diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0312d43e0..ebc8dd542 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 15:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:33+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -763,29 +763,29 @@ msgstr "Поддерево уже экспортировано для %s" msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "Объект по пути «%s» не существует" -#: gio/gdbusmessage.c:1311 +#: gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "type is INVALID" msgstr "НЕПРАВИЛЬНЫЙ тип" -#: gio/gdbusmessage.c:1322 +#: gio/gdbusmessage.c:1312 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "Сообщение METHOD_CALL: отсутствует поле заголовка PATH или MEMBER" -#: gio/gdbusmessage.c:1333 +#: gio/gdbusmessage.c:1323 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "Сообщение METHOD_RETURN: отсутствует поле заголовка REPLY_SERIAL" -#: gio/gdbusmessage.c:1345 +#: gio/gdbusmessage.c:1335 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "" "Сообщение ERROR: отсутствует поле заголовка REPLY_SERIAL или ERROR_NAME" -#: gio/gdbusmessage.c:1358 +#: gio/gdbusmessage.c:1348 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" "Сообщение SIGNAL: отсутствует поле заголовка PATH, INTERFACE или MEMBER" -#: gio/gdbusmessage.c:1366 +#: gio/gdbusmessage.c:1356 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Сообщение SIGNAL: поле заголовка PATH использует зарезервированное значение /" "org/freedesktop/DBus/Local" -#: gio/gdbusmessage.c:1374 +#: gio/gdbusmessage.c:1364 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "Сообщение SIGNAL: поле заголовка INTERFACE использует зарезервированное " "значение org.freedesktop.DBus.Local" -#: gio/gdbusmessage.c:1422 gio/gdbusmessage.c:1482 +#: gio/gdbusmessage.c:1412 gio/gdbusmessage.c:1472 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" @@ -809,12 +809,12 @@ msgstr[0] "Требовалось прочитать %lu байт, но проч msgstr[1] "Требовалось прочитать %lu байта, но прочитано только %lu" msgstr[2] "Требовалось прочитать %lu байт, но прочитано только %lu" -#: gio/gdbusmessage.c:1436 +#: gio/gdbusmessage.c:1426 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "Ожидался байт NUL после строки «%s», но найден байт %d" -#: gio/gdbusmessage.c:1455 +#: gio/gdbusmessage.c:1445 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -824,21 +824,21 @@ msgstr "" "(смещение %d, длина строки %d). Корректная строка UTF-8 вплоть до тех байт: " "«%s»" -#: gio/gdbusmessage.c:1519 gio/gdbusmessage.c:1795 gio/gdbusmessage.c:1986 +#: gio/gdbusmessage.c:1509 gio/gdbusmessage.c:1785 gio/gdbusmessage.c:1976 msgid "Value nested too deeply" msgstr "Слишком глубокая иерархия" -#: gio/gdbusmessage.c:1687 +#: gio/gdbusmessage.c:1677 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Разобранное значение «%s» не является допустимым путём объекта D-Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:1711 +#: gio/gdbusmessage.c:1701 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Разобранное значение «%s» не является допустимой подписью D-Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:1762 +#: gio/gdbusmessage.c:1752 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr[2] "" "Обнаружен массив длинной %u байт. Максимальная длина равна 2<<26 байт (64 " "МиБ)." -#: gio/gdbusmessage.c:1782 +#: gio/gdbusmessage.c:1772 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -863,20 +863,20 @@ msgstr "" "Получен массив типа «a%c», который должен иметь размер кратный %u (байт), но " "массив имеет длину %u (байт)" -#: gio/gdbusmessage.c:1970 +#: gio/gdbusmessage.c:1960 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Разобранное значение «%s» для варианта не является допустимой подписью D-Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:2011 +#: gio/gdbusmessage.c:2001 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" "Ошибка десериализации GVariant с типом строки «%s» из формата D-Bus wire" -#: gio/gdbusmessage.c:2196 +#: gio/gdbusmessage.c:2186 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -885,27 +885,27 @@ msgstr "" "Неправильный порядок байтов в значении. Ожидался 0x6c ('l') или 0x42 ('B'), " "но найдено значение 0x%02x" -#: gio/gdbusmessage.c:2215 +#: gio/gdbusmessage.c:2205 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Неправильный старший номер версии протокола. Ожидался 1, но найден %d" -#: gio/gdbusmessage.c:2273 gio/gdbusmessage.c:2862 +#: gio/gdbusmessage.c:2263 gio/gdbusmessage.c:2852 msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "Заголовок подписи найден, но его тип отличается от подписи" -#: gio/gdbusmessage.c:2285 +#: gio/gdbusmessage.c:2275 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "Найден заголовок подписи с подписью «%s», но тело сообщения пусто" -#: gio/gdbusmessage.c:2300 +#: gio/gdbusmessage.c:2290 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Разобранное значение «%s» не является допустимой подписью D-Bus (для тела)" -#: gio/gdbusmessage.c:2332 +#: gio/gdbusmessage.c:2322 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -917,17 +917,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Отсутствует заголовок подписи в сообщении, но тело сообщения занимает %u байт" -#: gio/gdbusmessage.c:2342 +#: gio/gdbusmessage.c:2332 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Не удалось выполнить извлечение сообщения: " -#: gio/gdbusmessage.c:2679 +#: gio/gdbusmessage.c:2669 