mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 01:18:43 +02:00
2.14.2
svn path=/trunk/; revision=5786
This commit is contained in:
26
po/ca.po
26
po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 14:50-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 02:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 23:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -688,18 +688,18 @@ msgstr "El text era buit (o només contenia espais en blanc)"
|
||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir dades del procés fill"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut crear el conducte per comunicar-se amb el procés fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir des del conducte fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s» (%s)"
|
||||
@@ -743,49 +743,49 @@ msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error inesperat a g_io_chanel_win32_poll() en llegir dades "
|
||||
"d'un procés fill"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:175
|
||||
#: glib/gspawn.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir dades des del procés fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:307
|
||||
#: glib/gspawn.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error inesperat a select() en llegir dades des d'un procés "
|
||||
"fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:390
|
||||
#: glib/gspawn.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error inesperat en waitpid() (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1124
|
||||
#: glib/gspawn.c:1179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut bifurcar-se (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1274
|
||||
#: glib/gspawn.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut executar el procés fill «%s» (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1284
|
||||
#: glib/gspawn.c:1339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut redirigir l'entrada o la sortida del procés fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1293
|
||||
#: glib/gspawn.c:1348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut bifurcar el procés fill (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1301
|
||||
#: glib/gspawn.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el procés fill «%s»"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1323
|
||||
#: glib/gspawn.c:1378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user