*** empty log message ***

This commit is contained in:
Matthias Clasen
2004-11-02 23:06:58 +00:00
parent 8f70903495
commit 7f1bfaee74
82 changed files with 1171 additions and 1093 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Onur Can ÇAKMAK <onur@uzem.itu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Geridönüş karakter kümesi '%s', '%s' karakter kümesine dönüştürülemiyor"
#: glib/gconvert.c:1573
#: glib/gconvert.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "'%s' dosya şemasını kullanan düzgün bir URI değil"
#: glib/gconvert.c:1583
#: glib/gconvert.c:1607
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "'%s' URI yerel dosyası '#' içeremez"
#: glib/gconvert.c:1600
#: glib/gconvert.c:1624
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' hatalı"
#: glib/gconvert.c:1612
#: glib/gconvert.c:1636
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI makine adı '%s' geçersiz"
#: glib/gconvert.c:1628
#: glib/gconvert.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "%s adresi geçersiz şekilde escape edilmiş karakter içeriyor"
#: glib/gconvert.c:1698
#: glib/gconvert.c:1722
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s', uygun bir konum değil"
#: glib/gconvert.c:1708
#: glib/gconvert.c:1732
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Geçersiz makine adı"
@@ -515,41 +515,41 @@ msgstr "Dönüşüm girdisi içinde geçersiz dizi"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 için karakter sınırlarının dışında"
#: glib/goption.c:263
#: glib/goption.c:402
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: glib/goption.c:263
#: glib/goption.c:402
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
#: glib/goption.c:308
#: glib/goption.c:489
msgid "Help Options:"
msgstr ""
#: glib/goption.c:308
#: glib/goption.c:489
msgid "Show help options"
msgstr ""
#: glib/goption.c:312
#: glib/goption.c:493
msgid "Show all help options"
msgstr ""
#: glib/goption.c:360
#: glib/goption.c:541
msgid "Application Options:"
msgstr ""
#: glib/goption.c:400
#: glib/goption.c:580
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
msgstr ""
#: glib/goption.c:410
#: glib/goption.c:590
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""
#: glib/goption.c:1024
#: glib/goption.c:1310
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""