mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-25 15:06:14 +01:00
Updated.
This commit is contained in:
parent
46aae08e8d
commit
5df5ffad3f
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2001-09-29 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ta.po: Committed updated Tamil translation by Dinesh.
|
||||||
|
|
||||||
2001-09-28 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
|
2001-09-28 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||||
|
41
po/ta.po
41
po/ta.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# Tamil translation of GLib.
|
# Tamil translation of GLib.
|
||||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# DINESH NADARAJAH <n_dinesh@yahoo.com>, 2001.
|
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
|
"Project-Id-Version: glib 1.5\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-09-23 10:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-29 23:21-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "`%s', `%s' ¢
|
|||||||
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
|
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
|
||||||
msgstr "`%s' '¨º `%s' 'ìÌ Á¡üÚõ ¿¢¨Ä Á¡üÈ¢¨Â ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"
|
msgstr "`%s' '¨º `%s' 'ìÌ Á¡üÚõ ¿¢¨Ä Á¡üÈ¢¨Â ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274
|
#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269
|
||||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||||
msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ"
|
msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||||
msgstr "Á¡üÚõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s"
|
msgstr "Á¡üÚõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165
|
#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1270
|
#: glib/gutf8.c:1265
|
||||||
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
||||||
msgstr "¯ûÇ£Êý ÓÊÅ¢ø ̨ÈÅ¡É ÅâÔÕ Å⨺ӨÈ"
|
msgstr "¯ûÇ£Êý ÓÊÅ¢ø ̨ÈÅ¡É ÅâÔÕ Å⨺ӨÈ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
|
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
|
||||||
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
|
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it "
|
||||||
"it as &"
|
"as &"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"'%s' ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¢ý ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø ÅÃìܼ¡Ð; & ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢¨Âò ¦¾¡¼íÌõ; "
|
"'%s' ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¢ý ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø ÅÃìܼ¡Ð; & ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢¨Âò ¦¾¡¼íÌõ; ó¾ "
|
||||||
"ó¾ & µ÷ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¡¸ Õì¸ìܼ¡Ð ±ýÈ¡ø; «¨¾ & ¬¸ Å¢ÎÅ¢;"
|
"& µ÷ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¡¸ Õì¸ìܼ¡Ð ±ýÈ¡ø; «¨¾ & ¬¸ Å¢ÎÅ¢;"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:425
|
#: glib/gmarkup.c:425
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -212,8 +212,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
|
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
|
||||||
"'%s'"
|
"'%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"´ü¨È ÅâÔÕ '%s', '%s' ¯ÚôÀÊ ¦¾¡¼í¸ø ´ð¨¼ µ÷ '>' ÅâÔÕ ÓÊ× ¦ºöÔõ ±ýÚ ±¾¢"
|
"´ü¨È ÅâÔÕ '%s', '%s' ¯ÚôÀÊ ¦¾¡¼í¸ø ´ð¨¼ µ÷ '>' ÅâÔÕ ÓÊ× ¦ºöÔõ ±ýÚ "
|
||||||
"÷À¡÷ò¾Ð"
|
"±¾¢÷À¡÷ò¾Ð"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1110
|
#: glib/gmarkup.c:1110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: glib/gmarkup.c:1571
|
#: glib/gmarkup.c:1571
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the "
|
||||||
"the tag <%s/>"
|
"tag <%s/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð, «¨¼Â¡Ç ´ðÎ <%s/> ÓÊÅ¢ø µ÷ '}' ÕìÌõ ±É ±¾¢÷À¡÷ò¾Ð"
|
"¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð, «¨¼Â¡Ç ´ðÎ <%s/> ÓÊÅ¢ø µ÷ '}' ÕìÌõ ±É ±¾¢÷À¡÷ò¾Ð"
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
|||||||
msgstr "ÀñÒ ¦ÀÂ÷ ¯ûÇ¢ÚìÌõ §À¡Ð ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð"
|
msgstr "ÀñÒ ¦ÀÂ÷ ¯ûÇ¢ÚìÌõ §À¡Ð ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1614
|
#: glib/gmarkup.c:1614
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
||||||
msgstr "'%s' ±ýÛõ ãÎ-«¨¼Â¡Ç ´ðÎ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð"
|
msgstr "'%s' ±ýÛõ ãÎ-«¨¼Â¡Ç ´ðÎ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,15 +420,16 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||||
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:903
|
#: glib/gutf8.c:898
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||||
msgstr "UTF-8 ìÌ ÅâÔÕ Å£îÍ ±ø¨ÄìÌ ¦ÅÇ¢§Â"
|
msgstr "UTF-8 ìÌ ÅâÔÕ Å£îÍ ±ø¨ÄìÌ ¦ÅÇ¢§Â"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142
|
#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380
|
#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375
|
||||||
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
||||||
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391
|
#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||||
msgstr "UTF-16 ìÌ ÅâÔÕ Å£îÍ ±ø¨ÄìÌ ¦ÅÇ¢§Â"
|
msgstr "UTF-16 ìÌ ÅâÔÕ Å£îÍ ±ø¨ÄìÌ ¦ÅÇ¢§Â"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user