mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-23 18:52:09 +01:00
2.16.5
svn path=/branches/glib-2-16/; revision=7217
This commit is contained in:
parent
a670fe2ea6
commit
8d0cba5adb
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* NEWS: Updates
|
||||
|
4
INSTALL
4
INSTALL
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
Simple install procedure
|
||||
========================
|
||||
|
||||
% gzip -cd glib-2.16.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd glib-2.16.4 # change to the toplevel directory
|
||||
% gzip -cd glib-2.16.5.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd glib-2.16.5 # change to the toplevel directory
|
||||
% ./configure # run the `configure' script
|
||||
% make # build GLIB
|
||||
|
||||
|
2
README
2
README
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
General Information
|
||||
===================
|
||||
|
||||
This is GLib version 2.16.4. GLib is the low-level core
|
||||
This is GLib version 2.16.5. GLib is the low-level core
|
||||
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
|
||||
provides data structure handling for C, portability wrappers, and
|
||||
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.4 ===
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gfile.c: Make it compile.
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.4 ===
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.4 ===
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.4 ===
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.16.5 ===
|
||||
|
||||
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||
|
||||
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
||||
|
43
po/am.po
43
po/am.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||
@ -1174,18 +1174,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1198,52 +1199,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1595,21 +1596,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/ar.po
43
po/ar.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
@ -1201,18 +1201,19 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الملف %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "تعريف مخصص لِ %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ القذف"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "عمليّة غير مدعومة"
|
||||
@ -1225,52 +1226,52 @@ msgstr "عمليّة غير مدعومة"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "الوصل الحاوي غير موجود"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل "
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "المهملات غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' "
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف"
|
||||
@ -1622,21 +1623,21 @@ msgstr "فشل تغيير قياس دَفْقُ الاخراج للذاكرة"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "الوصل لا يُنَفذ الفصل"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "الوصْل لا يُنَفذ القذف"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "الوصل لا يُنَفذ إعادة الوصل"
|
||||
|
||||
@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "جذر نظام الملفّات"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء الكتابة ليونكس: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "القرص لا يُنَفذ القذف"
|
||||
|
||||
|
43
po/as.po
43
po/as.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese\n"
|
||||
@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহ
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই"
|
||||
@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/az.po
43
po/az.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
|
||||
@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
|
||||
@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/be.po
43
po/be.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1343,18 +1343,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
|
||||
@ -1367,52 +1368,52 @@ msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюц
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1798,21 +1799,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1351,18 +1351,19 @@ msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł stała %s dla karystalnika"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "pryłada nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
|
||||
@ -1375,52 +1376,52 @@ msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Metavy fajł isnuje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam"
|
||||
@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Nie ŭdałosia źmianić pamier płyni vyjścia ŭ pamiaci"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała admantavańnia (unmount)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała pieramantavańnia (remount)"
|
||||
|
||||
@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "Korań fajłavaj systemy"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ vysoŭvańnia (eject)"
|
||||
|
||||
|
43
po/bg.po
43
po/bg.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib glib-2-16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
@ -1244,18 +1244,19 @@ msgstr "Не може да се създаде файл .desktop — „%s“"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Потребителска дефиниция за %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "устройството не поддържа изваждане"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "устройството не поддържа следене за носител"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Действието не се поддържа"
|
||||
@ -1268,52 +1269,52 @@ msgstr "Действието не се поддържа"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Съдържащият монтиран обект не съществува"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Не може да се копира върху папка"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Папка не може да се копира върху папка"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Целевият файл съществува"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Зададена е неправилна стойност на символна връзка"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Не се поддържа кошче"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Файловите имена не могат да съдържат „%c“"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "томът не поддържа монтиране"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Не е регистрирано приложение за обработка на този вид файлове"
|
||||
@ -1666,21 +1667,21 @@ msgstr "Неуспех при преоразмеряването на изход
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "монтираният обект не поддържа демонтиране"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "монтираният обект не поддържа изваждане"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "монтираният обект не поддържа повторно монтиране"
|
||||
|
||||
@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Коренова папка на файловата система"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при запис към ЮНИКС: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "томът не поддържа изваждане"
|
||||
|
||||
|
43
po/bn.po
43
po/bn.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
@ -1210,18 +1210,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
@ -1234,52 +1235,52 @@ msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি"
|
||||
@ -1631,21 +1632,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/bn_IN.po
43
po/bn_IN.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@ankur.co.in>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মা
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ড্রাইভ দ্বারা ইজেক্ট কর্ম সঞ্চালিত হয় না"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি"
|
||||
@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "unix-এ লিখতে সমস্যা: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/bs.po
43
po/bs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
|
||||
@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1639,21 +1640,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/ca.po
43