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "Ошибка сериализации GVariant с типом строки «%s» в формат D-Bus wire" -#: gio/gdbusmessage.c:2816 +#: gio/gdbusmessage.c:2806 #, c-format msgid "" "Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" @@ -935,16 +935,16 @@ msgstr "" "Количество дескрипторов файлов в сообщении (%d) отличается от указанного в " "заголовке (%d)" -#: gio/gdbusmessage.c:2824 +#: gio/gdbusmessage.c:2814 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Не удалось сериализовать сообщение: " -#: gio/gdbusmessage.c:2877 +#: gio/gdbusmessage.c:2867 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Тело сообщения имеет подпись «%s», но нет заголовка подписи" -#: gio/gdbusmessage.c:2887 +#: gio/gdbusmessage.c:2877 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " @@ -953,18 +953,18 @@ msgstr "" "Тело сообщения имеет тип подписи «%s», но значение подписи в поле заголовка " "равно «%s»" -#: gio/gdbusmessage.c:2903 +#: gio/gdbusmessage.c:2893 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" "Тело сообщения пусто, но значение подписи в поле заголовка равно «(%s)»" -#: gio/gdbusmessage.c:3458 +#: gio/gdbusmessage.c:3448 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Возвращена ошибка с телом типа «%s»" -#: gio/gdbusmessage.c:3466 +#: gio/gdbusmessage.c:3456 msgid "Error return with empty body" msgstr "Возвращена ошибка с пустым телом" @@ -1313,38 +1313,38 @@ msgstr "Ошибка: слишком много аргументов.\n" msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Ошибка: %s не является допустимым известным именем шины\n" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2106 gio/gdesktopappinfo.c:5031 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2174 gio/gdesktopappinfo.c:5099 msgid "Unnamed" msgstr "Без имени" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2516 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2584 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "В desktop-файле не указано поле Exec" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2824 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2892 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Не удалось найти терминал, требуемый для приложения" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3551 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3619 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек приложения %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3555 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3623 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек MIME %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3797 gio/gdesktopappinfo.c:3821 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3865 gio/gdesktopappinfo.c:3889 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "В информации о приложении отсутствует идентификатор" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4057 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4125 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Не удалось создать пользовательский desktop-файл %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4193 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4261 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Особое определение для %s" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Усечение на входном потоке не разрешен msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Усечение не поддерживается на потоке" -#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596 +#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611 #: glib/gconvert.c:1825 msgid "Invalid hostname" msgstr "Недопустимое имя узла" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Файл был изменён извне" msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении старого файла: %s" -#: gio/gmemoryinputstream.c:474 gio/gmemoryoutputstream.c:772 +#: gio/gmemoryinputstream.c:474 gio/gmemoryoutputstream.c:762 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Передан недопустимый GSeekType" @@ -3369,15 +3369,15 @@ msgstr "Недопустимый запрос на переход" msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "Нельзя усечь GMemoryInputStream" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:567 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:568 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "Невозможно изменить размер выходного потока в память" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:583 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:584 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Не удалось изменить размер выходного потока в память" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:673 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:663 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" @@ -3385,11 +3385,11 @@ msgstr "" "Количество памяти, требуемое процессом записи, больше чем доступное адресное " "пространство" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:782 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:772 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "Выполнять перемещение в начало потока" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:797 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:787 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "Выполнять перемещение в конец потока" @@ -3498,18 +3498,18 @@ msgstr "Сумма массивов, переданных в «%s» слишко msgid "Source