Occitan translation update

svn path=/trunk/; revision=5489
This commit is contained in:
Yannig MARCHEGAY 2007-05-13 12:58:52 +00:00
parent 1f4c45c963
commit 441285045d

View File

@ -1,11 +1,8 @@
# French translation of glib.
# Occitan translation of glib.
# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glib package.
#
# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2001-2006.
# Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2005.
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006.
# Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>, 2006.
# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
@ -13,11 +10,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-03 00:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
#: glib/gbookmarkfile.c:908