po/ca.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@ -1263,18 +1263,19 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "la unitat no implementa l'expulsió"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "L'operació no està implementada"
|
||||
@ -1287,52 +1288,52 @@ msgstr "L'operació no està implementada"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "No es pot copiar al directori"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "No es pot utilitzar la paperera"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "el volum no implementa el muntatge"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1694,21 +1695,21 @@ msgstr "Ha fallat el redimensionament de la memòria del flux de sortida"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "el muntatge no implementa el desmuntatge"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "el muntatge no implementa l'expulsió"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "el muntatge no implementa el tornar-se a muntar"
|
||||
|
||||
@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "el volum no implementa l'expulsió"
|
||||
|
||||
|
43
po/cs.po
43
po/cs.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr "Nelze vytvořit uživatelský soubor desktop %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Vlastní definice %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mechanika neprovádí vysouvání"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operace není podporována"
|
||||
@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "Operace není podporována"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Obsahující připojené neexistuje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Nelze kopírovat nad adresář"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Cílový soubor existuje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Zahozené není podporováno"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "svazek neprovádí připojení"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru"
|
||||
@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr "Nelze změnit velikost výstupního proudu paměti"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "připojené neprovádí odpojení"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "připojené neprovádí vysouvání"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "připojené neprovádí opakované připojení"
|
||||
|
||||
@ -1722,7 +1723,7 @@ msgstr "Kořen systému souborů"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu Unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "svazek neprovádí vysouvání"
|
||||
|
||||
|
43
po/cy.po
43
po/cy.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
|
||||
@ -1224,18 +1224,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
|
||||
@ -1248,52 +1249,52 @@ msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'"
|
||||
@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/da.po
43
po/da.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Tilpasset definition for %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "drevet implementerer ikke eject"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operationen understøttes ikke"
|
||||
@ -1263,53 +1264,53 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Indeholdende montering findes ikke"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere over mappe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Målfilen findes"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning"
|
||||
|
||||
# ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste...
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Affald understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "drevet implementerer ikke montering"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil"
|
||||
@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Kunne ikke ændre størrelse for hukommelses-uddatastrøm"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "montering implementerer ikke unmount"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "montering implementerer ikke eject"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "montering implementerer ikke remount"
|
||||
|
||||
@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Filsystemets rod"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "drev implementerer ikke eject"
|
||||
|
||||
|
43
po/de.po
43
po/de.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 10:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1268,18 +1268,19 @@ msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinition für %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "Laufwerk unterstützt Auswerfen nicht"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "Laufwerk unterstützt Prüfen auf Datenträger nicht"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
|
||||
@ -1292,52 +1293,52 @@ msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis kopiert werden"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Zieldatei existiert"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis kann nicht rekursiv kopiert werden"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert für Symbolische Verknüpfung angegeben"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Müll nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann"
|
||||
@ -1693,21 +1694,21 @@ msgstr "Größe des Speicherausgabestroms konnte nicht geändert werden"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt unterstützt Aushängen nicht"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt unterstützt Auswerfen nicht"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt unterstützt erneutes Einhängen nicht"
|
||||
|
||||
@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis des Dateisystems"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "Datenträger unterstützt Auswerfen nicht"
|
||||
|
||||
|
43
po/dz.po
43
po/dz.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
|
||||
@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
|
||||
@ -1644,21 +1645,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/el.po
43
po/el.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
|
||||
@ -1278,18 +1278,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
|
||||
@ -1302,52 +1303,52 @@ msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζοντα
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εγγραφής σε unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/en_CA.po
43
po/en_CA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Symbolic links not supported"
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Symbolic links not supported"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Symbolic links not supported"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
||||
@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error parsing option %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/en_GB.po
43
po/en_GB.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GLIB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Custom definition for %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "drive doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operation not supported"
|
||||
@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "Operation not supported"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Containing mount does not exist"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Can't copy over directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Can't copy directory over directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Target file exists"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Can't recursively copy directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Invalid symlink value given"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Wastebasket not supported"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "File names cannot contain '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volume doesn't implement mount"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "No application is registered as handling this file"
