From 8f0e371cbf004c26561b2194b753c71f25c5ea93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucian Adrian Grijincu Date: Tue, 15 Mar 2011 14:03:51 +0100 Subject: [PATCH] Updated Romanian translation --- po/ro.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 86580d131..75c774158 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) 2001 - 2010 Free Software Foundation, Inc. # Marius Andreiana , 2001. # Mișu Moldovan , 2004 - 2010. -# Lucian Adrian Grijincu , 2010. +# Lucian Adrian Grijincu , 2010, 2011. # Lupescu Mircea , 2010. # Lupescu Mircea , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k" +"eywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Lupescu Mircea \n" -"Language-Team: GNOME-ro Team\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" +"Language-Team: Romanian Gnome Team \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -1514,8 +1514,8 @@ msgid "" "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "`path' or `abstract' to be set" msgstr "" -"Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact o cheie „path” sau " -"„abstract” să fie definită" +"Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact una din cheile „path” sau " +"„abstract” să fie setată" #: ../gio/gdbusaddress.c:583 #, c-format @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "" "variable is not set" msgstr "" "Nu s-a putut determina adresa magistralei pentru că variabila de mediu " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE nu este definită" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE nu este setată" #: ../gio/gdbusaddress.c:1261 #, c-format @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" msgstr "" -"Eroare la definirea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a primit " +"Eroare la setarea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a primit " "„%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:3919 @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "" "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface " "the type is %s" msgstr "" -"S-a încercat definirea proprietății %s cu tipul %s, dar conform interfeței " +"S-a încercat setarea proprietății %s cu tipul %s, dar conform interfeței " "așteptate tipul este %s" #: ../gio/gdbusproxy.c:1235 @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Nume incorect de atribut extins" #: ../gio/glocalfileinfo.c:774 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgstr "Eroare la stabilirea atributului extins „%s”: %s" +msgstr "Eroare la setarea atributului extins „%s”: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 #, c-format @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Interoghează intervalul valorilor valide pentru CHEIE" #, fuzzy #| msgid "Sets the value of KEY to VALUE" msgid "Set the value of KEY to VALUE" -msgstr "Definește valoarea CHEII la VALOARE" +msgstr "Setează valoarea CHEII la VALOARE" #: ../gio/gsettings-tool.c:523 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "SCHEMĂ[:CALE] CHEIE VALOARE" #, fuzzy #| msgid "Resets KEY to its default value" msgid "Reset KEY to its default value" -msgstr "Restabilește CHEIA la valoarea ei implicită" +msgstr "Resetează CHEIA la valoarea ei implicită" #: ../gio/gsettings-tool.c:534 #, fuzzy @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr " CHEIE Cheia din schemă\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid " VALUE The value to set\n" -msgstr " VALOARE Valoarea de stabilit\n" +msgstr " VALOARE Valoarea de setat\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:691 #, fuzzy, c-format @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Date comprimate nevalid" #~ "Comenzi:\n" #~ " help Afișează aceste informații\n" #~ " get Obține valoarea unei chei\n" -#~ " set Definește valoarea unei chei\n" +#~ " set Setează valoarea unei chei\n" #~ " reset Resetează valoarea unei chei\n" #~ " monitor Monitorizează o cheie pentru schimbări\n" #~ " writable Verifică dacă o cheie poate fi scrisă\n"