diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 47f67a87d..a40a74603 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-05 12:47+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 07:46+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: gio/gappinfo.c:339 msgid "Setting default applications not supported yet" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ni mogoče najti datoteke namizja za program %s\n" #: gio/gapplication-tool.c:473 #, c-format msgid "" -"unrecognised command: %s\n" +"unrecognized command: %s\n" "\n" msgstr "" "neprepoznan ukaz: %s\n" @@ -613,10 +613,10 @@ msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape »%s«: %s" #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343 #: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831 #: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091 -#: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980 -#: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664 -#: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094 -#: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +#: gio/gfile.c:4086 gio/gfile.c:4261 gio/gfile.c:4668 gio/gfile.c:5133 +#: gio/gfile.c:5545 gio/gfile.c:5630 gio/gfile.c:5720 gio/gfile.c:5817 +#: gio/gfile.c:5904 gio/gfile.c:6003 gio/gfile.c:9157 gio/gfile.c:9247 +#: gio/gfile.c:9331 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 msgid "Operation not supported" msgstr "Opravilo ni podprto" @@ -1532,33 +1532,33 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti atributa %s" msgid "Can’t copy special file" msgstr "Ni mogoče kopirati posebne datoteke" -#: gio/gfile.c:4332 +#: gio/gfile.c:4485 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave" -#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409 +#: gio/gfile.c:4495 glib/gfileutils.c:2409 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Simbolne povezave niso podprte" -#: gio/gfile.c:4623 +#: gio/gfile.c:4776 msgid "Trash not supported" msgstr "Smeti niso podprte" -#: gio/gfile.c:4733 +#: gio/gfile.c:4886 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Ni mogoče uporabiti »%c« v imenu datoteke" -#: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285 +#: gio/gfile.c:7312 gio/gfile.c:7438 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s" msgstr "Ustvarjanje začasne mape za predlogo »%s« je spodletelo: %s" -#: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362 +#: gio/gfile.c:7756 gio/gvolume.c:362 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "enota ne podpira priklopa" -#: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794 +#: gio/gfile.c:7870 gio/gfile.c:7947 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko" @@ -5630,8 +5630,8 @@ msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" -"Dokument nepričakovano zaključen, pričakovan je zaključni zaklepaj oznake " -"<%s/>" +"Dokument nepričakovano zaključen, pričakovan je zaključni zaklepaj oznake <" +"%s/>" #: glib/gmarkup.c:1781 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -6194,21 +6194,21 @@ msgstr "" "Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov " "procesa podrejenega predmeta" -#: glib/gstrfuncs.c:3339 glib/gstrfuncs.c:3441 +#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prazen niz ni številska vrednost" -#: glib/gstrfuncs.c:3363 +#: glib/gstrfuncs.c:3375 #, c-format msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "»%s« ni podpisano število" -#: glib/gstrfuncs.c:3373 glib/gstrfuncs.c:3477 +#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Število »%s« je izven območja [%s, %s]" -#: glib/gstrfuncs.c:3467 +#: glib/gstrfuncs.c:3479 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "»%s« ni nepodpisano število" @@ -6518,325 +6518,3 @@ msgstr "%.1f PB" #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" - -#~ msgid "Could not allocate %" -#~ msgid_plural "Could not allocate %" -#~ msgstr[0] "Ni mogoče dodeliti % " -#~ msgstr[1] "Ni mogoče dodeliti % " -#~ msgstr[2] "Ni mogoče dodeliti % " -#~ msgstr[3] "Ni mogoče dodeliti % " - -#~ msgid "" -#~ "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing or invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Sporočilo METHOD_RETURN: manjka ali pa ni vpisane vrednosti polja glave " -#~ "REPLY_SERIAL" - -#~ msgid "kb" -#~ msgstr "kb" - -#~ msgid "Mb" -#~ msgstr "Mb" - -#~ msgid "Gb" -#~ msgstr "Gb" - -#~ msgid "Tb" -#~ msgstr "Tb" - -#~ msgid "Pb" -#~ msgstr "Pb" - -#~ msgid "Eb" -#~ msgstr "Eb" - -#~ msgid "Kib" -#~ msgstr "Kib" - -#~ msgid "Mib" -#~ msgstr "Mib" - -#~ msgid "Gib" -#~ msgstr "Gib" - -#~ msgid "Tib" -#~ msgstr "Tib" - -#~ msgid "Pib" -#~ msgstr "Pib" - -#~ msgid "Eib" -#~ msgstr "Eib" - -#~ msgid "backtracking limit reached" -#~ msgstr "dosežena omejitev sledenja nazaj" - -#~ msgid "GApplication options" -#~ msgstr "Možnosti programa GApplication" - -#, c-format -#~ msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" -#~ msgstr "V naslovu URI krajevne datoteke »%s« ni mogoče uporabiti '#'" - -#~ msgid "internal error or corrupted object" -#~ msgstr "notranja napaka ali pokvarjen predmet" - -#~ msgid "invalid combination of newline flags" -#~ msgstr "nepravilna sestava zastavic nove vrstice" - -#~ msgid "short utf8" -#~ msgstr "kratki utf8" - -#~ msgid "unexpected repeat" -#~ msgstr "nepričakovana ponovitev" - -#~ msgid "failed to get memory" -#~ msgstr "napaka med pridobivanjem pomnilnika" - -#~ msgid ") without opening (" -#~ msgstr ") brez odpirajočega (" - -#~ msgid "unrecognized character after (?<" -#~ msgstr "neprepoznan znak za (?<" - -#~ msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" -#~ msgstr "(?R ali (?[+-] številom mora slediti )" - -#~ msgid "invalid condition (?(0)" -#~ msgstr "neveljaven pogoj (?(0)" - -#~ msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" -#~ msgstr "ubežna zaporedja \\L, \\l, \\N{name}, \\U in \\u niso podprta" - -#~ msgid "recursive call could loop indefinitely" -#~ msgstr "drevesni klic opravila se lahko izvaja v neskončnost" - -#~ msgid "digit expected after (?+" -#~ msgstr "pričakovana števka po (?+" - -#~ msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" -#~ msgstr "] je neveljaven podatkovni znak v združljivostnem načinu JavaScript" - -#~ msgid "too many forward references" -#~ msgstr "preveč sklicev s preskokom" - -#~ msgid "character value in \\u.... sequence is too large" -#~ msgstr "znakovna vrednost v zaporedju \\u.... je predolga" - -#~ msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" -#~ msgstr "Knjižnica PCRE je pretvorjena brez lastnosti UTF-8 podpore" - -#, c-format -#~ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" -#~ msgstr "Napaka med prilagajanjem logičnega izraza %s: %s" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f GB" -#~ msgstr "%.1f GB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f TB" -#~ msgstr "%.1f TB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f PB" -#~ msgstr "%.1f PB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f EB" -#~ msgstr "%.1f EB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f KiB" -#~ msgstr "%.1f KiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f MiB" -#~ msgstr "%.1f MiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f GiB" -#~ msgstr "%.1f GiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f TiB" -#~ msgstr "%.1f TiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f PiB" -#~ msgstr "%.1f PiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f EiB" -#~ msgstr "%.1f EiB" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f kb" -#~ msgstr "%.1f kb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Mb" -#~ msgstr "%.1f Mb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Gb" -#~ msgstr "%.1f Gb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Tb" -#~ msgstr "%.1f Tb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Pb" -#~ msgstr "%.1f Pb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Eb" -#~ msgstr "%.1f Eb" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Kib" -#~ msgstr "%.1f Kib" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Mib" -#~ msgstr "%.1f Mib" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Gib" -#~ msgstr "%.1f Gib" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Tib" -#~ msgstr "%.1f Tib" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Pib" -#~ msgstr "%.1f Pib" - -#, c-format -#~ msgid "%.1f Eib" -#~ msgstr "%.1f Eib" - -#~ msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " -#~ msgstr "" -#~ "Ni mogoče naložiti /var/lib/dbus/machine-id oziroma /etc/machine-id: " - -#~ msgid "Unknown error on connect" -#~ msgstr "Neznana napaka med povezovanjem" - -#~ msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" -#~ msgstr "Napaka v naslovu »%s« – atribut družine je nepravilno oblikovan" - -#~ msgid "Mounted %s at %s\n" -#~ msgstr "Priklopljen %s na %s\n" - -#~ msgid "; ignoring override for this key.