|
||||
@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement unmount"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement remount"
|
||||
|
||||
@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Filesystem root"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error writing to unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volume doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
|
43
po/eo.po
43
po/eo.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/es.po
43
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1255,18 +1255,19 @@ msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definición personalizada para %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "la unidad no implementa la expulsión"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operación no soportada"
|
||||
@ -1279,52 +1280,52 @@ msgstr "Operación no soportada"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "El archivo destino ya existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "el volumen no implementa el montado"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
|
||||
@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "el punto de montaje no implementa desmontado"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "el punto de montaje no implementa remontado"
|
||||
|
||||
@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Sistema de archivos raíz"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error al escribir en unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "el volumen no implementa la expulsión"
|
||||
|
||||
|
43
po/et.po
43
po/et.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GLib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "seade ei toeta väljastamist"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
|
||||
@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Sihtfail on olemas"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud"
|
||||
@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Failisüsteemi juurikas"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/eu.po
43
po/eu.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "gailuak ez dauka 'egotzi' inplementatuta"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
|
||||
@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko"
|
||||
@ -1675,21 +1676,21 @@ msgstr "Huts egin du memoriaren irteeraren korrontea tamainaz aldatzean"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "muntaiak ez dauka desmuntatzea inplementatuta"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "muntaiak ez dauka egoztea inplementatuta"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "muntaiak ez dauka birmuntaketa inplementatuta"
|
||||
|
||||
@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "bolumenak ez dauka egoztea inplementatuta"
|
||||
|
||||
|
43
po/fa.po
43
po/fa.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند"
|
||||
@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "برنامهای با نام «%s» چوبالفی برای «%s» ثبت نکرده است"
|
||||
@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/fi.po
43
po/fi.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Oma määrittely kohteelle %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "asema ei toteuta aseman avausta"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "asema ei toteut median tarkkailua"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
|
||||
@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Kohdetiedosto on olemassa"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Roskakori ei ole tuettu"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "taltio ei toteuta liittämistä"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta"
|
||||
@ -1657,21 +1658,21 @@ msgstr "Muistin tulostevirran koon muutos epäonnistui"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount ei toteuta irrottamista"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount ei toteuta aseman avaamista"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount ei toteuta uudestaanliittämistä"
|
||||
|
||||
@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta"
|
||||
|
||||
|
43
po/fr.po
43
po/fr.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@ -1284,18 +1284,19 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Définition personnalisée pour %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Opération non prise en charge"
|
||||
@ -1308,52 +1309,52 @@ msgstr "Opération non prise en charge"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Le fichier cible existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "le volume n'implémente pas « mount »"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier"
|
||||
@ -1709,21 +1710,21 @@ msgstr "Le redimensionnement du flux de sortie mémoire a échoué"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount n'implémente pas le démontage (« unmount »)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount n'implémente pas l'éjection"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount n'implémente pas le remontage (« remount »)"
|
||||
|
||||
@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Racine du système de fichiers"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)"
|
||||
|
||||
|
43
po/ga.po
43
po/ga.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1176,18 +1176,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1200,52 +1201,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1597,21 +1598,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Fréamh an chóras comhad"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Earráid agus unix á scríobh: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/gl.po
43
po/gl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Non se pode crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definición personalizada para %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "a unidade non implementa a expulsión"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operación non soportada"
|
||||
@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Operación non soportada"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "O ficheiro destino existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "O valor da ligazón dada non é válido"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Non se soporta o lixo"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "o volume non implementa montado"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro"
|
||||
@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Fallou ao redimensionarse o fluxo de saída da memoria"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "a montaxe non implementa o desmontado"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "a montaxe non implementa a expulsión"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "a montaxe non implementa o remontado"
|
||||
|
||||
@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros raíz"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao escribir a unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "o volume non implementa a expulsión"
|
||||
|
||||
|
43
po/gu.po
43
po/gu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
|
||||
@ -1204,18 +1204,19 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ડ્રાઈવર બહાર કાઢો અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -1228,52 +1229,52 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી"
|
||||
@ -1625,21 +1626,21 @@ msgstr "મેમરી આઉટપુટ સ્ટ્રીમનું મા
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "માઉન્ટ એ અનમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "માઉન્ટ એ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "માઉન્ટ એ પુનઃમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "unix માં લખતી વખતે ભૂલ: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી"
|
||||
|
||||
|
43
po/he.po
43
