #: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "" msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet på dette systemet"
#: ../gio/gvolume.c:452 #: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"