mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-24 21:16:15 +01:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
f091c6a99b
commit
8e7112a2d3
15
po/es.po
15
po/es.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: glib.master\n"
|
"Project-Id-Version: glib.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 22:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 19:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -167,17 +167,23 @@ msgid "Invalid hostname"
|
|||||||
msgstr "El nombre del host es inválido"
|
msgstr "El nombre del host es inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: 'before midday' indicator
|
#. Translators: 'before midday' indicator
|
||||||
#: ../glib/gdatetime.c:203
|
#: ../glib/gdatetime.c:200
|
||||||
msgctxt "GDateTime"
|
msgctxt "GDateTime"
|
||||||
msgid "am"
|
msgid "am"
|
||||||
msgstr "am"
|
msgstr "am"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: 'after midday' indicator
|
#. Translators: 'after midday' indicator
|
||||||
#: ../glib/gdatetime.c:205
|
#: ../glib/gdatetime.c:202
|
||||||
msgctxt "GDateTime"
|
msgctxt "GDateTime"
|
||||||
msgid "pm"
|
msgid "pm"
|
||||||
msgstr "pm"
|
msgstr "pm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
|
||||||
|
#: ../glib/gdatetime.c:205
|
||||||
|
msgctxt "GDateTime"
|
||||||
|
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
|
||||||
|
msgstr "%a %H:%M:%S, %e de %B de %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
|
||||||
#: ../glib/gdatetime.c:208
|
#: ../glib/gdatetime.c:208
|
||||||
msgctxt "GDateTime"
|
msgctxt "GDateTime"
|
||||||
@ -2919,7 +2925,6 @@ msgid "Error renaming file: %s"
|
|||||||
msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
|
msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glocalfile.c:1122
|
#: ../gio/glocalfile.c:1122
|
||||||
#| msgid "Can't rename file, filename already exist"
|
|
||||||
msgid "Can't rename file, filename already exists"
|
msgid "Can't rename file, filename already exists"
|
||||||
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe"
|
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user