po/he.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Custom definition for %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "drive doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operation not supported"
|
||||
@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operation not supported"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Containing mount does not exist"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Can't copy over directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Can't copy directory over directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Target file exists"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Can't recursively copy directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Invalid symlink value given"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Trash not supported"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "File names cannot contain '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volume doesn't implement mount"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "No application is registered as handling this file"
|
||||
@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement unmount"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount doesn't implement remount"
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filesystem root"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error writing to unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volume doesn't implement eject"
|
||||
|
||||
|
43
po/hi.po
43
po/hi.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "'%s' के नाम से कोई अनुप्रयोग ने '%s' के लिये पुस्तकचिह्न पंजीकृत नहीं है"
|
||||
@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/hr.po
43
po/hr.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
|
||||
"Last-Translator: auto\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@ -1214,18 +1214,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
|
||||
@ -1238,52 +1239,52 @@ msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1635,21 +1636,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/hu.po
43
po/hu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 02:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||
@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s egyéni meghatározása"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a kiadást"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "A művelet nem támogatott"
|
||||
@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "A művelet nem támogatott"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "A célfájl létezik"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "A Kuka nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez"
|
||||
@ -1671,21 +1672,21 @@ msgstr "A memóriakimeneti adatfolyam átméretezése meghiúsult"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "A csatolás nem valósítja meg a leválasztást"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "A csatolás nem valósítja meg a kiadást"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "A csatolás nem valósítja meg az újracsatolást"
|
||||
|
||||
@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Fájlrendszer gyökere"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Hiba a unix írásakor: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "a kötet nem valósítja meg a kiadást"
|
||||
|
||||
|
43
po/hy.po
43
po/hy.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
|
||||
@ -1175,18 +1175,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
|
||||
@ -1199,52 +1200,52 @@ msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1596,21 +1597,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/id.po
43
po/id.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||
@ -1242,18 +1242,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
|
||||
@ -1266,52 +1267,52 @@ msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1663,21 +1664,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/is.po
43
po/is.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
|
||||
@ -1206,18 +1206,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
|
||||
@ -1230,52 +1231,52 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1627,21 +1628,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/it.po
43
po/it.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -1374,19 +1374,20 @@ msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definizione personalizzata per %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "l'unità non implementa l'espulsione"
|
||||
|
||||
# sondaggio ????
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operazione non supportata"
|
||||
@ -1399,52 +1400,52 @@ msgstr "Operazione non supportata"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Impossibile copiare sopra la directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Il file destinazione esiste"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Cestino non supportato"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "il volume non implementa il montaggio"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file"
|
||||
@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Ridimensionamento dello stream di output di memoria fallito"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "l'oggetto mount non implementa lo smontaggio"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "l'oggetto mount non implementa l'espulsione"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "l'oggetto mount non implementa il rimontaggio"
|
||||
|
||||
@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "File system radice"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "il volume non implementa l'espulsione"
|
||||
|
||||
|
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:46+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr "ユーザのデスクトップ・ファイル %s を生成できませ
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s に対する独自の設定"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ドライブ側で取り出しの操作を実装していません"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "サポートしていない操作です"
|
||||
@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "サポートしていない操作です"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "マウントを含んでいるものはありません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "対象となるファイルが存在しています"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ゴミ箱はサポートしていません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "ボリュームはマウントを実装していません"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません"
|
||||
@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr "メモリ出力ストリームの大きさを変更できませんでし
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "マウントはアンマウントを実装していません"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "マウントは取り出しを実装していません"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "マウントは再マウントを実装していません"
|
||||
|
||||
@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "ファイルシステムのルート"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "unix に書き込む際にエラー: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ボリュームは取り出しを実装していません"
|
||||
|
||||
|
43
po/ka.po
43
po/ka.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
||||
@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
|
||||
@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენე
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
|
||||
@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/kn.po
43
po/kn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
||||
@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ %s
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ಹೊರತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದಾನ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಅವರೋಹಣವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಹೊರತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "ಆರೋಹಣವು ಪುನಃ ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೂಲ"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲೆ ದೋಷ: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಹೊರ ತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
