mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-03 09:46:17 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
dfdab13682
commit
77896981f1
31
po/uk.po
31
po/uk.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 15:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 19:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 18:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 22:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Неправильний сокет, помилка ініціаліза
|
||||
msgid "Socket is already closed"
|
||||
msgstr "Сокет вже закритий"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3190 gio/gsocket.c:4417 gio/gsocket.c:4475
|
||||
#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3190 gio/gsocket.c:4420 gio/gsocket.c:4478
|
||||
msgid "Socket I/O timed out"
|
||||
msgstr "Перевищено час очікування вводу-виводу сокета"
|
||||
|
||||
@ -4011,43 +4011,42 @@ msgstr "Не вдалося вимкнути сокет: %s"
|
||||
msgid "Error closing socket: %s"
|
||||
msgstr "Помилка при закриванні сокету: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:4410
|
||||
#: gio/gsocket.c:4413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for socket condition: %s"
|
||||
msgstr "Очікується умова сокету: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:4790 gio/gsocket.c:4801
|
||||
#: gio/gsocket.c:4793 gio/gsocket.c:4805
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error sending message: %s"
|
||||
msgid "Unable to send message: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:4791 gio/gsocket.c:4802
|
||||
#| msgid "File “%s” is too large"
|
||||
msgid "Message too large"
|
||||
msgstr "Повідомлення надто велике"
|
||||
#: gio/gsocket.c:4794 gio/gsocket.c:4806
|
||||
#| msgid "Message too large"
|
||||
msgid "Message vectors too large"
|
||||
msgstr "Вектори повідомлення є надто великими"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:4818 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4967 gio/gsocket.c:5052
|
||||
#: gio/gsocket.c:5230 gio/gsocket.c:5270 gio/gsocket.c:5272
|
||||
#: gio/gsocket.c:4822 gio/gsocket.c:4824 gio/gsocket.c:4971 gio/gsocket.c:5056
|
||||
#: gio/gsocket.c:5234 gio/gsocket.c:5274 gio/gsocket.c:5276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error sending message: %s"
|
||||
msgstr "Помилка при надсиланні повідомлення: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:4994
|
||||
#: gio/gsocket.c:4998
|
||||
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
|
||||
msgstr "GSocketControlMessage не підтримується у windows"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:5463 gio/gsocket.c:5536 gio/gsocket.c:5762
|
||||
#: gio/gsocket.c:5467 gio/gsocket.c:5540 gio/gsocket.c:5766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error receiving message: %s"
|
||||
msgstr "Помилка при отриманні повідомлення: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:6035 gio/gsocket.c:6046 gio/gsocket.c:6092
|
||||
#: gio/gsocket.c:6039 gio/gsocket.c:6050 gio/gsocket.c:6096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати повноваження сокета: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:6101
|
||||
#: gio/gsocket.c:6105
|
||||
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
|
||||
msgstr "Функція g_socket_get_credentials не реалізована у цій ОС"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user