svn path=/branches/glib-2-16/; revision=7217
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2008-07-20 03:40:06 +00:00
parent a670fe2ea6
commit 8d0cba5adb
94 changed files with 2634 additions and 2524 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* NEWS: Updates * NEWS: Updates

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
Simple install procedure Simple install procedure
======================== ========================
% gzip -cd glib-2.16.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources % gzip -cd glib-2.16.5.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-2.16.4 # change to the toplevel directory % cd glib-2.16.5 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script % ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB % make # build GLIB

2
README
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
General Information General Information
=================== ===================
This is GLib version 2.16.4. GLib is the low-level core This is GLib version 2.16.5. GLib is the low-level core
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
provides data structure handling for C, portability wrappers, and provides data structure handling for C, portability wrappers, and
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 === * === Released 2.16.4 ===

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gfile.c: Make it compile. * gfile.c: Make it compile.

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 === * === Released 2.16.4 ===

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 === * === Released 2.16.4 ===

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 === * === Released 2.16.4 ===

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.5 ===
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> 2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -1174,18 +1174,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1198,52 +1199,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1595,21 +1596,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -1201,18 +1201,19 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الملف %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "تعريف مخصص لِ %s" msgstr "تعريف مخصص لِ %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ القذف" msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ القذف"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط" msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "عمليّة غير مدعومة" msgstr "عمليّة غير مدعومة"
@@ -1225,52 +1226,52 @@ msgstr "عمليّة غير مدعومة"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "الوصل الحاوي غير موجود" msgstr "الوصل الحاوي غير موجود"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل" msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل" msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا" msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل " msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل "
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة" msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "المهملات غير مدعومة" msgstr "المهملات غير مدعومة"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' " msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' "
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل" msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف" msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف"
@@ -1622,21 +1623,21 @@ msgstr "فشل تغيير قياس دَفْقُ الاخراج للذاكرة"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "الوصل لا يُنَفذ الفصل" msgstr "الوصل لا يُنَفذ الفصل"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "الوصْل لا يُنَفذ القذف" msgstr "الوصْل لا يُنَفذ القذف"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "الوصل لا يُنَفذ إعادة الوصل" msgstr "الوصل لا يُنَفذ إعادة الوصل"
@@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "جذر نظام الملفّات"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "خطأ أثناء الكتابة ليونكس: %s" msgstr "خطأ أثناء الكتابة ليونكس: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "القرص لا يُنَفذ القذف" msgstr "القرص لا يُنَفذ القذف"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n" "Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n" "Language-Team: Assamese\n"
@@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়" msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
@@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহ
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়" msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই" msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই"
@@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s" msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s" msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -1343,18 +1343,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца" msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
@@ -1367,52 +1368,52 @@ msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюц
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца" msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1798,21 +1799,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s" msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -1351,18 +1351,19 @@ msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł stała %s dla karystalnika"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s" msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "pryłada nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)" msgstr "pryłada nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)" msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca" msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
@@ -1375,52 +1376,52 @@ msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje" msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu" msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu" msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Metavy fajł isnuje" msgstr "Metavy fajł isnuje"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh" msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki" msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca" msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\"" msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)" msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam" msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam"
@@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Nie ŭdałosia źmianić pamier płyni vyjścia ŭ pamiaci"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała admantavańnia (unmount)" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała admantavańnia (unmount)"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała pieramantavańnia (remount)" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała pieramantavańnia (remount)"
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "Korań fajłavaj systemy"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ vysoŭvańnia (eject)" msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ vysoŭvańnia (eject)"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-16\n" "Project-Id-Version: glib glib-2-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1244,18 +1244,19 @@ msgstr "Не може да се създаде файл .desktop — „%s“"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Потребителска дефиниция за %s" msgstr "Потребителска дефиниция за %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "устройството не поддържа изваждане" msgstr "устройството не поддържа изваждане"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "устройството не поддържа следене за носител" msgstr "устройството не поддържа следене за носител"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Действието не се поддържа" msgstr "Действието не се поддържа"
@@ -1268,52 +1269,52 @@ msgstr "Действието не се поддържа"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Съдържащият монтиран обект не съществува" msgstr "Съдържащият монтиран обект не съществува"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не може да се копира върху папка" msgstr "Не може да се копира върху папка"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Папка не може да се копира върху папка" msgstr "Папка не може да се копира върху папка"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Целевият файл съществува" msgstr "Целевият файл съществува"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно" msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Зададена е неправилна стойност на символна връзка" msgstr "Зададена е неправилна стойност на символна връзка"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Не се поддържа кошче" msgstr "Не се поддържа кошче"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Файловите имена не могат да съдържат „%c“" msgstr "Файловите имена не могат да съдържат „%c“"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "томът не поддържа монтиране" msgstr "томът не поддържа монтиране"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не е регистрирано приложение за обработка на този вид файлове" msgstr "Не е регистрирано приложение за обработка на този вид файлове"
@@ -1666,21 +1667,21 @@ msgstr "Неуспех при преоразмеряването на изход
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "монтираният обект не поддържа демонтиране" msgstr "монтираният обект не поддържа демонтиране"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "монтираният обект не поддържа изваждане" msgstr "монтираният обект не поддържа изваждане"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "монтираният обект не поддържа повторно монтиране" msgstr "монтираният обект не поддържа повторно монтиране"
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Коренова папка на файловата система"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка при запис към ЮНИКС: %s" msgstr "Грешка при запис към ЮНИКС: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "томът не поддържа изваждане" msgstr "томът не поддържа изваждане"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Project-Id-Version: glib 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -1210,18 +1210,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়" msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
@@ -1234,52 +1235,52 @@ msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়" msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি" msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি"
@@ -1631,21 +1632,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ" msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n" "Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:49+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@ankur.co.in>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <discuss@ankur.co.in>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মা
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা" msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ড্রাইভ দ্বারা ইজেক্ট কর্ম সঞ্চালিত হয় না" msgstr "ড্রাইভ দ্বারা ইজেক্ট কর্ম সঞ্চালিত হয় না"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই" msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না" msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি" msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে" msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে" msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না" msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না" msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না" msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি" msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি"
@@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix-এ লিখতে সমস্যা: %s" msgstr "unix-এ লিখতে সমস্যা: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
@@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1639,21 +1640,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s" msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1263,18 +1263,19 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s" msgstr "Definició personalitzada per a %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "la unitat no implementa l'expulsió" msgstr "la unitat no implementa l'expulsió"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi" msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "L'operació no està implementada" msgstr "L'operació no està implementada"
@@ -1287,52 +1288,52 @@ msgstr "L'operació no està implementada"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor" msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No es pot copiar al directori" msgstr "No es pot copiar al directori"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No es pot copiar el directori al directori" msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació" msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva" msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid" msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "No es pot utilitzar la paperera" msgstr "No es pot utilitzar la paperera"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»" msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volum no implementa el muntatge" msgstr "el volum no implementa el muntatge"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1694,21 +1695,21 @@ msgstr "Ha fallat el redimensionament de la memòria del flux de sortida"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "el muntatge no implementa el desmuntatge" msgstr "el muntatge no implementa el desmuntatge"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "el muntatge no implementa l'expulsió" msgstr "el muntatge no implementa l'expulsió"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "el muntatge no implementa el tornar-se a muntar" msgstr "el muntatge no implementa el tornar-se a muntar"
