mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-08 17:08:45 +02:00
2.14.2
svn path=/trunk/; revision=5786
This commit is contained in:
26
po/uk.po
26
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 14:50-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 02:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
@@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Текст порожній (чи містить лише пропуск
|
||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||
msgstr "Помилка зчитування даних з дочірнього процесу"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка створення каналу для обміну з дочірнім процесом (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка зчитування з дочірнього каналу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка переходу в каталог \"%s\" (%s)"
|
||||
@@ -719,49 +719,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Неочікувана помилка в зчитуванні даних з дочірнього процесу через "
|
||||
"g_io_channel_win32_poll() "
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:175
|
||||
#: glib/gspawn.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка зчитування даних з дочірнього процесу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:307
|
||||
#: glib/gspawn.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неочікувана помилка під час очікування на зміну стану файлового дескриптора "
|
||||
"дочірнього процесу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:390
|
||||
#: glib/gspawn.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
msgstr "Неочікувана помилка у waitpid() (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1124
|
||||
#: glib/gspawn.c:1179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка створення процесу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1274
|
||||
#: glib/gspawn.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка виконання дочірнього процесу \"%s\" (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1284
|
||||
#: glib/gspawn.c:1339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка перенаправлення виводу чи вводу дочірнього процесу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1293
|
||||
#: glib/gspawn.c:1348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
msgstr "Помилка запуску дочірнього процесу (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1301
|
||||
#: glib/gspawn.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
msgstr "Невідома помилка виконання дочірнього процесу \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1323
|
||||
#: glib/gspawn.c:1378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Не вдається зчитати достатню кількість даних з дочірнього каналу (%s)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user