Translation updated by David Lodge.

2006-04-21  David Lodge  <dave@cirt.net>

	* en_GB.po: Translation updated by David Lodge.
This commit is contained in:
David Lodge 2006-04-21 21:26:31 +00:00 committed by David Lodge
parent f37cf04194
commit 6a79964f18
2 changed files with 150 additions and 169 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-04-21 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Translation updated by David Lodge.
2006-04-21 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> 2006-04-21 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation. * gl.po: Updated Galician Translation.

View File

@ -8,37 +8,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n" "Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:10-0500\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 22:24-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150 #: glib/gconvert.c:408
#: glib/gconvert.c:486
#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
#: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490 #: glib/gconvert.c:412
#: glib/gconvert.c:490
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
#: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322 #: glib/gconvert.c:606
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943 #: glib/gconvert.c:995
#: glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364
#: glib/giochannel.c:2206
#: glib/gutf8.c:943
#: glib/gutf8.c:1392 #: glib/gutf8.c:1392
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
#: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329 #: glib/gconvert.c:612
#: glib/gconvert.c:922
#: glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218 #: glib/giochannel.c:2218
#, c-format #, c-format
msgid "Error during conversion: %s" msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s"
#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 #: glib/gconvert.c:647
#: glib/gutf8.c:939
#: glib/gutf8.c:1143
#: glib/gutf8.c:1284
#: glib/gutf8.c:1388 #: glib/gutf8.c:1388
#, c-format #, c-format
msgid "Partial character sequence at end of input" msgid "Partial character sequence at end of input"
@ -84,12 +96,14 @@ msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid hostname"
msgstr "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname"
#: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141 #: glib/gdir.c:121
#: glib/gdir.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:576 glib/gfileutils.c:649 #: glib/gfileutils.c:576
#: glib/gfileutils.c:649
#, c-format #, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
@ -104,12 +118,14 @@ msgstr "Error reading file '%s': %s"
msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:724 glib/gfileutils.c:811 #: glib/gfileutils.c:724
#: glib/gfileutils.c:811
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133 #: glib/gfileutils.c:741
#: glib/gmappedfile.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
@ -124,7 +140,8 @@ msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415 #: glib/gfileutils.c:950
#: glib/gfileutils.c:1415
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s"
@ -170,21 +187,24 @@ msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported"
#: glib/giochannel.c:1154 #: glib/giochannel.c:1154
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
#: glib/giochannel.c:1499 #: glib/giochannel.c:1499
#, c-format #, c-format
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889 #: glib/giochannel.c:1546
#: glib/giochannel.c:1803
#: glib/giochannel.c:1889
#, c-format #, c-format
msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Left over unconverted data in read buffer" msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703 #: glib/giochannel.c:1626
#: glib/giochannel.c:1703
#, c-format #, c-format
msgid "Channel terminates in a partial character" msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character"
@ -195,14 +215,14 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
#: glib/gmappedfile.c:116 #: glib/gmappedfile.c:116
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
#: glib/gmappedfile.c:193 #: glib/gmappedfile.c:193
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
#: glib/gmarkup.c:232 #: glib/gmarkup.c:232
#, c-format #, c-format
@ -215,21 +235,13 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s"
#: glib/gmarkup.c:434 #: glib/gmarkup.c:434
msgid "" msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;" msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
#: glib/gmarkup.c:444 #: glib/gmarkup.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
msgstr ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
#: glib/gmarkup.c:478 #: glib/gmarkup.c:478
#, c-format #, c-format
@ -242,21 +254,13 @@ msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known"
#: glib/gmarkup.c:526 #: glib/gmarkup.c:526
msgid "" msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
#: glib/gmarkup.c:579 #: glib/gmarkup.c:579
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
#: glib/gmarkup.c:604 #: glib/gmarkup.c:604
#, c-format #, c-format
@ -268,14 +272,8 @@ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
#: glib/gmarkup.c:629 #: glib/gmarkup.c:629
msgid "" msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
#: glib/gmarkup.c:715 #: glib/gmarkup.c:715
msgid "Unfinished entity reference" msgid "Unfinished entity reference"
@ -285,7 +283,9 @@ msgstr "Unfinished entity reference"
msgid "Unfinished character reference" msgid "Unfinished character reference"
msgstr "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference"
#: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023 #: glib/gmarkup.c:964
#: glib/gmarkup.c:992
#: glib/gmarkup.c:1023
msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
@ -295,66 +295,38 @@ msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
#: glib/gmarkup.c:1099 #: glib/gmarkup.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
"element name"
msgstr ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
#: glib/gmarkup.c:1163 #: glib/gmarkup.c:1163
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
"'%s'"
msgstr ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'"
#: glib/gmarkup.c:1252 #: glib/gmarkup.c:1252
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1294 #: glib/gmarkup.c:1294
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
#: glib/gmarkup.c:1383 #: glib/gmarkup.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1528 #: glib/gmarkup.c:1528
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
"begin an element name"
msgstr ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
#: glib/gmarkup.c:1568 #: glib/gmarkup.c:1568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
"allowed character is '>'"
msgstr ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
#: glib/gmarkup.c:1579 #: glib/gmarkup.c:1579
#, c-format #, c-format