@@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "el volum no implementa l'expulsió" msgstr "el volum no implementa l'expulsió"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr "Nelze vytvořit uživatelský soubor desktop %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastní definice %s" msgstr "Vlastní definice %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "mechanika neprovádí vysouvání" msgstr "mechanika neprovádí vysouvání"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média" msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace není podporována" msgstr "Operace není podporována"
@@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "Operace není podporována"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obsahující připojené neexistuje" msgstr "Obsahující připojené neexistuje"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nelze kopírovat nad adresář" msgstr "Nelze kopírovat nad adresář"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář" msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Cílový soubor existuje" msgstr "Cílový soubor existuje"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně" msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný" msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Zahozené není podporováno" msgstr "Zahozené není podporováno"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\"" msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "svazek neprovádí připojení" msgstr "svazek neprovádí připojení"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru" msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru"
@@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr "Nelze změnit velikost výstupního proudu paměti"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "připojené neprovádí odpojení" msgstr "připojené neprovádí odpojení"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "připojené neprovádí vysouvání" msgstr "připojené neprovádí vysouvání"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "připojené neprovádí opakované připojení" msgstr "připojené neprovádí opakované připojení"
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgstr "Kořen systému souborů"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu Unix: %s" msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu Unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "svazek neprovádí vysouvání" msgstr "svazek neprovádí vysouvání"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -1224,18 +1224,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@@ -1248,52 +1249,52 @@ msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'" msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'"
@@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s" msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Tilpasset definition for %s" msgstr "Tilpasset definition for %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "drevet implementerer ikke eject" msgstr "drevet implementerer ikke eject"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier" msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operationen understøttes ikke" msgstr "Operationen understøttes ikke"
@@ -1263,53 +1264,53 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Indeholdende montering findes ikke" msgstr "Indeholdende montering findes ikke"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over mappe" msgstr "Kan ikke kopiere over mappe"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe" msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen findes" msgstr "Målfilen findes"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt" msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning" msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning"
# ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste... # ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste...
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Affald understøttes ikke" msgstr "Affald understøttes ikke"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\"" msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "drevet implementerer ikke montering" msgstr "drevet implementerer ikke montering"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil" msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil"
@@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Kunne ikke ændre størrelse for hukommelses-uddatastrøm"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "montering implementerer ikke unmount" msgstr "montering implementerer ikke unmount"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "montering implementerer ikke eject" msgstr "montering implementerer ikke eject"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "montering implementerer ikke remount" msgstr "montering implementerer ikke remount"
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Filsystemets rod"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s" msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "drev implementerer ikke eject" msgstr "drev implementerer ikke eject"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -1268,18 +1268,19 @@ msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Benutzerdefinition für %s" msgstr "Benutzerdefinition für %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "Laufwerk unterstützt Auswerfen nicht" msgstr "Laufwerk unterstützt Auswerfen nicht"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "Laufwerk unterstützt Prüfen auf Datenträger nicht" msgstr "Laufwerk unterstützt Prüfen auf Datenträger nicht"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Vorgang nicht unterstützt" msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
@@ -1292,52 +1293,52 @@ msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht" msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden" msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis kopiert werden" msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis kopiert werden"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Zieldatei existiert" msgstr "Zieldatei existiert"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht rekursiv kopiert werden" msgstr "Verzeichnis kann nicht rekursiv kopiert werden"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ungültiger Wert für Symbolische Verknüpfung angegeben" msgstr "Ungültiger Wert für Symbolische Verknüpfung angegeben"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Müll nicht unterstützt" msgstr "Müll nicht unterstützt"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten" msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht" msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann" msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann"
@@ -1693,21 +1694,21 @@ msgstr "Größe des Speicherausgabestroms konnte nicht geändert werden"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "Einhängepunkt unterstützt Aushängen nicht" msgstr "Einhängepunkt unterstützt Aushängen nicht"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "Einhängepunkt unterstützt Auswerfen nicht" msgstr "Einhängepunkt unterstützt Auswerfen nicht"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "Einhängepunkt unterstützt erneutes Einhängen nicht" msgstr "Einhängepunkt unterstützt erneutes Einhängen nicht"
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis des Dateisystems"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "Datenträger unterstützt Auswerfen nicht" msgstr "Datenträger unterstützt Auswerfen nicht"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། " msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
@@ -1644,21 +1645,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n"
"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -1278,18 +1278,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται" msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
@@ -1302,52 +1303,52 @@ msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζοντα
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει" msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται" msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής σε unix: %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής σε unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported"
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Symbolic links not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
@@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error parsing option %s" msgstr "Error parsing option %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n" "Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported" msgstr "Operation not supported"
@@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists" msgstr "Target file exists"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Wastebasket not supported" msgstr "Wastebasket not supported"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file"
@@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount doesn't implement unmount"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount doesn't implement eject" msgstr "mount doesn't implement eject"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount doesn't implement remount" msgstr "mount doesn't implement remount"
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:46+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -1255,18 +1255,19 @@ msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s" msgstr "Definición personalizada para %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "la unidad no implementa la expulsión" msgstr "la unidad no implementa la expulsión"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios" msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada" msgstr "Operación no soportada"
@@ -1279,52 +1280,52 @@ msgstr "Operación no soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe" msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio" msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio" msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "El archivo destino ya existe" msgstr "El archivo destino ya existe"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente" msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido" msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera" msgstr "No se soporta mover a la papelera"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»" msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volumen no implementa el montado" msgstr "el volumen no implementa el montado"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo" msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
@@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "el punto de montaje no implementa desmontado" msgstr "el punto de montaje no implementa desmontado"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión" msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "el punto de montaje no implementa remontado" msgstr "el punto de montaje no implementa remontado"
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Sistema de archivos raíz"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error al escribir en unix: %s" msgstr "Error al escribir en unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "el volumen no implementa la expulsión" msgstr "el volumen no implementa la expulsión"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib HEAD\n" "Project-Id-Version: GLib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "seade ei toeta väljastamist" msgstr "seade ei toeta väljastamist"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatsioon ei ole toetatud" msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
@@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Sihtfail on olemas" msgstr "Sihtfail on olemas"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida" msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'" msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud" msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud"
@@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Failisüsteemi juurikas"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua" msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "gailuak ez dauka 'egotzi' inplementatuta" msgstr "gailuak ez dauka 'egotzi' inplementatuta"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik" msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Eragiketa ez dago onartuta" msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
@@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen" msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu" msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean" msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da" msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu" msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da" msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta" msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki" msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta" msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko" msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko"
@@ -1675,21 +1676,21 @@ msgstr "Huts egin du memoriaren irteeraren korrontea tamainaz aldatzean"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "muntaiak ez dauka desmuntatzea inplementatuta" msgstr "muntaiak ez dauka desmuntatzea inplementatuta"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "muntaiak ez dauka egoztea inplementatuta" msgstr "muntaiak ez dauka egoztea inplementatuta"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "muntaiak ez dauka birmuntaketa inplementatuta" msgstr "muntaiak ez dauka birmuntaketa inplementatuta"
