mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-08-20 15:48:54 +02:00
Update Romanian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
415c0e0619
commit
415a665c31
15
po/ro.po
15
po/ro.po
@@ -10,10 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 13:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 17:54+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 13:14+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 22:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
|
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
|
||||||
"com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
|
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
|
||||||
"sourceforge.net>\n"
|
"sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
@@ -2802,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot provide per-desktop overrides for localised key “%s” in schema "
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
||||||
"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
|
"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nu se pot furniza suprascrierile per-desktop pentru cheia localizată „%s” în "
|
"Nu se pot furniza suprascrierile per-desktop pentru cheia localizată „%s” în "
|
||||||
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot provide per-desktop overrides for localised key “%s” in schema "
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
||||||
"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
|
"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nu se pot furniza suprascrierile per-desktop pentru cheia localizată „%s” în "
|
"Nu se pot furniza suprascrierile per-desktop pentru cheia localizată „%s” în "
|
||||||
@@ -3341,12 +3340,12 @@ msgstr "Nu s-a putut crea monitorul de rețea: "
|
|||||||
msgid "Could not get network status: "
|
msgid "Could not get network status: "
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut obține starea rețelei: "
|
msgstr "Nu s-a putut obține starea rețelei: "
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gnetworkmonitornm.c:347
|
#: gio/gnetworkmonitornm.c:348
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "NetworkManager not running"
|
msgid "NetworkManager not running"
|
||||||
msgstr "NetworkManager nu rulează"
|
msgstr "NetworkManager nu rulează"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gnetworkmonitornm.c:358
|
#: gio/gnetworkmonitornm.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "NetworkManager version too old"
|
msgid "NetworkManager version too old"
|
||||||
msgstr "Versiunea de NetworkManager este prea veche"
|
msgstr "Versiunea de NetworkManager este prea veche"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user