This commit is contained in:
Fatih Demir
2001-09-29 11:05:33 +00:00
parent 46aae08e8d
commit 5df5ffad3f
2 changed files with 25 additions and 20 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-09-29 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* ta.po: Committed updated Tamil translation by Dinesh.
2001-09-28 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> 2001-09-28 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation. * sk.po: Updated Slovak translation.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Tamil translation of GLib. # Tamil translation of GLib.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# DINESH NADARAJAH <n_dinesh@yahoo.com>, 2001. # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" "Project-Id-Version: glib 1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-23 10:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-29 23:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "`%s', `%s' ¢
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "`%s' '<27><> `%s' '<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>: %s" msgstr "`%s' '<27><> `%s' '<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>: %s"
#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 #: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269
msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ȣ¢<C8A2> <20><>ǣ<EFBFBD><C7A3> <20>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2>Ө<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ȣ¢<C8A2> <20><>ǣ<EFBFBD><C7A3> <20>â<EFBFBD><C3A2><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2>Ө<EFBFBD>"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "
msgid "Error during conversion: %s" msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 #: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160
#: glib/gutf8.c:1270 #: glib/gutf8.c:1265
msgid "Partial character sequence at end of input" msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "<22><>ǣ<EFBFBD><C7A3> <20><>Ţ<EFBFBD> ̨<>š<EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2> <20>â<EFBFBD><C3A2>Ө<EFBFBD>" msgstr "<22><>ǣ<EFBFBD><C7A3> <20><>Ţ<EFBFBD> ̨<>š<EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2> <20>â<EFBFBD><C3A2>Ө<EFBFBD>"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it "
"it as &amp;" "as &amp;"
msgstr "" msgstr ""
"'%s' <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC>; & <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20>" "'%s' <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC>; & <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><EFBFBD><EFBFBD> "
"<EFBFBD><EFBFBD> & <20><> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC> <20><>ȡ<EFBFBD>; <20><><EFBFBD> &amp <20><> Ţ<>Ţ;" "& <20><> <20><>þ<EFBFBD><C3BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC> <20><>ȡ<EFBFBD>; <20><><EFBFBD> &amp <20><> Ţ<>Ţ;"
#: glib/gmarkup.c:425 #: glib/gmarkup.c:425
#, c-format #, c-format
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'" "'%s'"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2> '%s', '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> '>' <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>â<EFBFBD><C3A2> '%s', '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> '>' <20>â<EFBFBD><C3A2> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: glib/gmarkup.c:1110 #: glib/gmarkup.c:1110
#, c-format #, c-format
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1571 #: glib/gmarkup.c:1571
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the "
"the tag <%s/>" "tag <%s/>"
msgstr "" msgstr ""
"<22>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <%s/> <20><>Ţ<EFBFBD> <20><> '}' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <%s/> <20><>Ţ<EFBFBD> <20><> '}' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>"
#: glib/gmarkup.c:1614 #: glib/gmarkup.c:1614
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>-<2D><><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>-<2D><><EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ž<EFBFBD> <20><>˦<EFBFBD><CBA6> <20><>Ũ<EFBFBD><C5A8><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -420,15 +420,16 @@ msgstr "
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
#: glib/gutf8.c:903 #: glib/gutf8.c:898
msgid "Character out of range for UTF-8" msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 <20><> <20>â<EFBFBD><C3A2> ţ<><C5A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2>" msgstr "UTF-8 <20><> <20>â<EFBFBD><C3A2> ţ<><C5A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2>"
#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 #: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137
#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 #: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375
msgid "Invalid sequence in conversion input" msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input"
#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 #: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
msgid "Character out of range for UTF-16" msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 <20><> <20>â<EFBFBD><C3A2> ţ<><C5A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2>" msgstr "UTF-16 <20><> <20>â<EFBFBD><C3A2> ţ<><C5A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2>"