Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2024-02-14 09:30:19 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 43924f7cf5
commit 5d2ac37d5d

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-14 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 07:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -612,10 +612,10 @@ msgstr "საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეც
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343
#: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831 #: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831
#: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091 #: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091
#: gio/gfile.c:3955 gio/gfile.c:4094 gio/gfile.c:4501 gio/gfile.c:4966 #: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980
#: gio/gfile.c:5378 gio/gfile.c:5463 gio/gfile.c:5553 gio/gfile.c:5650 #: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664
#: gio/gfile.c:5737 gio/gfile.c:5836 gio/gfile.c:8990 gio/gfile.c:9080 #: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094
#: gio/gfile.c:9164 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 #: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია" msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
@ -1505,37 +1505,42 @@ msgstr "კოპირება (reflink/clone) მხარდაუჭერ
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didnt work" msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didnt work"
msgstr "კოპირება (reflink/clone) მხარდაუჭერელია ან არ იმუშავა" msgstr "კოპირება (reflink/clone) მხარდაუჭერელია ან არ იმუშავა"
#: gio/gfile.c:3401 #: gio/gfile.c:3384 gio/gfile.c:3395
#, c-format
msgid "Cannot retrieve attribute %s"
msgstr "ვერ მივიღე ატრიბუტი %s"
#: gio/gfile.c:3415
msgid "Cant copy special file" msgid "Cant copy special file"
msgstr "სპეციალური ფაილის კოპირება შეუძლებელია" msgstr "სპეციალური ფაილის კოპირება შეუძლებელია"
#: gio/gfile.c:4318 #: gio/gfile.c:4332
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "სიმბმბულის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია" msgstr "სიმბმბულის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია"
#: gio/gfile.c:4328 glib/gfileutils.c:2399 #: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2399
msgid "Symbolic links not supported" msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
#: gio/gfile.c:4609 #: gio/gfile.c:4623
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია" msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია"
#: gio/gfile.c:4719 #: gio/gfile.c:4733
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain “%c”" msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება, \"%c\"-ს შეიცავდეს" msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება, \"%c\"-ს შეიცავდეს"
#: gio/gfile.c:7145 gio/gfile.c:7271 #: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s" msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s"
msgstr "შაბლონისთვის \"%s\" დროებითი საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s" msgstr "შაბლონისთვის \"%s\" დროებითი საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
#: gio/gfile.c:7589 gio/gvolume.c:362 #: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362
msgid "volume doesnt implement mount" msgid "volume doesnt implement mount"
msgstr "ტომს მიმაგრების მხარდაჭერა არ გააჩნია" msgstr "ტომს მიმაგრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
#: gio/gfile.c:7703 gio/gfile.c:7780 #: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა" msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა"
@ -3234,7 +3239,7 @@ msgstr "ფაილის სახელის \"%s\" UTF-16-ში გად
#: gio/glocalfileinfo.c:2784 #: gio/glocalfileinfo.c:2784
#, c-format #, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu" msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "" msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: Windows-ის შეცდომა %lu"
#: gio/glocalfileinfo.c:2797 #: gio/glocalfileinfo.c:2797
#, c-format #, c-format
@ -3362,11 +3367,11 @@ msgstr ""
#: gio/gmemoryoutputstream.c:761 #: gio/gmemoryoutputstream.c:761
msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr "" msgstr "მოთხოვნილია გადახვევა ნაკადის დასაწყისამდე"
#: gio/gmemoryoutputstream.c:776 #: gio/gmemoryoutputstream.c:776
msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr "" msgstr "მოთხოვნილა გადახვევა ნაკადის ბოლოს შემდეგ"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
@ -5613,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: glib/gregex.c:724 #: glib/gregex.c:724
msgid "(*MARK) must have an argument" msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "" msgstr "(*MARK) არგუმენტის ქონა აუცილებელია"
#: glib/gregex.c:728 #: glib/gregex.c:728
msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgid "\\c must be followed by an ASCII character"