mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-13 15:56:23 +01:00
Add month names with day to Romanian translation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645
This commit is contained in:
parent
6a06647a03
commit
45c3e87d63
96
po/ro.po
96
po/ro.po
@ -6027,6 +6027,102 @@ msgstr[2] "%u de octeți"
|
|||||||
msgid "%.1f KB"
|
msgid "%.1f KB"
|
||||||
msgstr "%.1f KB"
|
msgstr "%.1f KB"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "January"
|
||||||
|
msgstr "Ianuarie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "February"
|
||||||
|
msgstr "Februarie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "March"
|
||||||
|
msgstr "Martie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "April"
|
||||||
|
msgstr "Aprilie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "May"
|
||||||
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "June"
|
||||||
|
msgstr "Iunie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "July"
|
||||||
|
msgstr "Iulie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "August"
|
||||||
|
msgstr "August"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "September"
|
||||||
|
msgstr "Septembrie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "October"
|
||||||
|
msgstr "Octombrie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "November"
|
||||||
|
msgstr "Noiembrie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "full month name with day"
|
||||||
|
msgid "December"
|
||||||
|
msgstr "Decembrie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Jan"
|
||||||
|
msgstr "Ian"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Feb"
|
||||||
|
msgstr "Feb"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Mar"
|
||||||
|
msgstr "Mar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Apr"
|
||||||
|
msgstr "Apr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "May"
|
||||||
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Jun"
|
||||||
|
msgstr "Iun"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Jul"
|
||||||
|
msgstr "Iul"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Aug"
|
||||||
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Sep"
|
||||||
|
msgstr "Sep"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Oct"
|
||||||
|
msgstr "Oct"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Nov"
|
||||||
|
msgstr "Noi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
||||||
|
msgid "Dec"
|
||||||
|
msgstr "Dec"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere, fdopen() a eșuat: %s"
|
#~ "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere, fdopen() a eșuat: %s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user