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s" msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "bolumenak ez dauka egoztea inplementatuta" msgstr "bolumenak ez dauka egoztea inplementatuta"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
@@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "برنامه‌ای با نام «%s» چوب‌الفی برای «‎%s» ثبت نکرده است" msgstr "برنامه‌ای با نام «%s» چوب‌الفی برای «‎%s» ثبت نکرده است"
@@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s" msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Oma määrittely kohteelle %s" msgstr "Oma määrittely kohteelle %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "asema ei toteuta aseman avausta" msgstr "asema ei toteuta aseman avausta"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "asema ei toteut median tarkkailua" msgstr "asema ei toteut median tarkkailua"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Toiminto ei ole tuettu" msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
@@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy" msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida" msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle" msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Kohdetiedosto on olemassa" msgstr "Kohdetiedosto on olemassa"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti" msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo" msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Roskakori ei ole tuettu" msgstr "Roskakori ei ole tuettu"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\"" msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "taltio ei toteuta liittämistä" msgstr "taltio ei toteuta liittämistä"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta" msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta"
@@ -1657,21 +1658,21 @@ msgstr "Muistin tulostevirran koon muutos epäonnistui"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount ei toteuta irrottamista" msgstr "mount ei toteuta irrottamista"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount ei toteuta aseman avaamista" msgstr "mount ei toteuta aseman avaamista"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount ei toteuta uudestaanliittämistä" msgstr "mount ei toteuta uudestaanliittämistä"
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s" msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta" msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -1284,18 +1284,19 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Définition personnalisée pour %s" msgstr "Définition personnalisée pour %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)" msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)" msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non prise en charge" msgstr "Opération non prise en charge"
@@ -1308,52 +1309,52 @@ msgstr "Opération non prise en charge"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas" msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire" msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre" msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Le fichier cible existe" msgstr "Le fichier cible existe"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire" msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide" msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge" msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »" msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "le volume n'implémente pas « mount »" msgstr "le volume n'implémente pas « mount »"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier" msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier"
@@ -1709,21 +1710,21 @@ msgstr "Le redimensionnement du flux de sortie mémoire a échoué"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount n'implémente pas le démontage (« unmount »)" msgstr "mount n'implémente pas le démontage (« unmount »)"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount n'implémente pas l'éjection" msgstr "mount n'implémente pas l'éjection"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount n'implémente pas le remontage (« remount »)" msgstr "mount n'implémente pas le remontage (« remount »)"
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Racine du système de fichiers"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)" msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1176,18 +1176,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1200,52 +1201,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,21 +1598,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Fréamh an chóras comhad"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Earráid agus unix á scríobh: %s" msgstr "Earráid agus unix á scríobh: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n" "Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Non se pode crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s" msgstr "Definición personalizada para %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "a unidade non implementa a expulsión" msgstr "a unidade non implementa a expulsión"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios" msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada" msgstr "Operación non soportada"
@@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Operación non soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "O punto de montaxe contido non existe" msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio" msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio" msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "O ficheiro destino existe" msgstr "O ficheiro destino existe"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente" msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "O valor da ligazón dada non é válido" msgstr "O valor da ligazón dada non é válido"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Non se soporta o lixo" msgstr "Non se soporta o lixo"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'" msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "o volume non implementa montado" msgstr "o volume non implementa montado"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro" msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro"
@@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Fallou ao redimensionarse o fluxo de saída da memoria"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "a montaxe non implementa o desmontado" msgstr "a montaxe non implementa o desmontado"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "a montaxe non implementa a expulsión" msgstr "a montaxe non implementa a expulsión"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "a montaxe non implementa o remontado" msgstr "a montaxe non implementa o remontado"
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros raíz"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erro ao escribir a unix: %s" msgstr "Erro ao escribir a unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "o volume non implementa a expulsión" msgstr "o volume non implementa a expulsión"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -1204,18 +1204,19 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા" msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ડ્રાઈવર બહાર કાઢો અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "ડ્રાઈવર બહાર કાઢો અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી" msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
@@ -1228,52 +1229,52 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી" msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી" msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી" msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી" msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી" msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે" msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી" msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી" msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી" msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી"
@@ -1625,21 +1626,21 @@ msgstr "મેમરી આઉટપુટ સ્ટ્રીમનું મા
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "માઉન્ટ એ અનમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "માઉન્ટ એ અનમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "માઉન્ટ એ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "માઉન્ટ એ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "માઉન્ટ એ પુનઃમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "માઉન્ટ એ પુનઃમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી"
@@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix માં લખતી વખતે ભૂલ: %s" msgstr "unix માં લખતી વખતે ભૂલ: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "વોલ્યુમ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી" msgstr "વોલ્યુમ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported" msgstr "Operation not supported"
@@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists" msgstr "Target file exists"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Trash not supported" msgstr "Trash not supported"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file"
@@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount doesn't implement unmount"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount doesn't implement eject" msgstr "mount doesn't implement eject"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount doesn't implement remount" msgstr "mount doesn't implement remount"
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है" msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
@@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है" msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' के नाम से कोई अनुप्रयोग ने '%s' के लिये पुस्तकचिह्न पंजीकृत नहीं है" msgstr "'%s' के नाम से कोई अनुप्रयोग ने '%s' के लिये पुस्तकचिह्न पंजीकृत नहीं है"
@@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि" msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n" "Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -1214,18 +1214,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze" msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
@@ -1238,52 +1239,52 @@ msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze" msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1635,21 +1636,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s" msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 02:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s egyéni meghatározása" msgstr "%s egyéni meghatározása"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a kiadást" msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a kiadást"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését" msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott" msgstr "A művelet nem támogatott"
@@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "A művelet nem támogatott"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik" msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni" msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba" msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "A célfájl létezik" msgstr "A célfájl létezik"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan" msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra" msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "A Kuka nem támogatott" msgstr "A Kuka nem támogatott"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert" msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást" msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez" msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez"
@@ -1671,21 +1672,21 @@ msgstr "A memóriakimeneti adatfolyam átméretezése meghiúsult"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "A csatolás nem valósítja meg a leválasztást" msgstr "A csatolás nem valósítja meg a leválasztást"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "A csatolás nem valósítja meg a kiadást" msgstr "A csatolás nem valósítja meg a kiadást"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "A csatolás nem valósítja meg az újracsatolást" msgstr "A csatolás nem valósítja meg az újracsatolást"
@@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Fájlrendszer gyökere"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Hiba a unix írásakor: %s" msgstr "Hiba a unix írásakor: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "a kötet nem valósítja meg a kiadást" msgstr "a kötet nem valósítja meg a kiadást"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
@@ -1175,18 +1175,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում" msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
@@ -1199,52 +1200,52 @@ msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում" msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1596,21 +1597,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s" msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -1242,18 +1242,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@@ -1266,52 +1267,52 @@ msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,21 +1664,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s" msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -1206,18 +1206,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd" msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@@ -1230,52 +1231,52 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd" msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1627,21 +1628,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s" msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n" "Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1374,19 +1374,20 @@ msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definizione personalizzata per %s" msgstr "Definizione personalizzata per %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "l'unità non implementa l'espulsione" msgstr "l'unità non implementa l'espulsione"