\n" -#~ msgstr "; prepis za ta ključ je prezrt.\n" - -#~ msgid " and --strict was specified; exiting.\n" -#~ msgstr " in --strict sta določena, končanje.\n" - -#~ msgid "Ignoring override for this key.\n" -#~ msgstr "Prepis za ta ključ je prezrt.\n" - -#~ msgid "doing nothing.\n" -#~ msgstr "je brez dela.\n" - -#~ msgid "No such interface '%s'" -#~ msgstr "Vmesnik »%s«ne obstaja" - -#~ msgid "No such method '%s'" -#~ msgstr "Način »%s« ne obstaja" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " -#~ "variable - unknown value '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Ni mogoče določiti naslova vodila iz okoljske spremenljivke " -#~ "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - neznana vrednost »%s«" - -#~ msgid "[ARGS...]" -#~ msgstr "[ARGUMENTI ...]" - -#~ msgid "" -#~ "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " -#~ "descriptors" -#~ msgstr "Sporočilo ima %d opisnikov datoteke, polje glave pa jih določa %d" - -#~ msgid "Error: object path not specified.\n" -#~ msgstr "Napaka: pot predmeta ni določena.\n" - -#~ msgid "Error: signal not specified.\n" -#~ msgstr "Napaka: signal ni določen\n" - -#~ msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" -#~ msgstr "Napaka: signal mora imeti polno kvalificirano ime.\n" - -#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med pridobivanjem zapisljivih atributov: %s\n" - -#~ msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -#~ msgstr "Napaka med priklapljanjem mesta: brezimen dostop ni dovoljen\n" - -#~ msgid "Error mounting location: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med priklapljanjem mesta: %s\n" - -#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med odklapljanjem mesta: %s\n" - -#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med prilaganjem mesta: %s\n" - -#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med izmetavanjem nosilca: %s\n" - -#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med priklapljanjem %s: %s\n" - -#~ msgid "No files to open" -#~ msgstr "Ni datotek, označenih za odpiranje" - -#~ msgid "No files to delete" -#~ msgstr "Ni datotek, označenih za brisanje" - -#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med določevanjem atributa: %s\n" - -#~ msgid "Error creating directory '%s': %s" -#~ msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape '%s': %s" - -#~ msgid "Error opening file '%s': %s" -#~ msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke '%s': %s" - -#~ msgid "Error reading file '%s': %s" -#~ msgstr "Napaka med branjem datoteke '%s': %s" - -#~ msgid "Error renaming file: %s" -#~ msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s" - -#~ msgid "Error opening file: %s" -#~ msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke: %s" - -#~ msgid "Error creating directory: %s" -#~ msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape: %s" - -#~ msgid "Optional relative or relative filenames, or URIs to open" -#~ msgstr "" -#~ "Neobvezna relativna ali relativna imena datotek ali URI-ji za odpiranje" - -#~ msgid "Unable to find default local directory monitor type" -#~ msgstr "Ni mogoče najti privzete vrste nadzora mape" - -#~ msgid "association changes not supported on win32" -#~ msgstr "Spreminjanje asociativnih povezav ni podprto na win32 sistemih" - -#~ msgid "Association creation not supported on win32" -#~ msgstr "Ustvarjanje asociativnih povezav ni podprto na win32 sistemih" - -#~ msgid "Key file does not have key '%s'" -#~ msgstr "Datoteka s ključem nima ključa '%s'"