43
po/ko.po
43
po/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:29+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||
@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "드라이브가 eject를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "대상 파일이 있습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다"
|
||||
@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr "출력 스트림의 크기를 바꾸는 데 실패했습니다"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "마운트가 unmount를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "마운트가 eject를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "마운트가 remount를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "파일 시스템 루트"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "유닉스 소켓에 쓰는 중 오류: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "볼륨이 eject를 구현하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
|
43
po/ku.po
43
po/ku.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/lt.po
43
po/lt.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Specialus apibrėžimas %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "įrenginys nerealizuoja išstūmimo"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operacija nepalaikoma"
|
||||
@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Operacija nepalaikoma"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Šiukšlės nepalaikomos"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Failų varduose negali būti '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą"
|
||||
@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti atminties išvedimo srauto dydžio"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko atjungimo"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko išstūmimo"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "prijungimo taškas nepalaiko prijungimo iš naujo"
|
||||
|
||||
@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Failų sistemos šaknis"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Klaida rašant į unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "skirsnis nerealizuoja išstūmimo"
|
||||
|
||||
|
43
po/lv.po
43
po/lv.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/mg.po
43
po/mg.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
|
||||
@ -1245,18 +1245,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
|
||||
@ -1269,52 +1270,52 @@ msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1667,21 +1668,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/mk.po
43
po/mk.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1236,18 +1236,19 @@ msgstr "Не можам да креирам корисничка desktop дат
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Сопствена дефиниција на %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "уредот нема имплементирано вадење"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Операцијата не е поддржана"
|
||||
@ -1260,52 +1261,52 @@ msgstr "Операцијата не е поддржана"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Не можам да копирам над директориум"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Целната датотека постои"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Ѓубрето не е поддржано"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "просторот нема имплементирано монтирање"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека"
|
||||
@ -1659,21 +1660,21 @@ msgstr "Не успеав да ја променам големината на
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount нема имплементирано одмонтирање"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount нема имплементирано вадење"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount нема имплементирано запишување"
|
||||
|
||||
@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Root на датотечниот систем"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "просторот нема имплементирано вадење"
|
||||
|
||||
|
43
po/ml.po
43
po/ml.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ഡയറക്ടറിയില് പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില് മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല് നിലവിലുണ്ട്"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "ആവര്ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില് '%c' ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം റൂട്ട്"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "യൂണിക്സിലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/mn.po
43
po/mn.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
|
||||
@ -1240,18 +1240,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
|
||||
@ -1264,52 +1265,52 @@ msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1661,21 +1662,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/mr.po
43
po/mr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: marathi\n"
|
||||
@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s ब
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ड्राइव्ह बाहेर कडा कार्यान्वीत करत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "कार्य समर्थित नाही"
|
||||
@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "कार्य समर्थित नाही"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही"
|
||||
@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr "स्मृती आउटपुट स्ट्रीम पुन्
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "आरोहन अनारोहन कार्यान्वीत करीत नाही"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "आरोहन बाहेर पडा कार्यान्वीत करत नाही"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "आरोहन पुनःआरोहन कार्यान्वीत करत नाही"
|
||||
|
||||
@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "रूट फाइलप्रणाली"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "युनीक्सकरीता लिहितेवेळी त्रूटी: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "खंड बाहेर कडा कार्यन्वीत होत नाही"
|
||||
|
||||
|
43
po/ms.po
43
po/ms.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
@ -1213,18 +1213,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
|
||||
@ -1237,52 +1238,52 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1634,21 +1635,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/nb.po
43
po/nb.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.13.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Målfilen eksisterer"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volumet implementerer ikke montering"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
|
||||
@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "monteringspunktet implementerer ikke avmontering"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "montering implementerer ikke utløsing"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "montering implementerer ikke remontering"
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filsystemrot"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Feil ved skriving til unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volumet implementerer ikke utløsing"
|
||||
|
||||
|
43
po/ne.po
43
po/ne.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/nl.po
43
po/nl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@ -1281,19 +1281,20 @@ msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "dit station begrijpt de opdracht ‘uitwerpen’ niet"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media"
|
||||
|
||||
# niet ondersteund/niet mogelijk
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
|
||||
@ -1306,18 +1307,18 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kan niet over map kopiëren"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
|
||||
@ -1325,40 +1326,40 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
|
||||
# er is al een bestand met die naam?
|
||||
# Het doelbestand bestaat (al)
|
||||
# er was ook een msgid: Target file already exists
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Doelbestand bestaat al"
|
||||
|
||||
# map/de map
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kan map niet recursief kopiëren"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven"
