From 5c8b80c1e41028dd20d9390ea837b1a3793c5327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Fri, 20 Apr 2018 20:48:36 +0000 Subject: [PATCH] Update Russian translation (cherry picked from commit 3975d54bca8db9bd23c28cab7493fbde0cf46111) --- po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f1a9ec33d..5aafa04c7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 23:47+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Не удалось открыть преобразователь из #: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" -msgstr "тип %s" +msgstr "Тип %s" #: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Неизвестный тип" #: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" -msgstr "тип файлов %s" +msgstr "Тип файлов %s" #: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" @@ -1275,10 +1275,9 @@ msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Ошибка: не указан объектный путь.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:2216 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Too many arguments" +#, c-format msgid "Error: Too many arguments.\n" -msgstr "Слишком много аргументов" +msgstr "Ошибка: слишком много аргументов.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:2224 ../gio/gdbus-tool.c:2231 #, fuzzy, c-format @@ -1706,10 +1705,8 @@ msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Используйте команду %s для получения подробной справки.\n" #: ../gio/gio-tool-cat.c:87 -#, fuzzy -#| msgid "Error writing to file: %s" msgid "Error writing to stdout" -msgstr "Произошла ошибка при записи в файл: %s" +msgstr "Ошибка при записи в stdout" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 @@ -3332,10 +3329,8 @@ msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Ошибка разрешения «%s»: %s" #: ../gio/gresolver.c:729 ../gio/gresolver.c:781 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid domain" -msgstr "Недопустимое имя узла" +msgstr "Недопустимый домен" #: ../gio/gresource.c:621 ../gio/gresource.c:880 ../gio/gresource.c:919 #: ../gio/gresource.c:1043 ../gio/gresource.c:1115 ../gio/gresource.c:1188 @@ -3821,12 +3816,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocket.c:2411 ../gio/gsocket.c:2440 ../gio/gsocket.c:2487 #, c-format msgid "Interface not found: %s" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс не найден: %s" #: ../gio/gsocket.c:2427 #, c-format msgid "Interface name too long" -msgstr "" +msgstr "Имя интерфейса слишком длинное" #: ../gio/gsocket.c:2463 #, fuzzy @@ -4789,13 +4784,13 @@ msgstr "дек" #: ../glib/gdatetime.c:581 msgctxt "GDateTime" msgid "AM" -msgstr "д. п." +msgstr "ДП (AM)" #. Translators: 'after midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:584 msgctxt "GDateTime" msgid "PM" -msgstr "п. п." +msgstr "ПП (PM)" #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format @@ -5927,76 +5922,64 @@ msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f ЭиБ" #: ../glib/gutils.c:2245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f kB" +#, c-format msgid "%.1f kb" -msgstr "%.1f кБ" +msgstr "%.1f кбит" #: ../glib/gutils.c:2246 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f MB" +#, c-format msgid "%.1f Mb" -msgstr "%.1f МБ" +msgstr "%.1f Мбит" #: ../glib/gutils.c:2247 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f GB" +#, c-format msgid "%.1f Gb" -msgstr "%.1f ГБ" +msgstr "%.1f Гбит" #: ../glib/gutils.c:2248 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f TB" +#, c-format msgid "%.1f Tb" -msgstr "%.1f ТБ" +msgstr "%.1f Тбит" #: ../glib/gutils.c:2249 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f PB" +#, c-format msgid "%.1f Pb" -msgstr "%.1f ПБ" +msgstr "%.1f Пбит" #: ../glib/gutils.c:2250 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f EB" +#, c-format msgid "%.1f Eb" -msgstr "%.1f ЭБ" +msgstr "%.1f Эбит" #: ../glib/gutils.c:2253 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f KiB" +#, c-format msgid "%.1f Kib" -msgstr "%.1f КиБ" +msgstr "%.1f Кибит" #: ../glib/gutils.c:2254 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f MiB" +#, c-format msgid "%.1f Mib" -msgstr "%.1f МиБ" +msgstr "%.1f Мибит" #: ../glib/gutils.c:2255 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f GiB" +#, c-format msgid "%.1f Gib" -msgstr "%.1f ГиБ" +msgstr "%.1f Гибит" #: ../glib/gutils.c:2256 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f TiB" +#, c-format msgid "%.1f Tib" -msgstr "%.1f ТиБ" +msgstr "%.1f Тибит" #: ../glib/gutils.c:2257 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f PiB" +#, c-format msgid "%.1f Pib" -msgstr "%.1f ПиБ" +msgstr "%.1f Пибит" #: ../glib/gutils.c:2258 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.1f EiB" +#, c-format msgid "%.1f Eib" -msgstr "%.1f ЭиБ" +msgstr "%.1f Эибит" #: ../glib/gutils.c:2292 ../glib/gutils.c:2418 #, c-format @@ -6007,14 +5990,12 @@ msgstr[1] "%u байта" msgstr[2] "%u байт" #: ../glib/gutils.c:2296 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u byte" -#| msgid_plural "%u bytes" +#, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u байт" -msgstr[1] "%u байта" -msgstr[2] "%u байт" +msgstr[0] "%u бит" +msgstr[1] "%u бита" +msgstr[2] "%u бит" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. #: ../glib/gutils.c:2363 @@ -6027,14 +6008,12 @@ msgstr[2] "%s байт" #. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number. #: ../glib/gutils.c:2368 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s byte" -#| msgid_plural "%s bytes" +#, c-format msgid "%s bit" msgid_plural "%s bits" -msgstr[0] "%s байт" -msgstr[1] "%s байта" -msgstr[2] "%s байт" +msgstr[0] "%s бит" +msgstr[1] "%s бита" +msgstr[2] "%s бит" #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of