@ -374,23 +346,16 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
#: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801 #: glib/gmarkup.c:1757
#: glib/gmarkup.c:1801
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
"element opened"
msgstr ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
#: glib/gmarkup.c:1765 #: glib/gmarkup.c:1765
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
"the tag <%s/>"
msgstr ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
#: glib/gmarkup.c:1771 #: glib/gmarkup.c:1771
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@ -405,12 +370,8 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
#: glib/gmarkup.c:1787 #: glib/gmarkup.c:1787
msgid "" msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
"name; no attribute value"
msgstr ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
#: glib/gmarkup.c:1794 #: glib/gmarkup.c:1794
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@ -455,61 +416,70 @@ msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgid "Failed to read data from child process" msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process"
#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364 #: glib/gspawn-win32.c:291
#: glib/gspawn.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028 #: glib/gspawn-win32.c:329
#: glib/gspawn.c:1028
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233 #: glib/gspawn-win32.c:355
#: glib/gspawn.c:1233
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:581 #: glib/gspawn-win32.c:361
#: glib/gspawn-win32.c:581
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)" msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:527 #: glib/gspawn-win32.c:471
#, fuzzy, c-format #: glib/gspawn-win32.c:527
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s" msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Invalid hostname" msgstr "Invalid program name: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780 #: glib/gspawn-win32.c:481
#: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370 #: glib/gspawn-win32.c:537
#: glib/gspawn-win32.c:780
#: glib/gspawn-win32.c:835
#: glib/gspawn-win32.c:1370
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "" msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794 #: glib/gspawn-win32.c:492
#: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403 #: glib/gspawn-win32.c:548
#, fuzzy, c-format #: glib/gspawn-win32.c:794
#: glib/gspawn-win32.c:848
#: glib/gspawn-win32.c:1403
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s" msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid string in environment: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351 #: glib/gspawn-win32.c:776
#, fuzzy, c-format #: glib/gspawn-win32.c:831
#: glib/gspawn-win32.c:1351
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s" msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Invalid working directory: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:890 #: glib/gspawn-win32.c:890
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Failed to execute helper program" msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:1090 #: glib/gspawn-win32.c:1090
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
"process"
msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
#: glib/gspawn.c:168 #: glib/gspawn.c:168
#, c-format #, c-format
@ -561,13 +531,18 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgid "Character out of range for UTF-8" msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8"
#: glib/gutf8.c:1111 glib/gutf8.c:1120 glib/gutf8.c:1252 glib/gutf8.c:1261 #: glib/gutf8.c:1111
#: glib/gutf8.c:1402 glib/gutf8.c:1498 #: glib/gutf8.c:1120
#: glib/gutf8.c:1252
#: glib/gutf8.c:1261
#: glib/gutf8.c:1402
#: glib/gutf8.c:1498
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid sequence in conversion input" msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input"
#: glib/gutf8.c:1413 glib/gutf8.c:1509 #: glib/gutf8.c:1413
#: glib/gutf8.c:1509
#, c-format #, c-format
msgid "Character out of range for UTF-16" msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16"
@ -607,14 +582,15 @@ msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
#: glib/goption.c:926 #: glib/goption.c:926
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option %s" msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error during conversion: %s" msgstr "Error parsing option %s"
#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070 #: glib/goption.c:959
#: glib/goption.c:1070
#, c-format #, c-format
msgid "Missing argument for %s" msgid "Missing argument for %s"
msgstr "" msgstr "Missing argument for %s"
#: glib/goption.c:1474 #: glib/goption.c:1474
#, c-format #, c-format
@ -638,10 +614,8 @@ msgstr "File is empty"
#: glib/gkeyfile.c:697 #: glib/gkeyfile.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
#: glib/gkeyfile.c:765 #: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format #, c-format
@ -653,9 +627,15 @@ msgstr "Key file does not start with a group"
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177 #: glib/gkeyfile.c:1017
#: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497 #: glib/gkeyfile.c:1176
#: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880 #: glib/gkeyfile.c:2177
#: glib/gkeyfile.c:2242
#: glib/gkeyfile.c:2361
#: glib/gkeyfile.c:2497
#: glib/gkeyfile.c:2649
#: glib/gkeyfile.c:2823
#: glib/gkeyfile.c:2880
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'"
@ -665,26 +645,27 @@ msgstr "Key file does not have group '%s'"
msgid "Key file does not have key '%s'" msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'"
#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 #: glib/gkeyfile.c:1289
#: glib/gkeyfile.c:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788 #: glib/gkeyfile.c:1307
#: glib/gkeyfile.c:1416
#: glib/gkeyfile.c:1788
#, c-format #, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
#: glib/gkeyfile.c:2004 #: glib/gkeyfile.c:2004
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
"interpreted."
msgstr ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
#: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891 #: glib/gkeyfile.c:2192
#: glib/gkeyfile.c:2376
#: glib/gkeyfile.c:2891
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
@ -705,9 +686,9 @@ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
#: glib/gkeyfile.c:3240 #: glib/gkeyfile.c:3240
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range" msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range"
#: glib/gkeyfile.c:3270 #: glib/gkeyfile.c:3270
#, c-format #, c-format
@ -716,18 +697,14 @@ msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
#~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
#~ msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
#~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"