# sondaggio ???? # sondaggio ????
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti" msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata" msgstr "Operazione non supportata"
@@ -1399,52 +1400,52 @@ msgstr "Operazione non supportata"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste" msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossibile copiare sopra la directory" msgstr "Impossibile copiare sopra la directory"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory" msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Il file destinazione esiste" msgstr "Il file destinazione esiste"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente" msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido" msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Cestino non supportato" msgstr "Cestino non supportato"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'" msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "il volume non implementa il montaggio" msgstr "il volume non implementa il montaggio"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file" msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file"
@@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Ridimensionamento dello stream di output di memoria fallito"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "l'oggetto mount non implementa lo smontaggio" msgstr "l'oggetto mount non implementa lo smontaggio"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "l'oggetto mount non implementa l'espulsione" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'espulsione"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "l'oggetto mount non implementa il rimontaggio" msgstr "l'oggetto mount non implementa il rimontaggio"
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "File system radice"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s" msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "il volume non implementa l'espulsione" msgstr "il volume non implementa l'espulsione"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n" "Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr "ユーザのデスクトップ・ファイル %s を生成できませ
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s に対する独自の設定" msgstr "%s に対する独自の設定"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ドライブ側で取り出しの操作を実装していません" msgstr "ドライブ側で取り出しの操作を実装していません"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません" msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "サポートしていない操作です" msgstr "サポートしていない操作です"
@@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "サポートしていない操作です"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "マウントを含んでいるものはありません" msgstr "マウントを含んでいるものはありません"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません" msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません" msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "対象となるファイルが存在しています" msgstr "対象となるファイルが存在しています"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません" msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています" msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ゴミ箱はサポートしていません" msgstr "ゴミ箱はサポートしていません"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません" msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ボリュームはマウントを実装していません" msgstr "ボリュームはマウントを実装していません"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません" msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません"
@@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr "メモリ出力ストリームの大きさを変更できませんでし
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "マウントはアンマウントを実装していません" msgstr "マウントはアンマウントを実装していません"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "マウントは取り出しを実装していません" msgstr "マウントは取り出しを実装していません"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "マウントは再マウントを実装していません" msgstr "マウントは再マウントを実装していません"
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "ファイルシステムのルート"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix に書き込む際にエラー: %s" msgstr "unix に書き込む際にエラー: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "ボリュームは取り出しを実装していません" msgstr "ボリュームは取り出しを実装していません"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n" "Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
@@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენე
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'" msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
@@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸ್ಕ್‍ಟಾಪ್ ಕಡತ %s
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ಹೊರತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಹೊರತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್‍ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್‍ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
@@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದಾನ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಅವರೋಹಣವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಅವರೋಹಣವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಹೊರತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಹೊರತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಪುನಃ ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಪುನಃ ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೂಲ"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್‍ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲೆ ದೋಷ: %s" msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್‍ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲೆ ದೋಷ: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಹೊರ ತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಹೊರ ತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:29+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의" msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "드라이브가 eject를 구현하지 않았습니다" msgstr "드라이브가 eject를 구현하지 않았습니다"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다" msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "동작을 지원하지 않습니다" msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
@@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다" msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다" msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다" msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "대상 파일이 있습니다" msgstr "대상 파일이 있습니다"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다" msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다" msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다" msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다" msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다" msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다" msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다"
@@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr "출력 스트림의 크기를 바꾸는 데 실패했습니다"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "마운트가 unmount를 구현하지 않았습니다" msgstr "마운트가 unmount를 구현하지 않았습니다"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "마운트가 eject를 구현하지 않았습니다" msgstr "마운트가 eject를 구현하지 않았습니다"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "마운트가 remount를 구현하지 않았습니다" msgstr "마운트가 remount를 구현하지 않았습니다"
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "파일 시스템 루트"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "유닉스 소켓에 쓰는 중 오류: %s" msgstr "유닉스 소켓에 쓰는 중 오류: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "볼륨이 eject를 구현하지 않았습니다" msgstr "볼륨이 eject를 구현하지 않았습니다"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n" "Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Specialus apibrėžimas %s" msgstr "Specialus apibrėžimas %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "įrenginys nerealizuoja išstūmimo" msgstr "įrenginys nerealizuoja išstūmimo"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo" msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma" msgstr "Operacija nepalaikoma"
@@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Operacija nepalaikoma"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja" msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko" msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko" msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja" msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko" msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė" msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Šiukšlės nepalaikomos" msgstr "Šiukšlės nepalaikomos"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failų varduose negali būti '%c'" msgstr "Failų varduose negali būti '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo" msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą" msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą"
@@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti atminties išvedimo srauto dydžio"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko atjungimo" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko atjungimo"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko išstūmimo" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko išstūmimo"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko prijungimo iš naujo" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko prijungimo iš naujo"
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Failų sistemos šaknis"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Klaida rašant į unix: %s" msgstr "Klaida rašant į unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "skirsnis nerealizuoja išstūmimo" msgstr "skirsnis nerealizuoja išstūmimo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n" "Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n" "Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" "Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@@ -1245,18 +1245,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@@ -1269,52 +1270,52 @@ msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1667,21 +1668,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s" msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1236,18 +1236,19 @@ msgstr "Не можам да креирам корисничка desktop дат
