mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-23 18:52:09 +01:00
Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
e9ebc86d5f
commit
5297e954ca
33
po/cs.po
33
po/cs.po
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
# glib Czech translation.
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Petr Pytelka <pyta@lightcomp.cz>, 2002.
|
||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-04 15:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 22:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-20 04:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 20:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LightComp Czech Localization Group <cz_local@lightcomp.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -412,33 +413,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||
msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:198
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:205
|
||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||
msgstr "Chyba čtení dat z procesu potomka"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:323
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
||||
"process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neočekávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() při čtení dat z procesu potomka"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:929
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:702 glib/gspawn.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se čtení z roury (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:778 glib/gspawn.c:1134
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:780
|
||||
msgid "Failed to execute helper program"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se spustit pomocný program"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:813 glib/gspawn.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se změnit adresář '%s' (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:787
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:822
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se spustit proces potomka (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1265
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:865 glib/gspawn.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit rouru pro komunikaci s procesem potomka (%s)"
|
||||
@ -458,32 +463,32 @@ msgstr "Neočekávaná chyba v select() při čtení dat z procesu potomka (%s)"
|
||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:994
|
||||
#: glib/gspawn.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||
msgstr "Chyba volání fork (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1144
|
||||
#: glib/gspawn.c:1164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se spustit proces potomka \"%s\" (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1154
|
||||
#: glib/gspawn.c:1174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se přesměrovat vstup nebo výstup procesu potomka (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1163
|
||||
#: glib/gspawn.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit proces potomka (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1171
|
||||
#: glib/gspawn.c:1191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
msgstr "Neznámá chyba při běhu procesu potomka \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1193
|
||||
#: glib/gspawn.c:1213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se přečíst dostatek dat z roury potomka (%s)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user