stream is already closed" msgstr "Исходный поток уже закрыт" -#: gio/gresolver.c:386 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168 +#: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Ошибка разрешения «%s»: %s" #. Translators: The placeholder is for a function name. -#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:615 +#: gio/gresolver.c:470 gio/gresolver.c:630 #, c-format msgid "%s not implemented" msgstr "«%s» не реализовано" -#: gio/gresolver.c:984 gio/gresolver.c:1036 +#: gio/gresolver.c:999 gio/gresolver.c:1051 msgid "Invalid domain" msgstr "Недопустимый домен" @@ -4033,36 +4033,36 @@ msgstr "Произошла ошибка при закрытии сокета: %s msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Ожидание состояния сокета: %s" -#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833 +#: gio/gsocket.c:4803 gio/gsocket.c:4819 gio/gsocket.c:4832 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Не удалось отправить сообщение: %s" -#: gio/gsocket.c:4805 gio/gsocket.c:4821 gio/gsocket.c:4834 +#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833 msgid "Message vectors too large" msgstr "Слишком большие массивы сообщения" -#: gio/gsocket.c:4850 gio/gsocket.c:4852 gio/gsocket.c:4999 gio/gsocket.c:5084 -#: gio/gsocket.c:5262 gio/gsocket.c:5302 gio/gsocket.c:5304 +#: gio/gsocket.c:4849 gio/gsocket.c:4851 gio/gsocket.c:4998 gio/gsocket.c:5083 +#: gio/gsocket.c:5261 gio/gsocket.c:5301 gio/gsocket.c:5303 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Произошла ошибка при отправлении сообщения: %s" -#: gio/gsocket.c:5026 +#: gio/gsocket.c:5025 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage не поддерживается в Windows" -#: gio/gsocket.c:5499 gio/gsocket.c:5575 gio/gsocket.c:5801 +#: gio/gsocket.c:5498 gio/gsocket.c:5574 gio/gsocket.c:5800 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении сообщения: %s" -#: gio/gsocket.c:6074 gio/gsocket.c:6085 gio/gsocket.c:6131 +#: gio/gsocket.c:6073 gio/gsocket.c:6084 gio/gsocket.c:6130 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Не удалось прочитать полномочия сокета: %s" -#: gio/gsocket.c:6140 +#: gio/gsocket.c:6139 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "Функция g_socket_get_credentials не реализована в этой ОС" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при разборе параметра msgid "Missing argument for %s" msgstr "Отсутствует аргумент для %s" -#: glib/goption.c:2185 +#: glib/goption.c:2184 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Неизвестный параметр %s" @@ -5913,47 +5913,52 @@ msgstr "Дочерний процесс остановлен по сигналу msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Дочерний процесс аварийно завершил работу" -#: glib/gspawn.c:1855 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358 +#: glib/gspawn.c:1869 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Не удалось прочитать данные из канала потомка (%s)" -#: glib/gspawn.c:2157 +#: glib/gspawn.c:2229 #, c-format msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "Не удалось выполнить процесс-потомок «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2274 +#: glib/gspawn.c:2346 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Функция fork завершилась неудачно (%s)" -#: glib/gspawn.c:2434 glib/gspawn-win32.c:381 +#: glib/gspawn.c:2506 glib/gspawn-win32.c:381 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Не удалось сменить каталог на «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2444 +#: glib/gspawn.c:2516 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Не удалось выполнить процесс-потомок «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2454 +#: glib/gspawn.c:2526 #, c-format -msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "Не удалось перенаправить вывод или ввод процесса-потомка (%s)" +msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" +msgstr "Не удалось открыть файл для изменения дескриптора файла (%s)" -#: glib/gspawn.c:2463 +#: glib/gspawn.c:2534 +#, c-format +msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" +msgstr "Не удалось дублировать дескриптор файла для дочернего процесса (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2543 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "При создании процесса-потомка функция fork завершилась неудачно (%s)" -#: glib/gspawn.c:2471 +#: glib/gspawn.c:2551 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Произошла неизвестная ошибка при выполнении процесса-потомка «%s»" -#: glib/gspawn.c:2495 +#: glib/gspawn.c:2575 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -6001,21 +6006,21 @@ msgstr "" "Произошла неожиданная ошибка в функции g_io_channel_win32_poll() при чтении " "данных из процесса-потомка" -#: glib/gstrfuncs.c:3347 glib/gstrfuncs.c:3449 +#: glib/gstrfuncs.c:3344 glib/gstrfuncs.c:3446 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: glib/gstrfuncs.c:3371 +#: glib/gstrfuncs.c:3368 #, c-format msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "«%s» не является числом со знаком" -#: glib/gstrfuncs.c:3381 glib/gstrfuncs.c:3485 +#: glib/gstrfuncs.c:3378 glib/gstrfuncs.c:3482 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» is out of bounds [%s, %s]" -#: glib/gstrfuncs.c:3475 +#: glib/gstrfuncs.c:3472 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "«%s» не является числом без знака" @@ -6307,4 +6312,3 @@ msgstr "%.1f ПБ" #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f ЭБ" -