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Сопствена дефиниција на %s" msgstr "Сопствена дефиниција на %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "уредот нема имплементирано вадење" msgstr "уредот нема имплементирано вадење"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум" msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Операцијата не е поддржана" msgstr "Операцијата не е поддржана"
@@ -1260,52 +1261,52 @@ msgstr "Операцијата не е поддржана"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои" msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не можам да копирам над директориум" msgstr "Не можам да копирам над директориум"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум" msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Целната датотека постои" msgstr "Целната датотека постои"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот" msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска" msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Ѓубрето не е поддржано" msgstr "Ѓубрето не е поддржано"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“" msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "просторот нема имплементирано монтирање" msgstr "просторот нема имплементирано монтирање"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека" msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека"
@@ -1659,21 +1660,21 @@ msgstr "Не успеав да ја променам големината на
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount нема имплементирано одмонтирање" msgstr "mount нема имплементирано одмонтирање"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount нема имплементирано вадење" msgstr "mount нема имплементирано вадење"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount нема имплементирано запишување" msgstr "mount нема имплементирано запишување"
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Root на датотечниот систем"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s" msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "просторот нема имплементирано вадење" msgstr "просторот нема имплементирано вадење"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
@@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" msgstr "ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില്‍ '%c' ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല" msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില്‍ '%c' ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം റൂട്ട്"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "യൂണിക്സിലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്: %s" msgstr "യൂണിക്സിലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
"Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
@@ -1240,18 +1240,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй" msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
@@ -1264,52 +1265,52 @@ msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй" msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1661,21 +1662,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s" msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:38+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n" "Language-Team: marathi\n"
@@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s ब
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या" msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ड्राइव्ह बाहेर कडा कार्यान्वीत करत नाही" msgstr "ड्राइव्ह बाहेर कडा कार्यान्वीत करत नाही"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही" msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "कार्य समर्थित नाही" msgstr "कार्य समर्थित नाही"
@@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "कार्य समर्थित नाही"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही" msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही" msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही" msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे" msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही" msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले" msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही" msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही" msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही" msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही" msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही"
@@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr "स्मृती आउटपुट स्ट्रीम पुन्
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "आरोहन अनारोहन कार्यान्वीत करीत नाही" msgstr "आरोहन अनारोहन कार्यान्वीत करीत नाही"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "आरोहन बाहेर पडा कार्यान्वीत करत नाही" msgstr "आरोहन बाहेर पडा कार्यान्वीत करत नाही"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "आरोहन पुनःआरोहन कार्यान्वीत करत नाही" msgstr "आरोहन पुनःआरोहन कार्यान्वीत करत नाही"
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "रूट फाइलप्रणाली"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "युनीक्सकरीता लिहितेवेळी त्रूटी: %s" msgstr "युनीक्सकरीता लिहितेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "खंड बाहेर कडा कार्यन्वीत होत नाही" msgstr "खंड बाहेर कडा कार्यन्वीत होत नाही"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -1213,18 +1213,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@@ -1237,52 +1238,52 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1634,21 +1635,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s" msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.13.x\n" "Project-Id-Version: glib 2.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Egendefinert definisjon for %s" msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing" msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn" msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet" msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke" msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog" msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog" msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen eksisterer" msgstr "Målfilen eksisterer"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt" msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke" msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkurv er ikke støttet" msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet implementerer ikke montering" msgstr "volumet implementerer ikke montering"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen" msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
@@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "monteringspunktet implementerer ikke avmontering" msgstr "monteringspunktet implementerer ikke avmontering"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "montering implementerer ikke utløsing" msgstr "montering implementerer ikke utløsing"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "montering implementerer ikke remontering" msgstr "montering implementerer ikke remontering"
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filsystemrot"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Feil ved skriving til unix: %s" msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumet implementerer ikke utløsing" msgstr "volumet implementerer ikke utløsing"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n" "Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन" msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन" msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s" msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -1281,19 +1281,20 @@ msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s" msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "dit station begrijpt de opdracht uitwerpen niet" msgstr "dit station begrijpt de opdracht uitwerpen niet"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media" msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media"
# niet ondersteund/niet mogelijk # niet ondersteund/niet mogelijk
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "De bewerking is niet mogelijk" msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
@@ -1306,18 +1307,18 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan niet over map kopiëren" msgstr "Kan niet over map kopiëren"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan map niet over map kopiëren" msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
@@ -1325,40 +1326,40 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
# er is al een bestand met die naam? # er is al een bestand met die naam?
# Het doelbestand bestaat (al) # Het doelbestand bestaat (al)
# er was ook een msgid: Target file already exists # er was ook een msgid: Target file already exists
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Doelbestand bestaat al" msgstr "Doelbestand bestaat al"
# map/de map # map/de map
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan map niet recursief kopiëren" msgstr "Kan map niet recursief kopiëren"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven" msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven"
