mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-24 03:02:10 +01:00
2002-11-04 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> Updated Latvian translation
This commit is contained in:
parent
2337686ae5
commit
7a7ddf5a69
30
po/lv.po
30
po/lv.po
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# glib for Latvian.
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-08-22 05:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 08:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-10-28 05:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s"
|
||||
#: glib/gconvert.c:892
|
||||
#: glib/giochannel.c:1291
|
||||
#: glib/giochannel.c:1333
|
||||
#: glib/giochannel.c:2171
|
||||
#: glib/giochannel.c:2174
|
||||
#: glib/gutf8.c:875
|
||||
#: glib/gutf8.c:1320
|
||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
|
||||
#: glib/gconvert.c:607
|
||||
#: glib/gconvert.c:823
|
||||
#: glib/giochannel.c:1298
|
||||
#: glib/giochannel.c:2183
|
||||
#: glib/giochannel.c:2186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "URI '%s' ir nepareizs"
|
||||
#: glib/gconvert.c:1671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "Resursdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
|
||||
msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1687
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1768
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Nepareizs resursdatora nosaukums"
|
||||
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
|
||||
|
||||
#: glib/gdir.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -155,17 +155,17 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||
msgstr "Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g_io_channel_read_line_string"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1515
|
||||
#: glib/giochannel.c:1769
|
||||
#: glib/giochannel.c:1855
|
||||
#: glib/giochannel.c:1772
|
||||
#: glib/giochannel.c:1858
|
||||
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
||||
msgstr "Pāpalikušie nepārveidotie dati nolasīšanas buferī"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1595
|
||||
#: glib/giochannel.c:1669
|
||||
#: glib/giochannel.c:1672
|
||||
msgid "Channel terminates in a partial character"
|
||||
msgstr "Kanāls pārtrūkst daļējā rakstzīmē"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1655
|
||||
#: glib/giochannel.c:1658
|
||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||
msgstr "Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g_io_channel_read_to_end"
|
||||
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:828
|
||||
#: glib/gspawn.c:1245
|
||||
#: glib/gspawn.c:1265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user