From 723692dfb91a2de8c5337e9e1b50c2cf3abfb374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Tue, 27 Jul 2010 17:47:22 +0200 Subject: [PATCH] Updated Galician translations --- po/gl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d8fd25e28..4375251f5 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-27 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-27 17:47+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2674,41 +2674,45 @@ msgid "" " help Show this information\n" " get Get the value of a key\n" " set Set the value of a key\n" +" reset Reset the value of a key\n" " monitor Monitor a key for changes\n" " writable Check if a key is writable\n" "\n" "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" msgstr "" -"ORde:\n" -" help Mostra esta axuda\n" +"Ordes:\n" +" help Mostrar esta información\n" " get Obter o valor dunha chave\n" " set Estabelecer o valor dunha chave\n" -" monitor Monitorizar os cambios dunha chave\n" -" writable Comprobar se unha chave é escribíbel\n" +" reset Restabelecer o valor dunha chave\n" +" monitor Monitorizar se hai cambios nunha chave\n" +" writable Comprobar se se pode escribir unha clave\n" "\n" -"Use '%s COMMAND --help' para obter axuda sobre ordes específicas.\n" +"Use «%s COMANDO --help» para obter axuda das ordes individualmente.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321 -#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549 +#: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "Especifique o camiño para o esquema" -#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321 -#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549 +#: ../gio/gsettings-tool.c:222 ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: ../gio/gsettings-tool.c:438 ../gio/gsettings-tool.c:533 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 msgid "PATH" msgstr "CAMIÑO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:229 ../gio/gsettings-tool.c:444 -#: ../gio/gsettings-tool.c:557 +#: ../gio/gsettings-tool.c:230 ../gio/gsettings-tool.c:541 +#: ../gio/gsettings-tool.c:654 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "CHAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:231 +#: ../gio/gsettings-tool.c:232 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obter o valor da CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:233 ../gio/gsettings-tool.c:448 -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 +#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:450 +#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2718,15 +2722,15 @@ msgstr "" " SCHEMA O id do esquema\n" " KEY O nome da chave\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:329 +#: ../gio/gsettings-tool.c:330 ../gio/gsettings-tool.c:446 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "VALOR DA CHAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:331 +#: ../gio/gsettings-tool.c:332 msgid "Set the value of KEY" msgstr "Estabelecer o valor da CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:333 +#: ../gio/gsettings-tool.c:334 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2739,16 +2743,20 @@ msgstr "" " VALUE O valor da chave para estabelecer como unha GVariant " "serializada\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:406 +#: ../gio/gsettings-tool.c:407 #, c-format msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "Non é posíbel escribir a chave %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:446 +#: ../gio/gsettings-tool.c:448 +msgid "Sets KEY to its default value" +msgstr "Estabelece a CHAVE ao seu valor predefinido" + +#: ../gio/gsettings-tool.c:543 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "Comprobar se a CHAVE é escribíbel" -#: ../gio/gsettings-tool.c:560 +#: ../gio/gsettings-tool.c:657 msgid "" "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" "Monitoring will continue until the process is terminated." @@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr "" "Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n" "A monitorización continuará até que o proceso remate." -#: ../gio/gsettings-tool.c:733 +#: ../gio/gsettings-tool.c:833 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Orde «%s» descoñecida\n"