hindi translation update

This commit is contained in:
Rajesh Ranjan
2012-11-23 14:04:34 +05:30
parent 6290d52181
commit 7ed88ac25c

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 13:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:04+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh>\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
msgstr " और --सख्त निर्दिष्ट किया गया था, बाहर निकल रहा है.\n" msgstr " और --सख्त निर्दिष्ट किया गया था, बाहर निकल रहा है.\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " #| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
#| "%s. " #| "%s. "
@@ -1553,8 +1553,7 @@ msgid ""
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
msgstr "" msgstr ""
"पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल`%" "पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल`%"
"s' में " "s' में निर्दिष्ट: %s."
"निर्दिष्ट: %s. "
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
#, c-format #, c-format
@@ -3255,12 +3254,12 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "निर्देशिका '%s' को खोलने में त्रुटि: %s" msgstr "निर्देशिका '%s' को खोलने में त्रुटि: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759 #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" #| msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\""
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr[0] " %lu बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु" msgstr[0] "फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु%ld बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता"
msgstr[1] " %lu बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु" msgstr[1] "फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु%ld बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता"
#: ../glib/gfileutils.c:686 #: ../glib/gfileutils.c:686
#, c-format #, c-format
@@ -3507,16 +3506,16 @@ msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "नाम में अवैध यूटीएफ़-8 एनकोडेड पाठ - वैध '%s' नहीं" msgstr "नाम में अवैध यूटीएफ़-8 एनकोडेड पाठ - वैध '%s' नहीं"
#: ../glib/gmarkup.c:427 #: ../glib/gmarkup.c:427
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "'%s' is not a valid name " #| msgid "'%s' is not a valid name "
msgid "'%s' is not a valid name" msgid "'%s' is not a valid name"
msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है" msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है"
#: ../glib/gmarkup.c:443 #: ../glib/gmarkup.c:443
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " #| msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है: '%c' " msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है: '%c'"
#: ../glib/gmarkup.c:552 #: ../glib/gmarkup.c:552
#, c-format #, c-format