|
||||
|
||||
# wordt hier niet ondersteund
|
||||
# (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?)
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Prullenbak wordt ondersteund"
|
||||
|
||||
# Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Het teken ‘%c’ mag niet in een bestandsnaam voorkomen"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volumen begrijpt de opdracht ‘aankoppelen’ niet"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen"
|
||||
@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "ontkoppelen niet ondersteund door koppeling"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "uitwerpen niet ondersteund door koppeling"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "opnieuw koppelen niet ondersteund door koppeling"
|
||||
|
||||
@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven naar unix: %s"
|
||||
|
||||
# volumen kan niet uitgeworpen worden/implemeteert 'uitwerpen' niet/
|
||||
# begrijpt de opdracht 'uitwerpen' niet
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volumen begrijpt de opdracht ‘uitwerpen’ niet"
|
||||
|
||||
|
43
po/nn.po
43
po/nn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Sjølvvald definisjon av %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "stasjonen støttar ikkje å løysa ut"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
|
||||
@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikkje skriva over mappe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Målfila finst"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Papirkorg er ikkje støtta"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volumet støttar ikkje montering"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila"
|
||||
@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Klarte ikkje å endra storleik på utstraumen frå minnet"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje avmontering"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å løysa ut"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å remontera"
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Filsystemrot"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Feil under skriving til unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volumet støttar ikkje å løysa ut"
|
||||
|
||||
|
43
po/oc.po
43
po/oc.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/or.po
43
po/or.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
|
||||
@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
|
||||
@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "'%s' ନାମରେ ନାମିତ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୁକ୍ ମାର୍କକୁ ପଞ୍ଜିକ୍ରୁତ କରିନାହିଁ"
|
||||
@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/pa.po
43
po/pa.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
|
||||
@ -1203,18 +1203,19 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨ
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ਡਰਾਇਵ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
|
||||
@ -1227,52 +1228,52 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -1624,21 +1625,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/pl.po
43
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
|
||||
@ -1262,18 +1262,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
|
||||
@ -1286,52 +1287,52 @@ msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Żadna aplikacja o nazwie \"%s\" nie zarejestrowała zakładki dla \"%s\""
|
||||
@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/pt.po
43
po/pt.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -1234,18 +1234,19 @@ msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definição personalizada de %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "a unidade não implementa a ejecção"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operação não suportada"
|
||||
@ -1258,52 +1259,52 @@ msgstr "Operação não suportada"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Montagem contida não existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Ficheiro de destino já existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Dado um valor de atalho inválido"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Não existe suporte para o Lixo"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "unidade não implementa a montagem"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro"
|
||||
@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída de memória"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "montar não implementa desmontar"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "montar não implementa ejectar"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "montar não implementa remontar"
|
||||
|
||||
@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever no unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "unidade não implementa a ejecção"
|
||||
|
||||
|
43
po/pt_BR.po
43
po/pt_BR.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:24-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
@ -1243,18 +1243,19 @@ msgstr "Não foi possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definição personalizada para %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "drive não implementa ejetar"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "drive não implementa verificação por mídia"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operação sem suporte"
|
||||
@ -1267,52 +1268,52 @@ msgstr "Operação sem suporte"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Ponto de montagem contido não existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Arquivo alvo existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Não há suporte para lixeira"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volume não implementa montagem"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nenhuma aplicação está registrada como manipuladora deste arquivo"
|
||||
@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída da memória"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "montar não implementa desmontar"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "montar não implementa ejetar"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "montar não implementa remontar"
|
||||
|
||||
@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos root"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever para unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volume não implementa ejetar"
|
||||
|
||||
|
43
po/ro.po
43
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 23:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Nu se poate crea fişierul desktop %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definiţie personalizată pentru %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "unitatea nu poate ejecta discul"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operaţiune neimplementată"
|
||||
@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Operaţiune neimplementată"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Montarea conţinută nu există"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Nu se poate copia peste director"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Fişierul destinaţie există deja"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Nu există o implementare pentru coşul de gunoi"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Numele de fişiere nu pot conţine „%c”"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volumul nu implementează montarea"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nu există o aplicaţie înregistrată pentru deschiderea acestui fişier"
|
||||
@ -1660,21 +1661,21 @@ msgstr "Nu s-a putut redimensiona fluxul de ieşire al memoriei"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "obiectul montat nu implementează demontarea"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "obiectul montat nu implementează ejectarea"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "obiectul montat nu implementează remontarea"
|
||||
|
||||
@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Rădăcina sistemului de fişiere"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Eroare la scrierea în „unix”: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "Volumul nu implementează ejectarea"
|
||||
|
||||
|
43
po/ru.po
43
po/ru.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1258,18 +1258,19 @@ msgstr "Не удалось создать пользовательский desk
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Особое определение для %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "привод не реализует извлечение"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "привод не реализует опрос носителя"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Действие не поддерживается"