# wordt hier niet ondersteund # wordt hier niet ondersteund
# (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?) # (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?)
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Prullenbak wordt ondersteund" msgstr "Prullenbak wordt ondersteund"
# Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten # Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Het teken %c mag niet in een bestandsnaam voorkomen" msgstr "Het teken %c mag niet in een bestandsnaam voorkomen"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumen begrijpt de opdracht aankoppelen niet" msgstr "volumen begrijpt de opdracht aankoppelen niet"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen" msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen"
@@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "ontkoppelen niet ondersteund door koppeling" msgstr "ontkoppelen niet ondersteund door koppeling"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "uitwerpen niet ondersteund door koppeling" msgstr "uitwerpen niet ondersteund door koppeling"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "opnieuw koppelen niet ondersteund door koppeling" msgstr "opnieuw koppelen niet ondersteund door koppeling"
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven naar unix: %s"
# volumen kan niet uitgeworpen worden/implemeteert 'uitwerpen' niet/ # volumen kan niet uitgeworpen worden/implemeteert 'uitwerpen' niet/
# begrijpt de opdracht 'uitwerpen' niet # begrijpt de opdracht 'uitwerpen' niet
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumen begrijpt de opdracht uitwerpen niet" msgstr "volumen begrijpt de opdracht uitwerpen niet"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Sjølvvald definisjon av %s" msgstr "Sjølvvald definisjon av %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "stasjonen støttar ikkje å løysa ut" msgstr "stasjonen støttar ikkje å løysa ut"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media" msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikkje støtta" msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
@@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje" msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva over mappe" msgstr "Kan ikkje skriva over mappe"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe" msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Målfila finst" msgstr "Målfila finst"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt" msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven" msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkorg er ikkje støtta" msgstr "Papirkorg er ikkje støtta"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»" msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet støttar ikkje montering" msgstr "volumet støttar ikkje montering"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila" msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila"
@@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Klarte ikkje å endra storleik på utstraumen frå minnet"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje avmontering" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje avmontering"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å løysa ut" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å løysa ut"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å remontera" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å remontera"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Filsystemrot"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Feil under skriving til unix: %s" msgstr "Feil under skriving til unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumet støttar ikkje å løysa ut" msgstr "volumet støttar ikkje å løysa ut"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n" "Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ" msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
@@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ" msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' ନାମରେ ନାମିତ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୁକ୍ ମାର୍କକୁ ପଞ୍ଜିକ୍ରୁତ କରିନାହିଁ" msgstr "'%s' ନାମରେ ନାମିତ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୁକ୍ ମାର୍କକୁ ପଞ୍ଜିକ୍ରୁତ କରିନାହିଁ"
@@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s" msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
@@ -1203,18 +1203,19 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨ
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ਡਰਾਇਵ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ" msgstr "ਡਰਾਇਵ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -1227,52 +1228,52 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ" msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -1624,21 +1625,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:12+0200\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n" "Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -1262,18 +1262,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
@@ -1286,52 +1287,52 @@ msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Żadna aplikacja o nazwie \"%s\" nie zarejestrowała zakładki dla \"%s\"" msgstr "Żadna aplikacja o nazwie \"%s\" nie zarejestrowała zakładki dla \"%s\""
@@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.22\n" "Project-Id-Version: 2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -1234,18 +1234,19 @@ msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada de %s" msgstr "Definição personalizada de %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "a unidade não implementa a ejecção" msgstr "a unidade não implementa a ejecção"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media" msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada" msgstr "Operação não suportada"
@@ -1258,52 +1259,52 @@ msgstr "Operação não suportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montagem contida não existe" msgstr "Montagem contida não existe"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório" msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório" msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Ficheiro de destino já existe" msgstr "Ficheiro de destino já existe"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente" msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dado um valor de atalho inválido" msgstr "Dado um valor de atalho inválido"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Não existe suporte para o Lixo" msgstr "Não existe suporte para o Lixo"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'" msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "unidade não implementa a montagem" msgstr "unidade não implementa a montagem"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro" msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro"
@@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída de memória"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "montar não implementa desmontar" msgstr "montar não implementa desmontar"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "montar não implementa ejectar" msgstr "montar não implementa ejectar"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "montar não implementa remontar" msgstr "montar não implementa remontar"
@@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erro ao escrever no unix: %s" msgstr "Erro ao escrever no unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "unidade não implementa a ejecção" msgstr "unidade não implementa a ejecção"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:24-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -1243,18 +1243,19 @@ msgstr "Não foi possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada para %s" msgstr "Definição personalizada para %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "drive não implementa ejetar" msgstr "drive não implementa ejetar"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive não implementa verificação por mídia" msgstr "drive não implementa verificação por mídia"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação sem suporte" msgstr "Operação sem suporte"
@@ -1267,52 +1268,52 @@ msgstr "Operação sem suporte"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ponto de montagem contido não existe" msgstr "Ponto de montagem contido não existe"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório" msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório" msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Arquivo alvo existe" msgstr "Arquivo alvo existe"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente" msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido" msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Não há suporte para lixeira" msgstr "Não há suporte para lixeira"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\"" msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume não implementa montagem" msgstr "volume não implementa montagem"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nenhuma aplicação está registrada como manipuladora deste arquivo" msgstr "Nenhuma aplicação está registrada como manipuladora deste arquivo"
@@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída da memória"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "montar não implementa desmontar" msgstr "montar não implementa desmontar"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "montar não implementa ejetar" msgstr "montar não implementa ejetar"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "montar não implementa remontar" msgstr "montar não implementa remontar"
@@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos root"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Erro ao escrever para unix: %s" msgstr "Erro ao escrever para unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volume não implementa ejetar" msgstr "volume não implementa ejetar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Nu se poate crea fişierul desktop %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definiţie personalizată pentru %s" msgstr "Definiţie personalizată pentru %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "unitatea nu poate ejecta discul" msgstr "unitatea nu poate ejecta discul"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi" msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operaţiune neimplementată" msgstr "Operaţiune neimplementată"
@@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Operaţiune neimplementată"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montarea conţinută nu există" msgstr "Montarea conţinută nu există"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nu se poate copia peste director" msgstr "Nu se poate copia peste director"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director" msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Fişierul destinaţie există deja" msgstr "Fişierul destinaţie există deja"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul" msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică" msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Nu există o implementare pentru coşul de gunoi" msgstr "Nu există o implementare pentru coşul de gunoi"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Numele de fişiere nu pot conţine „%c”" msgstr "Numele de fişiere nu pot conţine „%c”"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumul nu implementează montarea" msgstr "volumul nu implementează montarea"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nu există o aplicaţie înregistrată pentru deschiderea acestui fişier" msgstr "Nu există o aplicaţie înregistrată pentru deschiderea acestui fişier"
@@ -1660,21 +1661,21 @@ msgstr "Nu s-a putut redimensiona fluxul de ieşire al memoriei"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "obiectul montat nu implementează demontarea" msgstr "obiectul montat nu implementează demontarea"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "obiectul montat nu implementează ejectarea" msgstr "obiectul montat nu implementează ejectarea"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "obiectul montat nu implementează remontarea" msgstr "obiectul montat nu implementează remontarea"
@@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Rădăcina sistemului de fişiere"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Eroare la scrierea în „unix”: %s" msgstr "Eroare la scrierea în „unix”: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "Volumul nu implementează ejectarea" msgstr "Volumul nu implementează ejectarea"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n" "Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -1258,18 +1258,19 @@ msgstr "Не удалось создать пользовательский desk
