mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-24 14:36:13 +01:00
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
4f89335660
commit
45d0db6afd
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-09-24 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
* === Released 2.5.3 ===
|
* === Released 2.5.3 ===
|
||||||
|
53
po/en_CA.po
53
po/en_CA.po
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||||||
# English/Canada translation of glib.
|
# English/Canada translation of glib.
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the glib package.
|
# This file is distributed under the same licence as the glib package.
|
||||||
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
|
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-18 16:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:36-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 16:20-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316
|
#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911
|
#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1356
|
#: glib/gutf8.c:1361
|
||||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||||
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||||
|
|
||||||
@ -37,8 +38,8 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
|||||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||||
msgstr "Error during conversion: %s"
|
msgstr "Error during conversion: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1107 glib/gutf8.c:1248
|
#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1352
|
#: glib/gutf8.c:1357
|
||||||
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
||||||
msgstr "Partial character sequence at end of input"
|
msgstr "Partial character sequence at end of input"
|
||||||
|
|
||||||
@ -48,9 +49,9 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
|||||||
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:1498
|
#: glib/gconvert.c:1498
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
||||||
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
|
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:1508
|
#: glib/gconvert.c:1508
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
|||||||
#: glib/gfileutils.c:798
|
#: glib/gfileutils.c:798
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||||
msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
msgstr "Template '%s' does not end with XXXXXX"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:819
|
#: glib/gfileutils.c:819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1493
|
#: glib/giochannel.c:1493
|
||||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||||
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883
|
#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883
|
||||||
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
||||||
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Channel terminates in a partial character"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1683
|
#: glib/giochannel.c:1683
|
||||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||||
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:226
|
#: glib/gmarkup.c:226
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -190,7 +191,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as &"
|
"it as &"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
|
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
|
||||||
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
|
"begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape "
|
||||||
"it as &"
|
"it as &"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:461
|
#: glib/gmarkup.c:461
|
||||||
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:73
|
#: glib/gshell.c:73
|
||||||
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
||||||
msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:163
|
#: glib/gshell.c:163
|
||||||
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||||
@ -494,50 +495,50 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
|||||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||||
msgstr "Character out of range for UTF-8"
|
msgstr "Character out of range for UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1075 glib/gutf8.c:1084 glib/gutf8.c:1216 glib/gutf8.c:1225
|
#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1366 glib/gutf8.c:1462
|
#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
|
||||||
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
||||||
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1377 glib/gutf8.c:1473
|
#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||||
msgstr "Character out of range for UTF-16"
|
msgstr "Character out of range for UTF-16"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:263
|
#: glib/goption.c:263
|
||||||
msgid "Usage:"
|
msgid "Usage:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:263
|
#: glib/goption.c:263
|
||||||
msgid "[OPTION...]"
|
msgid "[OPTION...]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[OPTION...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:308
|
#: glib/goption.c:308
|
||||||
msgid "Help Options:"
|
msgid "Help Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Help Options:"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:308
|
#: glib/goption.c:308
|
||||||
msgid "Show help options"
|
msgid "Show help options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Show help options"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:312
|
#: glib/goption.c:312
|
||||||
msgid "Show all help options"
|
msgid "Show all help options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Show all help options"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:360
|
#: glib/goption.c:360
|
||||||
msgid "Application Options:"
|
msgid "Application Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Application Options:"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:400
|
#: glib/goption.c:400
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
|
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:410
|
#: glib/goption.c:410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/goption.c:1028
|
#: glib/goption.c:1028
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s"
|
msgid "Unknown option %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unknown option %s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user