Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2022-01-26 01:51:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 01628f95b5
commit 71d2b66f34

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib main\n" "Project-Id-Version: glib main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 08:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:34+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 08:50+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Stream telah ditutup"
msgid "Truncate not supported on base stream" msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis" msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis"
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1416 #: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1417
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "Operation was cancelled" msgid "Operation was cancelled"
@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Tipe tak dikenal"
msgid "%s filetype" msgid "%s filetype"
msgstr "tipe berkas %s" msgstr "tipe berkas %s"
#: gio/gcredentials.c:323 #: gio/gcredentials.c:326
msgid "GCredentials contains invalid data" msgid "GCredentials contains invalid data"
msgstr "GCredentials berisi data yang tidak valid" msgstr "GCredentials berisi data yang tidak valid"
#: gio/gcredentials.c:383 gio/gcredentials.c:667 #: gio/gcredentials.c:386 gio/gcredentials.c:675
msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials tak diimplementasikan di OS ini" msgstr "GCredentials tak diimplementasikan di OS ini"
#: gio/gcredentials.c:538 gio/gcredentials.c:556 #: gio/gcredentials.c:541 gio/gcredentials.c:559
msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "Tidak ada dukungan GCredentials bagi platform Anda" msgstr "Tidak ada dukungan GCredentials bagi platform Anda"
#: gio/gcredentials.c:607 #: gio/gcredentials.c:615
msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
msgstr "GCredentials tak memuat suatu ID proses di OS ini" msgstr "GCredentials tak memuat suatu ID proses di OS ini"
#: gio/gcredentials.c:661 #: gio/gcredentials.c:669
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
msgstr "Pemalsuan kredensial tak diimplementasikan di OS ini" msgstr "Pemalsuan kredensial tak diimplementasikan di OS ini"
@ -561,24 +561,24 @@ msgstr "ID Pengguna harus sama untuk rakan (peer) dan peladen"
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:298 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format #, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr "Galat ketika mengambil informasi untuk direktori \"%s\": %s" msgstr "Galat ketika mengambil informasi untuk direktori \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:313 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:314
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr "" msgstr ""
"Izin pada direktori \"%s\" salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o" "Izin pada direktori \"%s\" salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:346 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:357 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:347 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:358
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s" msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 gio/gfile.c:1068 gio/gfile.c:1306 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:360 gio/gfile.c:1068 gio/gfile.c:1306
#: gio/gfile.c:1444 gio/gfile.c:1682 gio/gfile.c:1737 gio/gfile.c:1795 #: gio/gfile.c:1444 gio/gfile.c:1682 gio/gfile.c:1737 gio/gfile.c:1795
#: gio/gfile.c:1879 gio/gfile.c:1936 gio/gfile.c:2000 gio/gfile.c:2055 #: gio/gfile.c:1879 gio/gfile.c:1936 gio/gfile.c:2000 gio/gfile.c:2055
#: gio/gfile.c:3760 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4578 #: gio/gfile.c:3760 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4578
@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s"
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasi tak didukung" msgstr "Operasi tak didukung"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr "Galat saat membuka ring kunci \"%s\" untuk dibaca: " msgstr "Galat saat membuka ring kunci \"%s\" untuk dibaca: "
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:425 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:426 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748
#, c-format #, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr "Baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" salah bentuk" msgstr "Baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:439 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:761 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:440 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:762
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Token pertama dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" " "Token pertama dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" "
"salah bentuk" "salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:775 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:776
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@ -614,37 +614,37 @@ msgstr ""
"Token kedua dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" " "Token kedua dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" "
"salah bentuk" "salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:477 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:478
#, c-format #, c-format
msgid "Didnt find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgid "Didnt find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada \"%s\"" msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada \"%s\""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:523 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:524
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuat berkas kunci \"%s\": %s" msgstr "Galat saat membuat berkas kunci \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:587 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:588
#, c-format #, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi \"%s\": %s" msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:626 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) \"%s\": %s" msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:637 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci \"%s\": %s" msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci \"%s\" untuk ditulisi: " msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci \"%s\" untuk ditulisi: "
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:908 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:909
#, c-format #, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi \"%s\" juga gagal: %s) " msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi \"%s\" juga gagal: %s) "
@ -942,23 +942,23 @@ msgstr "Galat balikan dengan tubuh bertipe \"%s\""
msgid "Error return with empty body" msgid "Error return with empty body"
msgstr "Galat balikan dengan body kosong" msgstr "Galat balikan dengan body kosong"
#: gio/gdbusprivate.c:2246 #: gio/gdbusprivate.c:2184
#, c-format #, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n" msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n" msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
#: gio/gdbusprivate.c:2420 #: gio/gdbusprivate.c:2358
#, c-format #, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal" msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal"
#: gio/gdbusprivate.c:2443 #: gio/gdbusprivate.c:2381
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "Tak bisa mendapat profil perangkat keras: %s" msgstr "Tak bisa mendapat profil perangkat keras: %s"
#. Translators: Both placeholders are file paths #. Translators: Both placeholders are file paths
#: gio/gdbusprivate.c:2494 #: gio/gdbusprivate.c:2432
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load %s or %s: " msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Tak bisa memuat %s or %s: " msgstr "Tak bisa memuat %s or %s: "
@ -4020,12 +4020,12 @@ msgstr "GSocketControlMessage tak didukung pada Windows"
msgid "Error receiving message: %s" msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Galat saat menerima pesan: %s" msgstr "Galat saat menerima pesan: %s"
#: gio/gsocket.c:6073 gio/gsocket.c:6084 gio/gsocket.c:6130 #: gio/gsocket.c:6083 gio/gsocket.c:6094 gio/gsocket.c:6140
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "Tak bisa membaca kredensial soket: %s" msgstr "Tak bisa membaca kredensial soket: %s"
#: gio/gsocket.c:6139 #: gio/gsocket.c:6149
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g_socket_get_credentials tidak diimplementasikan untuk OS ini" msgstr "g_socket_get_credentials tidak diimplementasikan untuk OS ini"
@ -5854,52 +5854,57 @@ msgstr "Proses anak dihentikan oleh sinyal %ld"
msgid "Child process exited abnormally" msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Proses anak keluar secara tak normal" msgstr "Proses anak keluar secara tak normal"
#: glib/gspawn.c:1869 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358 #: glib/gspawn.c:1879 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)" msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
#: glib/gspawn.c:2229 #: glib/gspawn.c:2239
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menelurkan proses anak \"%s\" (%s)" msgstr "Gagal menelurkan proses anak \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2346 #: glib/gspawn.c:2356
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork (%s)" msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Gagal saat fork (%s)" msgstr "Gagal saat fork (%s)"
#: glib/gspawn.c:2506 glib/gspawn-win32.c:381 #: glib/gspawn.c:2516 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Gagal pindah ke direktori \"%s\" (%s)" msgstr "Gagal pindah ke direktori \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2516 #: glib/gspawn.c:2526
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menjalankan proses anak \"%s\" (%s)" msgstr "Gagal menjalankan proses anak \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2526 #: glib/gspawn.c:2536
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Gagal membuka berkas untuk memetakan ulang deskriptor berkas (%s)" msgstr "Gagal membuka berkas untuk memetakan ulang deskriptor berkas (%s)"
#: glib/gspawn.c:2534 #: glib/gspawn.c:2544
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Gagal menduplikasi deskriptor berkas untuk proses anak (%s)" msgstr "Gagal menduplikasi deskriptor berkas untuk proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2543 #: glib/gspawn.c:2553
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Gagal saat fork proses child (%s)" msgstr "Gagal saat fork proses child (%s)"
#: glib/gspawn.c:2551 #: glib/gspawn.c:2561
#, c-format
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Gagal menutup deskriptor berkas untuk proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2569
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Galat tak dikenal ketika menjalankan proses anak \"%s\"" msgstr "Galat tak dikenal ketika menjalankan proses anak \"%s\""
#: glib/gspawn.c:2575 #: glib/gspawn.c:2593
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid child (%s)" msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid child (%s)"
@ -5946,21 +5951,21 @@ msgstr ""
"Terjadi galat pada g_io_channel_win32_poll() ketika membaca data dari anak " "Terjadi galat pada g_io_channel_win32_poll() ketika membaca data dari anak "
"proses" "proses"
#: glib/gstrfuncs.c:3344 glib/gstrfuncs.c:3446 #: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
msgid "Empty string is not a number" msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka" msgstr "String kosong bukan angka"
#: glib/gstrfuncs.c:3368 #: glib/gstrfuncs.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "“%s” is not a signed number" msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan bertanda" msgstr "\"%s\" bukan bilangan bertanda"
#: glib/gstrfuncs.c:3378 glib/gstrfuncs.c:3482 #: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
#, c-format #, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
#: glib/gstrfuncs.c:3472 #: glib/gstrfuncs.c:3479
#, c-format #, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number" msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"