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Особое определение для %s" msgstr "Особое определение для %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "привод не реализует извлечение" msgstr "привод не реализует извлечение"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "привод не реализует опрос носителя" msgstr "привод не реализует опрос носителя"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Действие не поддерживается" msgstr "Действие не поддерживается"
@@ -1282,52 +1283,52 @@ msgstr "Действие не поддерживается"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Содержащая точка монтирования не существует" msgstr "Содержащая точка монтирования не существует"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога" msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога" msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Целевой файл существует" msgstr "Целевой файл существует"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог" msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки" msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Корзина не поддерживается" msgstr "Корзина не поддерживается"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»" msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не реализует присоединение" msgstr "том не реализует присоединение"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла" msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла"
@@ -1681,21 +1682,21 @@ msgstr "Не удалось изменить размер выходного п
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "точка монтирования не реализует отсоединение" msgstr "точка монтирования не реализует отсоединение"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "точка монтирования не реализует извлечение" msgstr "точка монтирования не реализует извлечение"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "точка монтирования не реализует пересоединение" msgstr "точка монтирования не реализует пересоединение"
@@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr "Корень файловой системы"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Произошла ошибка при записи в unix: %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "том не реализует извлечение" msgstr "том не реализует извлечение"

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "amahuza OYA" msgstr "amahuza OYA"
@@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "amahuza OYA"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "amahuza OYA" msgstr "amahuza OYA"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Ihindurangero" msgstr "Ihindurangero"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.si\n" "Project-Id-Version: glib.si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -1182,18 +1182,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
@@ -1206,52 +1207,52 @@ msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්න
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1603,21 +1604,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1220,18 +1220,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastná definícia pre %s" msgstr "Vlastná definícia pre %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Nepodporovaná operácia" msgstr "Nepodporovaná operácia"
@@ -1244,52 +1245,52 @@ msgstr "Nepodporovaná operácia"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Cieľový súbor existuje" msgstr "Cieľový súbor existuje"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované" msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1641,21 +1642,21 @@ msgstr "Zlyhala zmena veľkosti pamäťového výstupného prúdu"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "pripojenie neimplementuje odpojenie" msgstr "pripojenie neimplementuje odpojenie"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "pripojenie neimplementuje vysunutie" msgstr "pripojenie neimplementuje vysunutie"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "pripojenie neimplementuje opätovné pripojenie" msgstr "pripojenie neimplementuje opätovné pripojenie"
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Koreň súborového systému"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s" msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "zväzok neimplementuje vysunutie" msgstr "zväzok neimplementuje vysunutie"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -1227,18 +1227,19 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Določilo po meri za %s" msgstr "Določilo po meri za %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "pogona ni mogoče izvreči" msgstr "pogona ni mogoče izvreči"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote" msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija ni podprta" msgstr "Operacija ni podprta"
@@ -1251,52 +1252,52 @@ msgstr "Operacija ni podprta"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obstoječa enota ne obstaja" msgstr "Obstoječa enota ne obstaja"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape" msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape" msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka obstaja" msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape" msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave" msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Smeti niso podprte" msgstr "Smeti niso podprte"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke" msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "enota ne podpira priklopa" msgstr "enota ne podpira priklopa"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko" msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko"
@@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Napaka med razširjanjem pretoka odvoda spomina"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "enota ne podpira odklopa" msgstr "enota ne podpira odklopa"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "enote ni mogoče izvreči" msgstr "enote ni mogoče izvreči"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "enota ne podpira ponovnega priklopa" msgstr "enota ne podpira ponovnega priklopa"
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Koren datotečnega sistema"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s" msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "medija ni mogoče izvreči" msgstr "medija ni mogoče izvreči"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-16\n" "Project-Id-Version: glib glib-2-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1334,20 +1334,21 @@ msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s" msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve" msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Veprimi nuk suportohet" msgstr "Veprimi nuk suportohet"
@@ -1361,56 +1362,56 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston" msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory" msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory" msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "File objektiv ekziston" msgstr "File objektiv ekziston"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory" msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike" msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Koshi nuk suportohet" msgstr "Koshi nuk suportohet"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'" msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "Volumi nuk suporton montimin" msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file" msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file"
@@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "Ripërmasimi i stream të output të memories dështoi"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin"
@@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë" msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë"
@@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin" msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin"
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë" msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n" "Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -1228,18 +1228,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане" msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -1252,52 +1253,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане" msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Програм „%s“ није регистровао обележивач ка „%s“" msgstr "Програм „%s“ није регистровао обележивач ка „%s“"
@@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s" msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n" "Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -1229,18 +1229,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane" msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
@@ -1253,52 +1254,52 @@ msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane" msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Program „%s“ nije registrovao obeleživač ka „%s“" msgstr "Program „%s“ nije registrovao obeleživač ka „%s“"
@@ -1650,21 +1651,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s" msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n" "Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане" msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане" msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s" msgstr "Грешка при претварању: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Anpassad definition för %s" msgstr "Anpassad definition för %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "enheten har inte implementerat utmatning" msgstr "enheten har inte implementerat utmatning"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media" msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Åtgärden stöds inte" msgstr "Åtgärden stöds inte"
@@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Infattande montering finns inte" msgstr "Infattande montering finns inte"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan inte kopiera över katalog" msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog" msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen finns" msgstr "Målfilen finns"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt" msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet" msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Papperskorgen stöds inte" msgstr "Papperskorgen stöds inte"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\"" msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volymen har inte implementerat montering" msgstr "volymen har inte implementerat montering"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil" msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil"
@@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Misslyckades med att ändra storlek på minnesutmatningsström"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "montering har inte implementerat avmontering" msgstr "montering har inte implementerat avmontering"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "montering har inte implementerat utmatning" msgstr "montering har inte implementerat utmatning"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "montering har inte implementerat återmontering" msgstr "montering har inte implementerat återmontering"
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Filsystemsrot"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s" msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volymen har inte implementerat utmatning" msgstr "volymen har inte implementerat utmatning"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:47+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது" msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
@@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பு
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது" msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது" msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது"
@@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s" msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n" "Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
"Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n" "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n"
@@ -1205,18 +1205,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
@@ -1229,52 +1230,52 @@ msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలె
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1626,21 +1627,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n" "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1186,18 +1186,19 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มเดสก์ท
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s" msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งดันแผ่นออกได้" msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งดันแผ่นออกได้"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้" msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้" msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