|
||||
@ -1282,52 +1283,52 @@ msgstr "Действие не поддерживается"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Содержащая точка монтирования не существует"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Целевой файл существует"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Корзина не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "том не реализует присоединение"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла"
|
||||
@ -1681,21 +1682,21 @@ msgstr "Не удалось изменить размер выходного п
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "точка монтирования не реализует отсоединение"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "точка монтирования не реализует извлечение"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "точка монтирования не реализует пересоединение"
|
||||
|
||||
@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr "Корень файловой системы"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при записи в unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "том не реализует извлечение"
|
||||
|
||||
|
43
po/rw.po
43
po/rw.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "amahuza OYA"
|
||||
@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "amahuza OYA"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "amahuza OYA"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Ihindurangero"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/si.po
43
po/si.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.si\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
|
||||
@ -1182,18 +1182,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
|
||||
@ -1206,52 +1207,52 @@ msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්න
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1603,21 +1604,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/sk.po
43
po/sk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -1220,18 +1220,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Vlastná definícia pre %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Nepodporovaná operácia"
|
||||
@ -1244,52 +1245,52 @@ msgstr "Nepodporovaná operácia"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Cieľový súbor existuje"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1641,21 +1642,21 @@ msgstr "Zlyhala zmena veľkosti pamäťového výstupného prúdu"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "pripojenie neimplementuje odpojenie"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "pripojenie neimplementuje vysunutie"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "pripojenie neimplementuje opätovné pripojenie"
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Koreň súborového systému"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "zväzok neimplementuje vysunutie"
|
||||
|
||||
|
43
po/sl.po
43
po/sl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
@ -1227,18 +1227,19 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Določilo po meri za %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "pogona ni mogoče izvreči"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operacija ni podprta"
|
||||
@ -1251,52 +1252,52 @@ msgstr "Operacija ni podprta"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Obstoječa enota ne obstaja"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Smeti niso podprte"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "enota ne podpira priklopa"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko"
|
||||
@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Napaka med razširjanjem pretoka odvoda spomina"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "enota ne podpira odklopa"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "enote ni mogoče izvreči"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "enota ne podpira ponovnega priklopa"
|
||||
|
||||
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Koren datotečnega sistema"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "medija ni mogoče izvreči"
|
||||
|
||||
|
43
po/sq.po
43
po/sq.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib glib-2-16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1334,20 +1334,21 @@ msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve"
|
||||
|
||||
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Veprimi nuk suportohet"
|
||||
@ -1361,56 +1362,56 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "File objektiv ekziston"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike"
|
||||
|
||||
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Koshi nuk suportohet"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
|
||||
|
||||
@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
|
||||
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
|
||||
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
|
||||
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file"
|
||||
@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "Ripërmasimi i stream të output të memories dështoi"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin"
|
||||
|
||||
@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë"
|
||||
|
||||
@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin"
|
||||
|
||||
@ -1998,7 +1999,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s"
|
||||
|
||||
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë"
|
||||
|
||||
|
43
po/sr.po
43
po/sr.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
@ -1228,18 +1228,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
@ -1252,52 +1253,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Програм „%s“ није регистровао обележивач ка „%s“"
|
||||
@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
@ -1229,18 +1229,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
|
||||
@ -1253,52 +1254,52 @@ msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Program „%s“ nije registrovao obeleživač ka „%s“"
|
||||
@ -1650,21 +1651,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/sr@ije.po
43
po/sr@ije.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при претварању: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/sv.po
43
po/sv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Anpassad definition för %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "enheten har inte implementerat utmatning"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Åtgärden stöds inte"
|
||||
@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Infattande montering finns inte"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Målfilen finns"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Papperskorgen stöds inte"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "volymen har inte implementerat montering"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil"
|
||||
@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Misslyckades med att ändra storlek på minnesutmatningsström"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "montering har inte implementerat avmontering"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "montering har inte implementerat utmatning"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "montering har inte implementerat återmontering"
|
||||
|
||||
@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Filsystemsrot"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volymen har inte implementerat utmatning"
|
||||
|
||||
|
43
po/ta.po
43
po/ta.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
|
||||
@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பு
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது"
|
||||
@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/te.po
43
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GLIB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n"
|
||||
@ -1205,18 +1205,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
|
||||
@ -1229,52 +1230,52 @@ msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలె
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1626,21 +1627,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/th.po
43
po/th.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -1186,18 +1186,19 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มเดสก์ท
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งดันแผ่นออกได้"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
|
||||
@ -1210,52 +1211,52 @@ msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้"
|
||||
@ -1607,21 +1608,21 @@ msgstr "เปลี่ยนขนาดสตรีมข้อมูลออ
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเลิกเมานท์"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการดันสื่อออก"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเมานท์ซ้ำ"
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "รากระบบแฟ้ม"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลลงแฟ้มยูนิกซ์: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "โวลุมยังไม่รองรับการดันสื่อออก"
|
||||
|
||||
|
43
po/tl.po
43
po/tl.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
|
||||
@ -1256,18 +1256,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
|
||||
@ -1280,52 +1281,52 @@ msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1678,21 +1679,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/tr.po
43
po/tr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s için özel tanım"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
|
||||
@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Hedef dosya mevcut"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Çöp desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Dosy adları '%c' içeremez"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "sistem bağlama uygulamıyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil"
|
||||
@ -1647,21 +1648,21 @@ msgstr "Hafız çıktı açışı yeniden boyutlandırma başarısız oldu"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "mount unmount uygulamıyor"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "mount eject uygulamıyor"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "mount remount uygulamıyor"
|
||||
|
||||
@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizini"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "volume eject uygulamıyor"
|
||||
|
||||
|
43
po/tt.po
43
po/tt.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgnome\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
|
||||
@ -1172,18 +1172,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1196,52 +1197,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1593,21 +1594,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/uk.po
43
po/uk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 11:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Не вдається створити для користувача des
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Власне визначення %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "пристрій не має функції витягування носія"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Операція не підтримується"
|
||||
@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Операція не підтримується"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Вкладена точка монтування не існує"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Цільовий файл існує"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Неправильне значення символьного посилання"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Смітник не підтримується"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "том не підтримує операцію монтування"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Не зареєстровано програму з назвою що створило закладку"
|
||||
@ -1662,21 +1663,21 @@ msgstr "Помилка при зміні розміру потоку вивод
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію відмонтування"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію витягування носія"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "для точки монтування не реалізовано перемонтування"
|
||||
|
||||
@ -1740,7 +1741,7 @@ msgstr "Корінь файлової системи"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Помилка при записі до unix-сокету: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "том не підтримує операцію витягування носія"
|
||||
|
||||
|
43
po/vi.po
43
po/vi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 15:50+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng đẩy ra"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
|
||||
@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "Tập tin đích đã có"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này"
|
||||
@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Lỗi thay đổi kích thước luồng ra bộ nhớ"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm unmount (bỏ lắp)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm eject (đầy ra)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm remount (lắp lại)"
|
||||
|
||||
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Gốc hệ thống tập tin"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào UNIX: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện hàm eject (đầy ra)"
|
||||
|
||||
|
43
po/wa.po
43
po/wa.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||||
@ -1190,18 +1190,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
|
||||
@ -1214,52 +1215,52 @@ msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1611,21 +1612,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/xh.po
43
po/xh.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
|
||||
@ -1251,18 +1251,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
|
||||
@ -1275,52 +1276,52 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1672,21 +1673,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/yi.po
43
po/yi.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
43
po/zh_CN.po
43
po/zh_CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:20+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -1181,18 +1181,19 @@ msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "%s 的自制定定义"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:372
|
||||
#: gio/gdrive.c:373
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "驱动未实现探出"
|
||||
|
||||
#: gio/gdrive.c:439
|
||||
#: gio/gdrive.c:440
|
||||
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
||||
msgstr "驱动未实现媒体轮询"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
|
||||
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
|
||||
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
|
||||
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
|
||||
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
|
||||
#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
|
||||
#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
|
||||
#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
|
||||
#: gio/gfile.c:4020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "不支持该操作"
|
||||
@ -1205,52 +1206,52 @@ msgstr "不支持该操作"
|
||||
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
||||
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
||||
#. * exists.
|
||||
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr "包含的挂载不存在"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr "无法复制目录"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1956
|
||||
#: gio/gfile.c:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr "无法将目录复制到目录"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr "目标文件已存在"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:1982
|
||||
#: gio/gfile.c:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr "无法递归复制目录"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2699
|
||||
#: gio/gfile.c:2700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr "给出的符号链接值无效"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2792
|
||||
#: gio/gfile.c:2793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr "不支持垃圾箱"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2839
|
||||
#: gio/gfile.c:2840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
||||
msgstr "文件名不能包含“%c”"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
|
||||
#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr "卷未实现挂载"
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:4883
|
||||
#: gio/gfile.c:4896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application is registered as handling this file"
|
||||
msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序"
|
||||
@ -1602,21 +1603,21 @@ msgstr "改变内存输出流大小失败"
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement unmount.
|
||||
#: gio/gmount.c:344
|
||||
#: gio/gmount.c:345
|
||||
msgid "mount doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "挂载未实现卸载"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement eject.
|
||||
#: gio/gmount.c:419
|
||||
#: gio/gmount.c:420
|
||||
msgid "mount doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "挂载未实现弹出"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an error
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement remount.
|
||||
#: gio/gmount.c:501
|
||||
#: gio/gmount.c:502
|
||||
msgid "mount doesn't implement remount"
|
||||
msgstr "挂载没有实现重新挂载"
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "文件系统根目录"
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "写入 unix 出错:%s"
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:423
|
||||
#: gio/gvolume.c:424
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "卷未实现弹出"
|
||||
|
||||
|
789
po/zh_HK.po
789
po/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
766
po/zh_TW.po
766
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user