mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-04-28 01:56:52 +02:00
Updated Japanese translation.
* ja.po: Updated Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
fb069c70f7
commit
7a1088bc50
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2001-12-18 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2001-12-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
2001-12-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||||
|
|
||||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||||
|
46
po/ja.po
46
po/ja.po
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
# Japanese translation of glib.
|
# Japanese translation of glib.
|
||||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# KUSANO Takayuki <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001.
|
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib 1.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: glib 1.3.x\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-12-10 11:22+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-12-18 23:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 11:23+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-12-18 23:05+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: KUSANO Takayuki <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
|
||||||
@ -109,17 +109,17 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||||
msgstr "ファイル '%s' を開けません: fdopen() 失敗: %s"
|
msgstr "ファイル '%s' を開けません: fdopen() 失敗: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:655
|
#: glib/gfileutils.c:656
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||||
msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません。'%s' を含んではいけません"
|
msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません。'%s' を含んではいけません"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:667
|
#: glib/gfileutils.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||||
msgstr "テンプレート '%s' が XXXXXX で終わっていません"
|
msgstr "テンプレート '%s' が XXXXXX で終わっていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:688
|
#: glib/gfileutils.c:689
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
|
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
|
||||||
@ -414,22 +414,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ"
|
"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ"
|
||||||
"ラー"
|
"ラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907
|
#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||||
msgstr "子パイプから読み出せません (%s) "
|
msgstr "子パイプから読み出せません (%s) "
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112
|
#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
|
msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122
|
#: glib/gspawn-win32.c:936
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスを起動できません (%s)"
|
msgstr "子プロセスを起動できません (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219
|
#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
|
msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
|
||||||
@ -439,36 +439,42 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスからデータを読めません (%s)"
|
msgstr "子プロセスからデータを読めません (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:290
|
#: glib/gspawn.c:291
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスからのデータ読む出し中に select() で予期しないエラー (%s)"
|
msgstr "子プロセスからのデータ読む出し中に select() で予期しないエラー (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:373
|
#: glib/gspawn.c:374
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||||
msgstr "waitpid() で予期せぬエラー (%s)"
|
msgstr "waitpid() で予期せぬエラー (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:972
|
#: glib/gspawn.c:977
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||||
msgstr "fork 失敗 (%s)"
|
msgstr "fork 失敗 (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1131
|
#: glib/gspawn.c:1127
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||||
|
msgstr "子プロセスを起動できません \"%s\" (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glib/gspawn.c:1137
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスの出力、または入力をリダイレクトできません (%s)"
|
msgstr "子プロセスの出力、または入力をリダイレクトできません (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1140
|
#: glib/gspawn.c:1146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||||
msgstr "子プロセスを fork できません (%s)"
|
msgstr "子プロセスを fork できません (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1148
|
#: glib/gspawn.c:1154
|
||||||
msgid "Unknown error executing child process"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "子プロセスの実行時に不明なエラー"
|
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||||
|
msgstr "子プロセスの実行時に不明なエラー \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1169
|
#: glib/gspawn.c:1176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||||
msgstr "子 pid パイプから十分なデータを読めません (%s)"
|
msgstr "子 pid パイプから十分なデータを読めません (%s)"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user