@@ -1210,52 +1211,52 @@ msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่" msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว" msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้" msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ" msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้" msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์" msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้" msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้"
@@ -1607,21 +1608,21 @@ msgstr "เปลี่ยนขนาดสตรีมข้อมูลออ
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเลิกเมานท์" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเลิกเมานท์"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการดันสื่อออก" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการดันสื่อออก"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเมานท์ซ้ำ" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเมานท์ซ้ำ"
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "รากระบบแฟ้ม"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลลงแฟ้มยูนิกซ์: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลลงแฟ้มยูนิกซ์: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "โวลุมยังไม่รองรับการดันสื่อออก" msgstr "โวลุมยังไม่รองรับการดันสื่อออก"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -1256,18 +1256,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@@ -1280,52 +1281,52 @@ msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1678,21 +1679,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s" msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n" "Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s için özel tanım" msgstr "%s için özel tanım"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor" msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor" msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor" msgstr "İşlem desteklenmiyor"
@@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor" msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor" msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor" msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Hedef dosya mevcut" msgstr "Hedef dosya mevcut"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor" msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi" msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Çöp desteklenmiyor" msgstr "Çöp desteklenmiyor"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dosy adları '%c' içeremez" msgstr "Dosy adları '%c' içeremez"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "sistem bağlama uygulamıyor" msgstr "sistem bağlama uygulamıyor"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil" msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil"
@@ -1647,21 +1648,21 @@ msgstr "Hafız çıktıışı yeniden boyutlandırma başarısız oldu"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount unmount uygulamıyor" msgstr "mount unmount uygulamıyor"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount eject uygulamıyor" msgstr "mount eject uygulamıyor"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount remount uygulamıyor" msgstr "mount remount uygulamıyor"
@@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizini"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s" msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "volume eject uygulamıyor" msgstr "volume eject uygulamıyor"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome\n" "Project-Id-Version: libgnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -1172,18 +1172,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1196,52 +1197,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1593,21 +1594,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 11:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Не вдається створити для користувача des
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Власне визначення %s" msgstr "Власне визначення %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "пристрій не має функції витягування носія" msgstr "пристрій не має функції витягування носія"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія" msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується" msgstr "Операція не підтримується"
@@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Операція не підтримується"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Вкладена точка монтування не існує" msgstr "Вкладена точка монтування не існує"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не вдається копіювати у каталог" msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог" msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Цільовий файл існує" msgstr "Цільовий файл існує"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог" msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Неправильне значення символьного посилання" msgstr "Неправильне значення символьного посилання"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Смітник не підтримується" msgstr "Смітник не підтримується"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'" msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не підтримує операцію монтування" msgstr "том не підтримує операцію монтування"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не зареєстровано програму з назвою що створило закладку" msgstr "Не зареєстровано програму з назвою що створило закладку"
@@ -1662,21 +1663,21 @@ msgstr "Помилка при зміні розміру потоку вивод
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію відмонтування" msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію відмонтування"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію витягування носія" msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію витягування носія"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "для точки монтування не реалізовано перемонтування" msgstr "для точки монтування не реалізовано перемонтування"
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgstr "Корінь файлової системи"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Помилка при записі до unix-сокету: %s" msgstr "Помилка при записі до unix-сокету: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "том не підтримує операцію витягування носія" msgstr "том не підтримує операцію витягування носія"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n" "Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 15:50+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s" msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng đẩy ra" msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng đẩy ra"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không" msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
@@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại" msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục" msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục" msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "Tập tin đích đã có" msgstr "Tập tin đích đã có"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục" msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ" msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ" msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »" msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)" msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này" msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này"
@@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Lỗi thay đổi kích thước luồng ra bộ nhớ"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm unmount (bỏ lắp)" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm unmount (bỏ lắp)"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm eject (đầy ra)" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm eject (đầy ra)"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm remount (lắp lại)" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm remount (lắp lại)"
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Gốc hệ thống tập tin"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào UNIX: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào UNIX: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện hàm eject (đầy ra)" msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện hàm eject (đầy ra)"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -1190,18 +1190,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -1214,52 +1215,52 @@ msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1611,21 +1612,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -1251,18 +1251,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@@ -1275,52 +1276,52 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1672,21 +1673,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "" msgstr ""
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s" msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:20+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1181,18 +1181,19 @@ msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
msgid "Custom definition for %s" msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s 的自制定定义" msgstr "%s 的自制定定义"
#: gio/gdrive.c:372 #: gio/gdrive.c:373
msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "驱动未实现探出" msgstr "驱动未实现探出"
#: gio/gdrive.c:439 #: gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "驱动未实现媒体轮询" msgstr "驱动未实现媒体轮询"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 #: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 #: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 #: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
#: gio/gfile.c:4020
#, c-format #, c-format
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持该操作" msgstr "不支持该操作"
@@ -1205,52 +1206,52 @@ msgstr "不支持该操作"
#. Translators: This is an error message when trying to find #. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists. #. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074 #: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format #, c-format
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含的挂载不存在" msgstr "包含的挂载不存在"
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 #: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
msgstr "无法复制目录" msgstr "无法复制目录"
#: gio/gfile.c:1956 #: gio/gfile.c:1957
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "无法将目录复制到目录" msgstr "无法将目录复制到目录"
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Target file exists" msgid "Target file exists"
msgstr "目标文件已存在" msgstr "目标文件已存在"
#: gio/gfile.c:1982 #: gio/gfile.c:1983
#, c-format #, c-format
msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "无法递归复制目录" msgstr "无法递归复制目录"
#: gio/gfile.c:2699 #: gio/gfile.c:2700
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "给出的符号链接值无效" msgstr "给出的符号链接值无效"
#: gio/gfile.c:2792 #: gio/gfile.c:2793
#, c-format #, c-format
msgid "Trash not supported" msgid "Trash not supported"
msgstr "不支持垃圾箱" msgstr "不支持垃圾箱"
#: gio/gfile.c:2839 #: gio/gfile.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "文件名不能包含“%c”" msgstr "文件名不能包含“%c”"
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 #: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "卷未实现挂载" msgstr "卷未实现挂载"
#: gio/gfile.c:4883 #: gio/gfile.c:4896
#, c-format #, c-format
msgid "No application is registered as handling this file" msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序" msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序"
@@ -1602,21 +1603,21 @@ msgstr "改变内存输出流大小失败"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount. #. * don't implement unmount.
#: gio/gmount.c:344 #: gio/gmount.c:345
msgid "mount doesn't implement unmount" msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "挂载未实现卸载" msgstr "挂载未实现卸载"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement eject. #. * don't implement eject.
#: gio/gmount.c:419 #: gio/gmount.c:420
msgid "mount doesn't implement eject" msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "挂载未实现弹出" msgstr "挂载未实现弹出"
#. Translators: This is an error #. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that #. * message for mount objects that
#. * don't implement remount. #. * don't implement remount.
#: gio/gmount.c:501 #: gio/gmount.c:502
msgid "mount doesn't implement remount" msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "挂载没有实现重新挂载" msgstr "挂载没有实现重新挂载"
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "文件系统根目录"
msgid "Error writing to unix: %s" msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "写入 unix 出错:%s" msgstr "写入 unix 出错:%s"
#: gio/gvolume.c:423 #: gio/gvolume.c:424
msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "卷未实现弹出" msgstr "卷未实现弹出"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff